Page 4
à un usage particulier ou toute autre garantie que ce soit. En aucun cas, la responsabilité d'ABB ne pourra être engagée à la suite de dommages fortuits ou liés à l'utilisation du présent manuel ou des produits décrits dans le manuel.
Page 7
Informations environnementales ................Mise au rebut du robot ..................Description du robot Types de manipulateurs et variantes ..............IRB 4600, type C ....................Type D de l’IRB 4600 ..................Informations de référence Introduction ...................... Normes applicables ................... Conversion des unités ..................
Page 9
Ce manuel décrit le manipulateur utilisant le système de commande IRC5 ou OmniCore. Portée du manuel du produit Le manuel couvre toutes les variantes et conceptions du IRB 4600. Certaines variantes et conceptions peuvent avoir été enlevées de l’offre d’entreprise et ne sont plus disponibles à l’achat.
Page 10
Conditions préalables Un technicien de maintenance/réparation/installation intervenant sur un robot ABB doit : • être formé par ABB et disposer des connaissances requises en mécanique et en électricité suffisantes pour assurer le travail d’installation, de maintenance et de réparation. •...
Page 11
(20 kg et 45/60 kg). • Ajout des moteurs de poignet pour modification dans la section Pièces de modification de Pièces détachées IRB 4600. • Manière d'ajuster le jeu des moteurs des axes 4-6 et sur le poignet ajoutés en sections Remplacements de moteurs, axes 4, 5 et 6 et...
Page 12
Toutes les informations concernant Foundry Prime ont été supprimées du manuel. Ce manuel ne contient plus que les informations pour un IRB 4600 standard. Les instructions pour l'IRB 4600 Foundry Prime sont accessibles dans un autre manuel. Pour la référence, reportez- vous à...
Page 15
Les Pièces détachées et vues éclatées ne sont plus dans ce document, mais font désormais l'objet d'un document séparé. Voir Product ma- nual, spare parts - IRB 4600. Les mises à jour suivantes ont été effectuées dans la présente révision : •...
Page 18
• Ajout d'une description pour un nouveau type D avec un autre robot dans Type D de l’IRB 4600 à la page 443. • Le « Type C » est maintenant le « Type C et Type D » tout au long du manuel complet.
Page 19
Publié dans la version 23C. Les mises à jour suivantes sont effectuées dans la présente révision : • Ajout du type de protection Clean Room pour les variantes IRB 4600 - 60/2.05 et IRB 4600 - 40/2.55. • Ajout de positions d'axe pour la position de transport la plus stable et suppression des informations sur la position d'expédition.
Page 20
Documentation du produit Documentation du produit Catégories de documentation utilisateur d'ABB Robotics La documentation utilisateur d'ABB Robotics est divisée en plusieurs catégories. La liste présentée est basée sur le type d'informations dans les documents, qu'il s'agisse de produits standard ou optionnels.
Page 24
Cette page a été volontairement laissée vierge...
Page 25
Limites de responsabilité En ce qui concerne la sécurité, aucune des informations données dans le présent manuel ne doit être considérée comme une garantie fournie par ABB que le robot industriel ne provoquera ni blessures, ni dommages, même si l'ensemble des consignes de sécurité...
Page 46
• Le manipulateur risque à tout moment de bouger de façon inattendue. DANGER Seul le personnel formé par ABB ou les techniciens de maintenance ABB sont habilités à procéder au dépannage du système de commande sous tension. ATTENTION Risque de surfaces chaudes pouvant entraîner des brûlures.
Page 48
Cette page a été volontairement laissée vierge...
Page 49
Avant d'effectuer une tâche d'installation, lisez le chapitre Sécurité à la page Remarque Connectez toujours le IRB 4600 et le robot à la terre de protection et à un déclencheur de tension résiduelle (RCD) avant la mise sous tension et avant toute opération d'installation.
Page 50
Enlevez l'emballage. Recherchez des traces visibles de dommage pendant le transport. Remarque Cessez le déballage et contacter ABB si des dommages occasionnés pendant le tra- nsport sont détectés. Nettoyez l'unité avec un chiffon non pelucheux, si nécessaire. Assurez-vous que l’accessoire de levage utilisé (si nécessaire) est approprié pour manipuler le poids du robot comme spécifié...
Page 54
Manipulateur, type de protection Clean Room ISO5 Conformément à la norme CEI 60529. Protection type Clean Room is only valid for variant IRB 4600 - 60/2.05 and IRB 4600 - 40/2.55. ATTENTION Il est recommandé de procéder aux travaux de maintenance et de réparation en dehors de l’environnement de salle blanche pour les variantes Clean Room.
Page 58
R2552 R680 IRB 4600 - 20/2.50 R2513 R665 Mouvement du robot, IRB 4600-60/2.05, -45/2.05, -40/2.55 Le tableau ci-dessous indique les types de mouvement et le rayon d'action du robot dans chaque axe. Axe de mouvement Type de mouvement Débattement des axes...
Page 67
Utilisez cette procédure pour soulever le robot en toute sécurité. Action Remarque ATTENTION Les modèles de robot IRB 4600 pèsent 465 Les dimensions de l'équipement de levage utilisé doivent être adaptées à ce poids ! ATTENTION Lors du levage, si le robot se trouve dans une autre position que la position recommandée,...
Page 69
Remarque Le mode Montage suspendu n'est pas disponible pour les variantes avec le type de protection Clean Room. Comment soulever et mettre le robot en position inclinée : Veuillez contacter ABB pour obtenir plus d’informations. Illustration xx1500002116 Manuel du produit - IRB 4600 3HAC033453-004 Révision: AF...
Page 75
• Configuration des trous, base à la page 73 ATTENTION Les modèles de robot IRB 4600 pèsent 465 Les dimensions de l'équipement de levage utilisé doivent être adaptées à ce poids ! ATTENTION Lorsque vous posez le robot après l’avoir soulevé...
Page 81
à ne pas endommager le robot et/ou ses pièces. Remarque Ne percez jamais de trou dans le robot avant d'avoir consulté ABB. Montage de l’équipement sur le robot - Zones de charge La zone hachurée indique les positions autorisées (centre de gravité) pour tout équipement supplémentaire monté...
Page 85
1496.5 1230.5 La position H et la mesure C ne sont applicables qu'aux modèles IRB 4600 - 40/2.55 et IRB 4600 - 20/2.50. La position H et la mesure C ne sont applicables qu'aux modèles IRB 4600 - 40/2.55 et IRB 4600 - 20/2.50.
Page 86
6x M8 traversant Équipement de fixation sur le poignet et la bride de montage Installation d’équipements sur le poignet, versions IRB 4600 -60/2.05, -45/2.05 et -40/2.55 L'illustration représente les trous de montage disponibles pour le montage d’équipements supplémentaires sur le poignet du robot.
Page 87
2 Installation et mise en service 2.3.7 Montage de l'équipement sur le robot Suite Installation d’équipements supplémentaires sur la bride de montage, versions IRB 4600 -60/2.05, , -45/2.05 et -40/2.55 L'illustration représente l'interface mécanique de la bride de montage. Il existe deux versions de la bride de montage, les différences sont indiquées dans les figures.
Page 88
2.3.7 Montage de l'équipement sur le robot Suite Installation d’équipements sur le poignet et la bride de montage, version IRB 4600 -20/2.50 L’illustration représente les trous de montage disponibles pour le montage d’équipements supplémentaires sur le poignet de la variante du robot IRB 4600 -20/2.50.
Page 103
Des instructions séparées pour les IRB 2600, 4600, 6620, 6640, 6650S, 6660 et 7600 sont disponibles en anglais, en allemand, en français, en espagnol et en italien pour les utilisateurs inscrits sur myABB Business Portal (www.abb.com/myabb) et livré avec la protection de câble, référence 3HAC035933-001. xx1100000097 Manuel du produit - IRB 4600 3HAC033453-004 Révision: AF...
Page 120
Cette page a été volontairement laissée vierge...
Page 121
Remarque Si l'IRB 4600 est connecté à l'alimentation, veillez toujours à ce que l'IRB 4600 soit connecté à la terre de protection et à un déclencheur de tension résiduelle (RCD) avant de commencer tout travail de maintenance.
