Télécharger Imprimer la page

Artesania Latina French Frigate Hermione Guide De Montage page 135

Publicité

Hermione
La Fayette
107
108
110
106
109
559
109
561
110
109
110
60/2
Casetones de cubierta - Caissons du pont - Deck coffers - Deckshäuser
107
106
42
563
111
565
Kleben
Foto 559. Tome las piezas cortadas por láser y de metal que se muestran.
Foto 560. Pinte las piezas mostradas de color rojo, preferiblemente a aerógrafo. Deje secar.
Foto 561. Pinte la pieza 109 de rojo. Tras dejar secar, pinte su parte central de color madera. Deje secar.
Foto 562. Encaje y pegue las piezas 106, 107 y 108.
Foto 563. Encaje y pegue las piezas 109 y 110. Pinte de color madera los asideros de las ruedas del timón.
Foto 564. Coloque las ruedas del timón en su soporte. Use una pieza 42 a modo de eje, fíjela con una pequeña
cantidad de adhesivo.
560
Foto 565. Elimine con un alicate de corte los sobrantes del eje. Retoque la pintura de color rojo en ambos extremos.
Foto 566. Añada al montaje la cuerda del timón 111.
Photo 559. Prenez les pièces découpées au laser et métalliques qui sont indiquées.
Photo 560. Peignez les pièces indiquées en rouge, de préférence à l'aérographe. Laissez sécher.
Photo 561. Peignez la pièce 109 en rouge. Une fois sèche, peignez sa partie centrale couleur bois. Laissez sécher.
Photo 562. Emboîtez et collez les pièces 106, 107 et 108.
Photo 563. Emboîtez et collez les pièces 109 et 110. Peignez couleur bois les poignées des barres du gouvernail.
Photo 564. Placez les barres du gouvernail sur leur support. Utilisez une pièce 42 comme axe, xez-la avec une petite
quantité de colle.
Photo 565. Supprimez à l'aide d'une pince coupante ce qui dépasse de l'axe. Faites les retouches de peinture rouge
sur les deux extrémités.
Photo 566. Ajoutez au montage la corde du gouvernail 111.
108
562
Picture 559. Take the laser-cut parts and the metal ones shown.
Picture 560. Paint the parts shown red, preferably using an airbrush. Let it dry.
Picture 561. Paint part 109 red. After letting it dry, paint its central part wood color. Let it dry.
Picture 562. Fit and glue parts 106, 107 and 108.
Picture 563. Fit and glue parts 109 and 110. Paint the handles of the rudder wheels wood color.
Picture 564. Place the rudder wheels on their support. Use part 42 as a spindle, x it with a small amount of
adhesive.
Picture 565. Remove any surplus from the spindle with cutting pliers. Touch up the red paintwork at either end.
Picture 566. Add the rudder rope 111 to the assembly.
Foto 559: Nehmen Sie die dargestellten, mit Laser geschnittenen Teile und Metallteile.
Foto 560: Lackieren Sie die dargestellten Teile rot, idealerweise mit Airbrush. Lassen Sie den Lack trocknen.
Foto 561: Lackieren Sie das Teil 109 rot. Lassen Sie den Lack trocknen und lackieren Sie anschließend den Mittelbe-
564
reich in Holzfarbe. Lassen Sie den Lack trocknen.
Foto 562: Fügen Sie die Teile 106, 107 und 108 zusammen und verleimen Sie diese.
Foto 563: Fügen Sie die Teile 109 und 110 zusammen und verleimen Sie diese. Lackieren Sie die Gri e des Ruderrads
in Holzfarbe.
Foto 564: Fügen Sie die Ruderräder in ihre Halterungen ein. Verwenden Sie ein Teil 42 als Achse, befestigen Sie sie
mit etwas Klebsto .
C
Foto 565: Entfernen Sie mit einer Schneidzange die Achsüberstände. Arbeiten Sie den roten Lack an beiden Enden
nach.
Foto 566: Fügen Sie die Ruderschnur 111 hinzu.
566
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Kleben Sie nicht
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kbal22517