Télécharger Imprimer la page

Artesania Latina French Frigate Hermione Guide De Montage page 164

Publicité

Hermione
La Fayette
12 mm
127
Ø 0,5 mm
Ø 0,5 mm
68
Cadenas del timón - Chaînes du gouvernail - Rudder chains - Ruderketten
47
51
51
78
78
11 mm
127
40 mm
47
51
131
2 mm
675
Kleben
Foto 674. Realice con hilo de latón 127 de ø=0.5mm la pieza mostrada, píntela de negro. Añada a
la misma dos trozos de hilo 78 y dos anillas 51 y dos cáncamos 47 pintados de negro.
Foto 675. Realice dos ori cios de ø=0.5mm y encaje el montaje anterior en el espejo de popa bajo
la placa con el nombre del barco.
11mm
Foto 676. Corte y pinte de negro dos trozos de cadena 131 de aprox. 36 mm de largo. Añada en
sus extremos 4 anillas 51 y dos cáncamos 47 (córtelos según se muestra) pintados de negro.
674
Foto 677.Coloque las dos cadenas anteriores a ambos lados del timón mediante los cáncamos y
enganche las arandelas del otro extremo al montaje anterior.
Photo 674. Réalisez avec du l de laiton 127 de ø=0,5 mm la pièce indiquée, peignez-la en noir.
Ajoutez deux bouts de l 78, deux anneaux 51 et deux œillets 47 peints en noir.
51
Photo 675. Percez deux trous de ø=0,5 mm et emboîtez le montage précédent dans le miroir de
poupe sous la plaque avec le nom du bateau.
Photo 676. Découpez et peignez en noir deux bouts de chaîne 131 d'environ 36 mm de long.
676
Ajoutez aux extrémités 4 anneaux 51 et deux œillets 47 (découpez-les comme indiqué) peints en
noir.
Photo 677. Placez les deux chaînes précédentes sur les deux côtés du gouvernail à travers les
œillets et accrochez les rondelles de l'autre extrémité au montage précédent.
Picture 674. Make with brass wire 127 ø=0.5mm the part shown, paint it black. Add the two parts
of wire 78 and the two rings 51 and two eyebolts 47 painted black.
Picture 675. Make two holes ø=0.5mm and t the previous assembly on the transom below the
ship's name plate.
Picture 676. Cut and paint black two parts of chain 131 approx. 36 mm long. Add to their ends 4
rings 51 and two eyebolts 47 (cut them as shown) painted black.
Picture 677. Place the two previous chains on either side of the rudder using eyebolts and hook on
the washers from the end of the previous assembly.
Foto 674: Stellen Sie mit Messingdraht 127 ø = 0,5 mm das dargestellte Teil her und lackieren Sie
es schwarz. Fügen Sie dem Draht zwei Garnstücke 78 und zwei Ringe 51 sowie zwei schwarz
lackierte Augbolzen 47 hinzu.
Foto 675: Bringen Sie zwei Bohrungen ø = 0,5 mm an und fügen Sie die oben genannten Baugrup-
pe in den Heckspiegel unter dem Wappen mit dem Schi snahmen ein.
Foto 676: Schneiden Sie zwei Kettenstücke 131 mit ca. 36 mm Länge aus und lackieren Sie sie
schwarz. Fügen Sie an deren Enden 4 Ringe 51 und zwei Augbolzen 47 (schneiden Sie sie wie
dargestellt), schwarz lackiert.
Foto 677: Bringen Sie mithilfe der Augbolzen die beiden Ketten auf beiden Seiten des Ruders an
und hängen Sie die Scheiben am anderen Ende in die vorherige Baugruppe ein.
677
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Kleben Sie nicht
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kbal22517