Hermione
La Fayette
2 x 2 x 300 mm
38
38
5 mm
x 16
6mm 6mm 6mm 6mm
PROA
PROUE
BOW
BUG
PRUA
PROA
BOEG
(
)
PROA
PROUE
BOW
BUG
PRUA
PROA
BOEG
(
)
44/1
Accesorios de las amuras de la proa - Accessoires des murailles de la proue -
Accessories for the bow sections - Schanzkleidzubehör des ersten Decks
1 mm
3 mm
5 mm
1 mm
344
x 16
346
1,5mm 6mm
3mm
3mm
8mm
348
349
Kleben
Fotos 344, 345, 346, 347. Tome un listón 38 de 2x2x300 mm. Obtenga 16 piezas de 5 mm de largo
y usando limas deles la forma que se muestra en las imágenes. Píntelas de rojo y deje secar.
Fotos 348, 349. Pegue 8 de las piezas anteriores en cada lado del barco, sobre las tapas de regala,
siguiendo las medidas indicadas.
Photos 344, 345, 346, 347. Prenez une baguette 38 de 2x2x300 mm. Faites 16 pièces de 5 mm de
345
long et à l'aide de limes, donnez-leur leur forme, comme sur les images. Peignez-les en rouge et
laissez sécher.
Photos 348, 349. Collez 8 des pièces précédentes sur chaque côté du bateau, sur les lisses, en
suivant les dimensions indiquées.
Pictures 344, 345, 346, 347. Take strip of wood 38 measuring 2x2x300 mm. Obtain 16 parts 5 mm
long and using les shape them as shown in the pictures. Paint them red and let it dry.
Pictures 348, 349. Glue 8 of these parts on each side of the ship, on the cap rails, following the
measurements shown.
Fotos 344, 345, 346, 347: Nehmen Sie eine Leiste 38 2x2x300 mm. Schneiden Sie 16 Teile mit 5 mm
Länge zu und formen Sie diese mit Feilen, wie in den Abbildungen dargestellt. Lackieren Sie sie rot
347
und lassen Sie sie trocknen.
Fotos 348, 349: Verleimen Sie 8 dieser Teile auf beiden Seiten des Schi s auf den Dollborddeckeln
unter Beachtung der angegebenen Maße.
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Kleben Sie nicht
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté