Hermione
La Fayette
94
150
42
42
94
149
731
75
Bombas de achique - Pompes de vidange - Bilge pumps - Lenzpumpen
Kleben
Foto 731. Tome las piezas de metal 149 y 150, una punta 94 y corte una pieza de 4 mm de largo de
hilo de latón 42. Monte la bomba de achique (use la punta 94 como pasador y elimine el sobran-
te). Monte dos bombas iguales.
Foto 732. Pinte las bombas de achique como se muestran.
Foto 733. Pegue las bombas de achique en la segunda cubierta a ambos lados del encaje del palo
mayor.
Photo 731. Prenez les pièces métalliques 149 et 150, une pointe 94 et découpez une pièce de 4
mm de long de l de laiton 42. Montez la pompe de vidange (utilisez la pointe 94 comme barrette
et supprimez ce qui dépasse). Montez deux pompes identiques.
732
Photo 732. Peignez les pompes de vidange comme indiqué.
Photo 733. Collez les pompes de vidange sur le deuxième pont sur les deux côtés de l'emboîte-
ment du grand mât.
Picture 731. Take parts of metal 149 and 150, a nail 94 and cut a part 4 mm long of brass wire 42.
POPA
Assemble the bilge pump (use nail 94 as a cotter pin and remove any surplus). Assemble two
identical pumps.
Picture 732. Paint the bilge pumps as shown.
Picture 733. Glue the bilge pumps on the second deck on either side of the main mast tting.
Foto 731: Nehmen Sie die Metallteile 149 und 150, eine Spitze 94 und schneiden Sie ein 4 mm
langes Stück Messingdraht 42 zu. Bauen Sie die Lenzpumpe ein (verwenden Sie die Spitze 94 als
Stift und entfernen Sie den Überstand). Bauen Sie zwei gleiche Pumpen ein.
Foto 732: Lackieren Sie die Lenzpumpen wie dargestellt.
Foto 733: Verleimen Sie die Lenzpumpen auf dem zweiten Deck auf beiden Seiten des Großmaste-
insatzes.
733
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Kleben Sie nicht
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté