Page 3
___________________ Safety Integrated Avant-propos ___________________ Consignes de sécurité élémentaires ___________________ Historique des modifications SINAMICS ___________________ Généralités sur SINAMICS Safety Integrated S120 ___________________ Vue d'ensemble des Safety Safety Integrated Integrated Functions ___________________ Description des Safety Integrated Functions Description fonctionnelle ___________________ Commande des fonctions de sécurité...
Page 4
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 5
à l'adresse suivante : docu.motioncontrol@siemens.com My Documentation Manager Le lien suivant permet de trouver des informations sur la manière de réunir des informations extraites des contenus Siemens et de les adapter à sa propre documentation sur les machines : http://www.siemens.com/mdm Formation Le lien suivant livre des informations sur SITRAIN, le programme de formations de Siemens pour les produits, systèmes et solutions d'entraînements et d'automatisation :...
Page 6
Logiciel de configuration SIZER • Manuel de configuration Moteurs • Prise de décision / Commande SINAMICS S120 Catalogues SIMOTION, SINAMICS S120 et moteurs pour machines de • production (Catalogue PM 21) SINAMICS et moteurs pour entraînements monoaxes • (Catalogue D 31) SINUMERIK &...
Page 7
SINAMICS. Objectifs Le présent manuel fournit les informations, les procédures et les opérations nécessaires à la mise en service et à la maintenance de SINAMICS S120. Version standard L'éventail des fonctions décrites dans la présente documentation peut différer de l'éventail des fonctions offertes par le système d'entraînement livré.
Page 8
Les déclarations de conformité CE concernant la directive Machines sont disponibles sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/21901735/67385845 Sinon, vous pouvez aussi contacter votre représentant Siemens local pour recevoir le certificat de conformité CE. Aides à la recherche Pour vous y retrouver plus facilement, vous pourrez vous servir des aides suivantes : 1.
Page 9
Table des matières Avant-propos ............................5 Consignes de sécurité élémentaires ...................... 15 Consignes de sécurité élémentaires .................... 15 1.1.1 Consignes de sécurité générales....................15 1.1.2 Sécurité industrielle ........................16 Consignes de sécurité élémentaires pour Safety Integrated ............17 Historique des modifications........................19 Généralités sur SINAMICS Safety Integrated ..................
Page 10
Table des matières 5.1.3.1 SBC sur les Motor Modules de forme de construction Chassis ..........70 5.1.3.2 Diagrammes fonctionnels et paramètres ..................72 5.1.4 Mise en service avec STARTER ....................72 5.1.5 Mise en service par paramétrage direct ..................77 5.1.6 Défauts Safety Integrated ......................
Page 11
Table des matières Commande des fonctions de sécurité ....................171 Possibilités de commande ......................171 Commande par bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module........ 172 6.2.1 Simultanéité et temps de tolérance des deux canaux de surveillance ........175 6.2.2 Test de profil binaire ........................
Page 12
Table des matières Mise en service avec STARTER ....................239 7.6.1 Extended Functions avec capteur ..................... 240 7.6.2 Extended Functions sans capteur ..................... 260 Mise en service de la CU310-2 avec STARTER/SCOUT ............276 7.7.1 Principe de la procédure de mise en service ................276 7.7.2 Masque de départ de la configuration ..................
Page 13
Table des matières Temps de réponse ........................345 Risque résiduel .......................... 355 Entretien ............................. 357 10.1 Remarques concernant le remplacement de constituant ............357 10.2 Remarque concernant la mise à jour du firmware ..............360 10.3 Défauts Safety Integrated ......................361 10.3.1 Réactions sur stop ........................
Page 14
Table des matières A.3.2.1 Description de l'installation - Documentation, partie 1 .............. 402 A.3.2.2 Description des fonctions de sécurité - Documentation, partie 2..........405 A.3.3 Tests de réception ........................415 A.3.3.1 Tests de réception des Basic Functions ................... 416 A.3.3.2 Tests de réception des Extended Functions (avec codeur) ............
Page 15
Consignes de sécurité élémentaires Consignes de sécurité élémentaires 1.1.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Danger de mort dû au non-respect des consignes de sécurité et aux risques résiduels Le non-respect des consignes de sécurité et les risques résiduels figurant dans la documentation correspondante du matériel peuvent provoquer des accidents entraînant des blessures graves, voire mortelles.
Page 16
à une exploitation sûre des installations, solutions, machines, équipements et/ou réseaux. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Dans cette optique, les produits et solutions Siemens font l’objet de développements continus. Siemens vous recommande donc vivement de vous tenir régulièrement informé...
Page 17
Consignes de sécurité élémentaires 1.2 Consignes de sécurité élémentaires pour Safety Integrated Consignes de sécurité élémentaires pour Safety Integrated Remarque Dysfonctionnement dû au retrait et à l'enfichage de composants Le retrait et l'enfichage de composants utilisés pour Safety Integrated peuvent entraîner des dysfonctionnements sans, pour autant, porter atteinte à...
Page 18
Consignes de sécurité élémentaires 1.2 Consignes de sécurité élémentaires pour Safety Integrated Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 19
(Page 149) Remarque Un aperçu de la disponibilité des constituants matériels et des fonctions logicielles figure en annexe de la documentation suivante : • SINAMICS S120 Description fonctionnelle Fonctions d'entraînement Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 21
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated Produits d'entraînement avec fonctions de sécurité intégrées Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 22
Fonctions prises en charge Ce chapitre résume toutes les Safety Integrated Functions disponibles avec SINAMICS S120. SINAMICS distingue entre les Safety Integrated Basic Functions et les Safety Integrated Extended Functions. Les fonctions de sécurité citées ici sont conformes à : ●...
Page 23
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.2 Fonctions prises en charge Safe Operating Stop (SOS) • Safe Operating Stop offre une protection contre les mouvements intempestifs. L'entraînement se trouve en régulation et son alimentation n'est pas coupée. Safe Stop 2 (SS2) •...
Page 24
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.3 Fonctions prises en charge : Module HLA Fonctions prises en charge : Module HLA SINAMICS HLA et Safety Integrated SINAMICS HLA prend en charge les fonctions Safety Integrated suivantes de la CU320-2 : ● Basic Functions Ces fonctions font partie des fonctionnalités standard de l'entraînement et peuvent être utilisée sans licence supplémentaire.
Page 25
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.3 Fonctions prises en charge : Module HLA – Safe Operating Stop (SOS) Safe Operating Stop offre une protection contre les mouvements intempestifs. L'entraînement se trouve en régulation et son alimentation n'est pas coupée. – Safe Stop 2 (SS2) Safe Stop 2 permet le freinage sûr de la vanne suivi d'une transition à...
Page 26
électrique. Toutefois, ces descriptions valent aussi par analogie pour l'environnement "hydraulique". Les paramètres et les signalisations pour l'objet entraînement HLA figurent dans le Manuel système SINAMICS S120 Hydraulic Drive et dans le Manuel de listes SINAMICS S120/S150.
Page 27
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.4 Exemples d'application des fonctions de sécurité Fonction de sécurité Exemples d'application Solution possible Une centrifugeuse ne doit être remplie qu'en Lorsque les Extended Functions sont dessous d'une vitesse définie par l'utilisateur. débloquées, SSM est constamment disponible .
Page 28
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.5 Surveillance de l'entraînement avec ou sans codeur Surveillance de l'entraînement avec ou sans codeur Si des moteurs sans capteur (avec fonctionnalité Safety Integrated) sont utilisés, les Safety Integrated Functions ne sont pas toutes disponibles. Remarque Définition : "sans capteur"...
Page 29
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions Safety Integrated Basic Functions Remarque Les Basic Functions ne nécessitent pas de capteur Les Safety Integrated Basic Functions sont des fonctions de mise à l'arrêt sûr de l'entraînement. Elles ne nécessitent pas de capteur. Remarque Champ d'application des Basic Functions Les Basic Functions sont disponibles dans tous les types de régulation avec et sans capteur...
Page 30
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.1 Safety Integrated Basic Functions 4.1.1 Safe Torque Off (STO) Définition selon EN 61800-5-2 : "La fonction STO empêche l'alimentation en énergie du moteur susceptible de générer un couple." Exemples d'application de la fonction Exemple Solution possible Un protecteur ne doit être ouvert que lorsque le...
Page 31
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.1 Safety Integrated Basic Functions 4.1.2 Safe Stop 1 (SS1) Définition selon EN 61800-5-2 : "La fonction SS1 freine le moteur et déclenche la fonction STO après une temporisation." Exemple d'application de la fonction Exemple Solution possible Après l'actionnement d'un bouton d'arrêt d'urgence,...
Page 32
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.1 Safety Integrated Basic Functions Sélection de SS1 Dès que le variateur détecte la sélection de SS1 via une borne ou via la communication sûre PROFIsafe , il se produit ce qui suit : ●...
Page 33
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.1 Safety Integrated Basic Functions Comment fonctionne SBC dans le détail ? Le variateur détecte la sélection de STO via une entrée de sécurité ou via la communication sûre PROFIsafe. Ensuite, le variateur désactive de manière sûre le couple du moteur raccordé.
Page 34
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.1 Safety Integrated Basic Functions Matériel nécessaire pour SBC ● Safe Brake Relay L'ordre de desserrage ou de serrage du frein est transmis au Motor Module / Power Module via DRIVE-CLiQ. Le Motor Module / Safe Brake Relay exécute alors l'action et commande en conséquence les sorties pour le frein.
Page 35
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Figure 4-2 Connexion Safe Brake Adapter Safety Integrated Extended Functions Ce chapitre propose aux utilisateurs débutants un rapide aperçu du principe de fonctionnement des fonctions de sécurité. La description de chacune d'entre elles est abordée par le rappel de sa définition selon la norme EN 61800-5-2 et au moyen d'exemples d'application simples.
