Télécharger Imprimer la page

Artesania Latina French Frigate Hermione Guide De Montage page 55

Publicité

Hermione
La Fayette
52
52
POPA
POPPA
POUPE
POPA
STERN
ACHTERSTEVEN
HECK
PROA
PRUA
PROUE
PROA
52
BOW
BOEG
BUG
(
)
23/1
Montaje de la primera cubierta - Montage du premier pont - Assembly of the first deck -
Zusammenbau des ersten Decks
198
53
200
POPA
POUPE
STERN
HECK
53
52
202
POPA
POUPE
53
STERN
HECK
Kleben
Foto 198. Enmascare la posición de las cuadernas y la zona restante de la cara inferior de las piezas 52.
Aplique una ligera mano de imprimación y pinte de rojo aplicando varias manos ligeras de pintura.
Fotos 199, 200. Encaje y pegue las piezas 52 de la primera cubierta en su posición nal. Asegúrese del
correcto encaje y alineación entre ambas piezas 52.
Fotos 201, 202, 203. Tome las piezas 53 de la primera cubierta. Preséntelas en su posición y retoque ligera-
mente con lija si es preciso para un encaje perfecto. Encaje y pegue las piezas 53 en su posición nal.
199
Asegúrese del correcto encaje y alineación entre ambas piezas 53 y con respecto a las piezas 52 anteriores.
Foto 204. Resultado de este paso con la primera cubierta montada.
Photo 198. Masquez la position des couples et la zone restante du côté inférieur des pièces 52. Appliquez
une légère couche d'apprêt et peignez en rouge en appliquant plusieurs couches légères de peinture.
Photos 199, 200. Emboîtez et collez les pièces 52 du premier pont à sa place nale. Veillez à ce que l'emboî-
tement et l'alignement entre les deux pièces 52 soit correct.
Photos 201, 202, 203. Prenez les pièces 53 du premier pont. Placez-les à leur place et poncez légèrement à
l'aide de papier de verre si cela est nécessaire, pour un emboîtement parfait. Emboîtez et collez les pièces
53 à leur place nale. Veillez au bon emboîtement et alignement entre les deux pièces 53 et par rapport
aux pièces 52 précédentes.
Photo 204. Résultat de cette étape avec le premier pont monté.
201
Picture 198. Mask the position of the frames and the rest of the underside of parts 52. Apply a thin coat of
primer and paint red applying several thin coats.
Pictures 199, 200. Fit and glue parts 52 of the rst deck into their nal position. Make sure they t correctly
POPPA
and both parts 52 are lined up.
POPA
ACHTERSTEVEN
Pictures 201, 202, 203. Take parts 53 of the rst deck. Present them in their position and lightly sand if
needed for a perfect t. Fit and glue parts 53 in their nal position. Make sure they t correctly and both
parts 53 are lined up and in relation to previous parts 52.
Picture 204. The result of this step with the rst deck assembled.
Foto 198: Maskieren Sie die Position der Spanten und den restlichen Bereich der Unterseite der Teile 52.
Tragen Sie eine dünne Lage Grundierung sowie mehrere dünne Lagen rote Farbe auf.
Fotos 199, 200: Fügen Sie die Teile 52 des ersten Decks in ihrer endgültigen Lage zusammen und verlei-
men Sie sie. Achten Sie darauf, dass die Teile 52 korrekt zusammengesetzt und zueinander ausgerichtet
203
sind.
Fotos 201, 202, 203: Nehmen Sie die Teile 53 des ersten Decks. Fügen Sie sie an ihrer Position zusammen
und schleifen Sie sie mit Schleifpapier nach, sofern erforderlich, sodass sie sich perfekt ineinander fügen.
POPPA
POPA
Fügen Sie die Teile 53 des ersten Decks in ihrer endgültigen Lage zusammen und verleimen Sie sie. Achten
ACHTERSTEVEN
Sie darauf, dass die Teile 53 korrekt zueinander und zu den Teilen ausgerichtet 52 und zusammengefügt
sind.
Foto 204: Ergebnis nach Durchführung dieses Schritts mit eingebautem erstem Deck.
204
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Kleben Sie nicht
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kbal22517