Page 122
40000 heures. ABB Connected Services et ses outils de diagnostic peuvent vous aider à identifier le véritable niveau de contrainte de votre robot, et à définir le support ABB optimal pour maintenir votre robot en état de marche.
Page 123
Le tableau ci-dessous indique les tâches et intervalles de maintenance nécessaires. Tâche de maintenance Équipement Intervalle Nettoyage Robot Nettoyer le IRB 4600 à la page 216 Inspection Niveau d'huile du réducteur, Tous les 12 mois. axe 1 Inspection Niveau d'huile du réducteur, Tous les 12 mois.
Page 126
à des températures élevées ou à de l'humidité, ce qui peut affecter la durée de vie des réducteurs. Contactez l’équipe ABB Robotics Service locale pour plus d’informations. Le SIS, pour un système IRC5, est décrit dans le Manuel d’utilisation - Service Information System.
Page 127
Modèle autre que le Type C et le Type D. Pour en savoir plus sur le modèle de Type C et Type D, consultez la section 4600, type C à la page 442 Type D de l’IRB 4600 à la page 443. Équipement nécessaire Équipement Remarque Valide uniquement pour les autres modèles...
Page 145
Emplacement du réducteur, axes 5-6 Le réducteur axes 5-6 est situé dans le poignet. Le bouchon d’huile est illustré dans la figure. La figure illustre IRB 4600 -60/2.05 , -45/2.05, -40/2.55 avec un poignet de 60 kg xx0800000308 Bouchon d'huile, bâti basculant Bouchon d'huile, poignet (également utilisé...
Page 146
3 Maintenance 3.3.5 Inspection, niveau d'huile, réducteur axes 5-6 Suite La figure illustre un IRB 4600 -20/2.50 avec un poignet de 12/20 kg xx0900000139 Bouchon d'huile, bâti basculant Bouchon d'huile, poignet (également utilisé comme entrée d'air lors de la vidange à...
Page 158
3 Maintenance 3.3.7 Inspection des étiquettes d’information Suite IRB 4600-60/2.05 et IRB 4600-40/2.55 Type C, Clean Room xx2300001224 Avertissement - Symbole d’un éclair Étiquette d’avertissement de risque de basculement Étiquette d’instruction de levage Avertissement - Haute température Étiquette de pression d’air maximale Étiquette d’avertissement de l’unité...
Page 216
Généralités Pour garantir une disponibilité élevée, il est important que le IRB 4600 soit nettoyé régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l'environnement dans lequel le produit fonctionne. Différentes méthodes de nettoyage sont autorisées en fonction de la classe de protection du IRB 4600.
Page 217
Suite • Ne pas utiliser d'air comprimé pour nettoyer le robot. • Ne jamais utiliser de solvants non approuvés par ABB pour nettoyer le robot. • Ne pas pulvériser à une distance inférieure à 0,4 m. • Avant de nettoyer le robot, veuillez ne pas retirer les couvercles ou autres dispositifs de protection.
Page 219
Pression et débit types de l’eau du robinet Instructions de nettoyage à la vapeur ou à l'eau haute pression Les robots ABB avec protection de type Foundry Plus, Wash ou Foundry Prime peuvent être nettoyés avec un nettoyeur à vapeur ou un nettoyeur à eau haute pression.
Page 221
Remarque Si l'IRB 4600 est connecté à l'alimentation, veillez toujours à ce que l'IRB 4600 soit connecté à la terre de protection et à un déclencheur de tension résiduelle (RCD) avant de commencer tout travail de réparation.
Page 228
Si les surfaces de la bride sont défectueuses, utilisez une autre bride pour éviter tout risque de fuite. Nettoyez les surfaces en suivant les recommandations d'ABB. Répartissez le liquide d'étanchéité uniformément sur la surface. Serrez les vis uniformément lors de la fixation du joint de bride.
Page 283
B Élingue ronde de 2 m C Élingue ronde de 2 m ATTENTION Les modèles de robot IRB 4600 pèsent 465 Les dimensions de l'équipement de levage utilisé doivent être adaptées à ce poids ! Retirez les boulons qui maintiennent le ro- bot sur la fondation.
Page 294
4 Réparation 4.4.1 Remise en place du bras supérieur complet Suite IRB 4600-60/2.05 et IRB 4600-40/2.55 type C, Clean Room La figure indique l'emplacement du bras supérieur complet. xx2300001230 Bras supérieur Bras inférieur Rondelle (3 pcs) xx1200000520 Vis de fixation M10x40, qualité Acier 12.9 Gleitmo (15 pcs) Bouchon, supérieur...
Page 318
4 Réparation 4.4.3 Remise en place du poignet Suite Action Remarque Non applicable sur le modèle IRB 4600- Reportez-vous à la figure : 20/2.50. Fixez la plaque de fixation du joint • Emplacement du poignet à la torique. page 312 Vérifiez le joint torique ou le joint d’étanchéité.
Page 320
Outils standard à la page 452. Outil de mesure, jeu 3HAB1611-6 (IRB 4600 -60/2.05 , -45/2.05, -40/2.55) Outil de mesure, jeu 3HAB6337-1 (IRB 4600 -20/2.50) D'autres outils et procédures peuvent être Ces procédures indiquent nécessaires. Reportez-vous aux références les références des outils...
Page 321
Remarque Les charges et distances diffèrent en fonc- tion des modèles de robot (voir ci-contre) xx0300000186 Valeurs pour IRB 4600 -60/2.05 , - 45/2.05, -40/2.55 : • A: Outil de mesure, jeu • B: 207,5 mm •...
Page 323
Outils standard à la page 452. Outil de mesure, jeu 3HAB1611-6 (IRB 4600 -60/2.05 , -45/2.05, -40/2.55) Outil de mesure, jeu 3HAB6337-1 (IRB 4600 -20/2.50) D'autres outils et procédures peuvent être Ces procédures indiquent nécessaires. Reportez-vous aux références à...
Page 396
Cette page a été volontairement laissée vierge...
Page 397
Terme Définition Méthode d'étalonnage Terme collectif pour plusieurs méthodes disponibles pour l'étalonnage du robot ABB. Chaque méthode comporte des routines d'étalonnage. Position de synchronisation Position connue du robot complet dans laquelle l'angle de chaque axe peut être comparé aux repères de synchronisation visuels.
Page 400
Vous trouverez des informations sur la méthode d'étalonnage valide sur l'étiquette d'étalonnage ou dans le menu d'étalonnage du FlexPendant. Si vous ne trouvez aucune donnée concernant l'étalonnage standard, contactez le service ABB local. Brève description des méthodes d'étalonnage Méthode Calibration Pendulum...
Page 402
Modification des valeurs du résolveur Si les valeurs du résolveur ont changé, le robot doit être ré-étalonné à l'aide des méthodes d'étalonnage spécifiées par ABB. Étalonnez le robot avec précaution en appliquant un étalonnage standard, conformément aux informations de ce manuel.
Page 404
5 Étalonnage 5.2.1 Repères de synchronisation et position de synchronisation des axes Suite IRB 4600 - 60/2.05 , -45/2.05, 40/2.55 xx1700001814 Repère de synchronisation, axe 4 Repère de synchronisation, axe 5 Repère de synchronisation, axe 6 Les deux pointes des flèches doivent être à l'intérieur de la rainure correspon- dante sur le boîtier d'inclinaison en position de synchronisation.
Page 408
Étape 2 - Mise à jour du compte-tours à l'aide du FlexPendant Cette procédure permet de mettre à jour le compte-tours avec le FlexPendant (IRC5). Action Dans le menu ABB, appuyez sur Étalonnage. xx1500000942 Suite page suivante Manuel du produit - IRB 4600 3HAC033453-004 Révision: AF...
Page 413
FlexPendant. AVERTISSEMENT L'étalonnage du robot avec Axis Calibration implique l'utilisation des outils d'étalonnage spéciaux d'ABB. L'utilisation d'autres tiges dans les douilles d'étalonnage peut nuire gravement au robot et/ou au personnel. AVERTISSEMENT L'outil d'étalonnage doit être entièrement inséré dans la douille d'étalonnage, jusqu'à...
