Hermione
La Fayette
53
17
POPA
POPPA
POUPE
POPA
STERN
ACHTERSTEVEN
HECK
52
17
PROA
PRUA
PROUE
PROA
BOW
BOEG
BUG
(
)
6
52
17
24/1
Forrado de la primera cubierta - Recouvrement du premier pont - Veneering the first deck
- Verkleidung des ersten Decks
53
17
POPA
POPPA
POUPE
POPA
STERN
ACHTERSTEVEN
211
HECK
53
POPA
POPPA
POUPE
POPA
STERN
ACHTERSTEVEN
213
HECK
11
53
Kleben
Fotos 211, 212. Comience el forrado de las piezas 53 de la primera cubierta. Siga el mismo procedi-
miento llevado a cabo para el forrado de las piezas 52. Añada chapas hasta forrar lo mostrado en
la imagen.
Foto 213, 214, 215. Con ayuda de una regla y un portaminas o lápiz a lado marque sobre la prime-
ra cubierta la línea media de las cuadernas 6 y 11. Realice sobre estas líneas alternativamente los
empalmes entre chapas de forro 17 para cubrir la distancia de proa a popa.
Photos 211, 212. Commencez le recouvrement des pièces 53 du premier pont. Suivez la même
procédure que pour le recouvrement des pièces 52. Ajoutez les plaques jusqu'à obtention d'un
recouvrement comme sur l'image.
212
Photo 213, 214, 215. À l'aide d'une règle et d'un portemine ou d'un crayon bien taillé, marquez sur
le premier pont la ligne moyenne des couples 6 et 11. Réalisez sur ces lignes (une sur deux), les
raccords entre les plaques de recouvrement 17 pour couvrir la distance de la proue à la poupe.
Pictures 211, 212. Begin veneering parts 53 on the rst deck. Continue the same procedure carried
out for veneering parts 52. Add strips until you have covered as shown in the picture.
Picture 213, 214, 215. With the aid of a ruler and a propelling pencil or sharp pencil mark on the
rst deck the midline of frames 6 and 11. Make alternatively on these lines the joins between
planks 17 to cover the distance from bow to stern.
Fotos 211, 212: Beginnen Sie mit der Verkleidung der Teile 53 des ersten Decks. Befolgen Sie die
gleichen Schritte wie bei der Verkleidung der Teile 52. Fügen Sie Bleche hinzu, bis die Verkleidung
den in der Abbildung dargestellte Zustand erreicht.
Fotos 213, 214, 215: Markieren Sie mithilfe eines Lineals und einem Druckbleistift oder spitzem
Bleistift auf dem ersten Deck die Mittellinie der Spanten 6 und 11. Bringen Sie Sie an dieser Linie
214
im Wechsel die Stöße zwischen den Verkleidungsblechen 17 an, um den Bereich zwischen Bug
und Heck abzudecken.
215
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Kleben Sie nicht
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté