Hermione
La Fayette
78/1
11
2
Chalupa I - Chaloupe I - Lifeboat I - Schaluppe I
12
748
3
749
750
Kleben
Kleben Sie nicht
Foto 748. En lo que será la popa de la lancha, encaje y pegue la pieza 11 entre la cuaderna 10 y la
pieza 1. A continuación encaje y pegue la cuaderna 12. Péguela únicamente a la pieza 1, use la
pieza 11únicamente como apoyo para darle el ángulo adecuado.
Foto 749. En lo que será la proa de la lancha, encaje y pegue la cuaderna 3 (a escuadra con la pieza
1) y a continuación la pieza 2, pegándola en ambos extremos.
Foto 750. Como realizara con el casco del barco, lije muy delicadamente los cantos de las cuader-
nas para suavizar la curva formada por las mismas y dar mejor apoyo a las tracas de forro.
Photo 748. Pour ce qui est de la poupe de la chaloupe, emboîtez et collez la pièce 11 entre le
couple 10 et la pièce 1. Puis emboîtez et collez le couple 12. Collez-le uniquement à la pièce 1,
utilisez la pièce 11 uniquement comme appui pour lui donner l'angle adéquat.
Photo 749. Pour ce qui est de l'avant de la chaloupe, emboîtez et collez le couple 3 (d'équerre avec
la pièce 1) puis la pièce 2, en la collant aux deux extrémités.
Photo 750. Comme il a été fait avec la coque du bateau, poncez très délicatement les bords des
couples pour adoucir la courbure donnée et mieux soutenir les virures de recouvrement.
Picture 748. On what will be the stern of the lifeboat, t and glue part 11 between frame 10 and
part 1. Then t and glue frame 12. Glue it only to part 1, use part 11 only as support for forming
the correct angle.
Picture 749. On what will be the bow of the lifeboat, t and glue frame 3 (square with part 1) and
then part 2, gluing it at either end.
Picture 750. As you did with the hull of the ship, sand very lightly the edges of the frames to soften
the curve made by them and provide better support for the planking strips.
Foto 748: Fügen Sie das Teil 11 zwischen den Spant 10 und dem Teil 1 im Heck des Beiboots ein
und verleimen Sie es. Fügen Sie anschließend den Spant 12 ein und verleimen Sie ihn. Verleimen
Sie ihn nur mit dem Teil 1, verwenden Sie das Teil 11 nur als Stütze, um das Teil im geeigneten
Winkel zu positionieren.
Foto 749: Fügen Sie am Bug des Beiboots den Spant 3 (rechtwinklig zum Teil 1) ein und verleimen
Sie es und anschließend das Teil 2, verleimen Sie dieses an beiden Enden.
Foto 750: Schmirgeln Sie wie beim Schi srumpf die Kanten der Spanten sehr vorsichtig ab, um
den von diesen Kanten gebildeten Bogen zu glätten und den Verkleidungsplanken einen besse-
ren Halt zu geben.
Atar
Cortar
Attacher
Couper
To cut
To tie
Schneiden
Krawatte
L´Hermione, la frégate de la liberté