Page 414
L'étalonnage de référence permet de stocker l'état actuel du robot et non l'état dans lequel le robot a quitté l'usine ABB. La valeur de référence est nommée en fonction du nom de l'outil, de la date, etc.
Page 415
Pour les robots avec EPS, la même chose s'applique à SafeMove. Procédure d’étalonnage d’un robot suspendu Le IRB 4600 fait l’objet d'un étalonnage précis au sol en usine, avant l’expédition. Pour étalonner un robot suspendu, l’étalonnage de référence doit être utilisé. Les valeurs de référence d’un robot suspendu doivent être créées avec le robot monté...
Page 416
étalonnage. AVERTISSEMENT L'étalonnage du robot avec Axis Calibration implique l'utilisation des outils d'étalonnage spéciaux d'ABB. L'utilisation d'autres tiges dans les douilles d'étalonnage peut nuire gravement au robot et/ou au personnel. Équipement, etc.
Page 421
AVERTISSEMENT L'étalonnage du robot avec Axis Calibration implique l'utilisation des outils d'étalonnage spéciaux d'ABB. L'utilisation d'autres tiges dans les trous d'étalonnage peut nuire gravement au robot et/ou au personnel. Équipement, etc. Référence Remarque Boîte à...
Page 423
Pour RobotWare 7, la page des unités mécaniques s’affiche uniquement si plusieurs unités méca- niques sont disponibles. La méthode d’étalonnage utilisée à l’usine ABB Le FlexPendant fournira toutes les pour chaque axe est décrite, ainsi que la méthode informations nécessaires pour conti- d’étalonnage utilisée pour le robot pendant le...
Page 434
Utilisez cette procédure pour créer un programme qui place tous les axes du robot dans la position de synchronisation correspondante. Action Remarque Dans le menu ABB, sélectionnez Éditeur de pro- gramme. Créez un programme. Utilisez MoveAbsJ dans le menu Motion&Proc.
Page 438
6.2 Informations environnementales 6.2 Informations environnementales Introduction Les robots ABB contiennent des composants en différents matériaux. Lors de la mise hors service, tous les matériaux doivent être démontés, recyclés ou réutilisés de manière responsable, conformément aux lois et normes industrielles en vigueur.
Page 442
7.2 IRB 4600, type C Type C - autres réducteurs Le Type C de l'IRB 4600 a un autre fournisseur de réducteurs axe 1 et axe 3. Comment reconnaître les types décrits, dans le manuel Dans le manuel, les autres réducteurs sont décrits sous la forme Type C. Les autres types de réducteurs sont appelés Autres modèles que le Type C.
Page 443
7.3 Type D de l’IRB 4600 7.3 Type D de l’IRB 4600 Type D - autre moteur Le type D de l’IRB 4600 utilise un IRB 4600, type C à la page 442 avec un autre moteur, et est valide uniquement pour la version 20 kg/2.50 m.
Page 444
Cette page a été volontairement laissée vierge...
Page 448
Vis UNBRAKO UNBRAKO est un type de vis spécial recommandé par ABB pour certains joints à vis. Grâce à un traitement de surface spécial (au Gleitmo comme décrit ci-dessous), les vis UNBRAKO présentent une très grande résistance à la fatigue.
Page 451
Votre attention est attirée de cette façon sur tous les composants d'un poids supérieur à 22 kg. Pour éviter tout accident, ABB recommande l'utilisation d'un accessoire de levage lors de la manipulation de composants dont le poids est supérieur à 22 kg. Une large gamme d'accessoires et de dispositifs de levage est disponible pour chaque modèle de manipulateur.
Page 453
Les outils indiqués pour la mesure du jeu sont utilisés une fois les tâches d’entretien terminées sur les axes 5 et 6. Description Variante du robot Référence Outil de mesure, jeu IRB 4600 - 60/2.05, -45/2.05, -40/2.55 3HAB1611-6 Outil de mesure, jeu IRB 4600 - 20/2.50 3HAB6337-1 Outils spéciaux Le tableau suivant indique les outils spéciaux nécessaires à...