Hermione
La Fayette
78/22
18
18
Ø 0,5 mm
Chalupa I - Chaloupe I - Lifeboat I - Schaluppe I
809
Ø 0,5 mm
127
x 16
10 mm
810
Kleben
Kleben Sie nicht
Foto 809. Tome las dos piezas 18 de la plancha de corte por láser LB1. Píntelas de color rojo. Pegue
las dos piezas 18 en la popa de la lancha. Pinte de negro el timón completo. Puede colocarlo en
sus soportes o hacerlo posteriormente.
Foto 810. Realice en la borda de la lancha ori cios de ø=0.5mm. Corte 16 piezas de hilo de latón
127 de ø=0.5mm y 10 mm de largo. Píntelas de color negro.
Photo 809. Prenez les deux pièces 18 de la planche de pièces découpées au laser LB1. Peignez-les
en rouge. Collez les deux pièces 18 sur la poupe de la chaloupe. Peignez le gouvernail entièrement
en noir. Vous pouvez le faire sur ses supports ou le faire par la suite.
Photo 810. Réalisez dans la hutte de la chaloupe des trous de ø=0,5 mm. Découpez 16 pièces de l
de laiton 127 de ø=0,5 mm et 10 mm de long. Peignez-les en noir.
Picture 809. Take the two parts 18 of the laser-cut plate LB1. Paint them red. Glue the two parts 18
on the stern of the lifeboat. Paint the completed rudder black. You can place it on its supports or
do so later.
Picture 810. Make holes ø=0.5mm on the gunwale of the lifeboat. Cut 16 parts of brass wire 127
ø=0.5mm and 10 mm long. Paint them black.
Foto 809: Nehmen Sie beiden Teile 18 der mit Laser geschnittenen Tafel LB1. Lackieren Sie sie rot.
Verleimen Sie die beiden Teile 18 am Boden des Beiboots. Lackieren Sie das Ruder komplett
schwarz. Sie können das Ruder jetzt oder zu einem späteren Zeitpunkt in dessen Halterung einset-
zen.
Foto 810: Bringen Sie an der Reling des Beiboots Bohrungen mit ø = 0,5 mm an. Schneiden Sie aus
einem Messingdraht 127 mit ø = 0,5mm 16 Teile mit jeweils 10 mm Länge aus. Lackieren Sie sie
schwarz.
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté