Télécharger Imprimer la page

Artesania Latina French Frigate Hermione Guide De Montage page 40

Publicité

Hermione
La Fayette
40B
40A
41B
40A
41B
41B
40B
40B
41A
40A
41B
A
18
Montaje de los cañones de la segunda cubierta - Montage des canons du second pont - Assembly of the
second deck cannons - Zusammenbau der Kanonen des zweiten Decks
90º
40A
40B
125
41A
127
40A
40A
41A
41B
40A
41A
41B
B
Kleben
Foto 125. Tome una pareja de piezas 40A y 40B.
Foto 126. Pegue la pieza 40B en el canto del lado más estrecho de la pieza 40A.
Foto 127. Tome una pareja de piezas 41A y 41B.
Fotos 128A, 128B, 128C. Pegue las piezas 41A y 41B a ambos lados del conjunto formado en la foto
126. Preste atención a que las líneas gravadas en dichas piezas queden hacia el exterior del mon-
taje.
126
Fotos 129A, 129B, 129C. Con ayuda de una pequeña lima redonda realice dos acanaladuras en la
parte inferior de la pieza 40A "uniendo" las muescas inferiores de las piezas 41A y 41B. Estas aca-
naladuras le permitirán montar los ejes de las ruedas de los cañones a continuación.
Photo 125. Prenez deux pièces 40A et 40B.
Photo 126. Collez la pièce 40B sur le bord sur le côté le plus étroit de la pièce 40A.
Photo 127. Prenez deux pièces 41A et 41B.
Photos 128A, 128B, 128C. Collez les pièces 41A et 41B sur les deux côtés de l'ensemble formé sur la
photo 126. Veillez à ce que les lignes gravées sur ces pièces se trouvent vers l'extérieur du monta-
ge.
Photos 129A, 129B, 129C. À l'aide d'une petite lime ronde, faites deux rainures sur la partie infé-
rieure de la pièce 40A en « unissant » les encoches inférieures des pièces 41A et 41B. Ces rainures
vous permettront de monter les axes des roues des canons par la suite.
Picture 125. Take a couple of parts 40A and 40B.
Picture 126. Glue part 40B on to the edge of the narrower side of part 40A.
Picture 127. Take a couple of parts 41A and 41B.
Pictures 128A, 128B, 128C. Glue parts 41A and 41B to either side of the assembly shown in picture
41A
126. Make sure that the lines engraved on said parts are placed on the outside of the assembly.
Pictures 129A, 129B, 129C. With the aid of a small round le make two grooves on the lower part
of part 40A "joining" the lower slots to parts 41A and 41B. These grooves will allow you to assem-
ble the cannon wheel axles next.
40
Foto 125: Nehmen Sie ein Teilepaar 40A und 40B.
128
Foto 126: Verleimen Sie das Teil 40B an der Kante an der schmalsten Seite des Teils 40A.
Foto 127: Nehmen Sie ein Teilepaar 41A und 41B.
Fotos 128A, 128B, 128C: Verleimen Sie die Teile 41A und 41B auf beiden Seiten der auf dem Foto
126 abgebildeten Baugruppe. Achten Sie darauf, dass die in diesen Teilen eingravierten Linien zur
Einbau-Außenseite zeigen.
Fotos 129A, 129B, 129C: Führen Sie mit einer kleinen Feile zwei Rillen im unteren Bereich des Teils
41A
40A aus, sodass die unteren Vertiefungen der Teile 41A und 41B miteinander verbunden werden.
Diese Rillen ermöglichen den anschließenden Einbau der Räderachsen der Kanonen.
C
129
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Kleben Sie nicht
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kbal22517