Page 36
La liste des capteurs autorisés se trouve sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com Indiquez le numéro 33512621 dans la zone de recherche ou contactez votre représentant Siemens local. 4.2.2 Possibilités de commande Pour la commande des Safety Integrated Extended Functions, il existe les possibilités suivantes : ●...
Page 37
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions 4.2.3 Safe Torque Off (STO) Les options de commande de la fonction "Safe Torque Off" (STO) ainsi que sa fonctionnalité sont décrites au chapitre "Safe Torque Off (STO) (Page 60)". 4.2.4 Safe Stop 1 (SS1) Définition selon EN 61800-5-2 :...
Page 38
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Comment fonctionne SS1 dans le détail ? Vue d'ensemble A l'aide de la fonction SS1 le variateur déclenche le freinage du moteur et surveille la valeur absolue de la vitesse. Si la vitesse du moteur est suffisamment faible ou que la temporisation s'est écoulée, le variateur désactive de manière sûre le couple...
Page 39
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Surveillance de la rampe de freinage Surveillance de l'accélération (uniquement sans capteur) (avec ou sans capteur) Le variateur surveille avec la fonction SBR Le variateur surveille la vitesse du moteur •...
Page 40
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Remarque SS1 avec stop externe (SS1E) Si vous utilisez "SS1 avec stop externe", aucune des deux surveillances (SBR, SAM) n'est active. Avec SS1E, l'entraînement doit être immobilisé au cours de la temporisation, par exemple par un programme utilisateur d'une CPU.
Page 41
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Après la sélection de la fonction SOS et à l'expiration d'une temporisation paramétrable, cette fonction devient active. Au cours de cette temporisation, l'entraînement doit être freiné jusqu'à son immobilisation, par ex. par la commande. L'immobilisation de l'entraînement est surveillée par une fenêtre de tolérance SOS.
Page 42
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions 4.2.6 Safe Stop 2 (SS2) Définition selon EN 61800-5-2 : "La fonction SS2 freine le moteur, surveille la vitesse de décélération du moteur assurant que celle-ci reste dans les limites définies et déclenche la fonction SOS après une temporisation."...
Page 43
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Comment fonctionne SS2 dans le détail ? La fonction de sécurité SS2 fonctionne comme suit : ● La logique de sécurité (par ex. CPU de sécurité) sélectionne la fonction de sécurité SS2 par le biais d'une entrée de sécurité...
Page 44
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions 4.2.7 Safely-Limited Speed (SLS) Définition selon EN 61800-5-2 : "La fonction SLS empêche le moteur de dépasser la limite de vitesse définie." Exemples d'application de la fonction Exemple Solution possible Après l'ouverture d'un protecteur, l'opérateur doit Sélectionner SLS dans le variateur via une •...
Page 45
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Comment fonctionne SLS dans le détail ? Vue d'ensemble 1. Le variateur détecte la sélection de SLS via une entrée de sécurité ou via la communication sûre PROFIsafe. 2. SLS permet au moteur de réduire sa vitesse éventuellement trop élevée dans un délai défini.
Page 46
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Sélection de SLS lorsque le moteur est sous tension Dès que le variateur détecte la sélection de SLS via une entrée de sécurité ou via la communication sûre PROFIsafe , il se produit ce qui suit : ●...
Page 47
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Avec surveillance de la rampe de freinage Sans surveillance de la rampe de freinage (uniquement sans capteur) (avec ou sans capteur) Après la "temporisation pour rampe de Le variateur surveille la vitesse de la charge •...
Page 48
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Sélection de SLS à faible vitesse Lorsque la vitesse du moteur est inférieure à la limite SLS lors de la sélection de SLS, l'entraînement se comporte comme suit : Désélection de SLS Lorsque la commande de niveau supérieur désélectionne SLS , le variateur désactive la limitation et la surveillance.
Page 49
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Commutation sur un niveau de vitesse inférieur Avec surveillance de la rampe de freinage Sans surveillance de la rampe de freinage (uniquement sans capteur) (avec ou sans capteur) Après l'écoulement de la "temporisation pour Le variateur surveille la vitesse avec le niveau •...
Page 50
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Commutation sur un niveau de vitesse supérieur Lorsque vous commutez d'un niveau de vitesse inférieur à un niveau supérieur, le variateur surveille immédiatement la vitesse supérieure. Détails et paramétrage Pour plus de détails et d'informations sur le paramétrage de cette fonction, voir le chapitre "Safely-Limited Speed (SLS) (Page 99)".
Page 51
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Exemple d'application de la fonction Exemple Solution possible Une centrifugeuse ne doit être remplie qu'en SSM est activé par la configuration des • dessous d'une vitesse définie par l'utilisateur. Safety Integrated Extended Functions Le variateur surveille de manière sûre la •...
Page 52
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Comment fonctionne SSM dans le détail ? Conditions La fonction de sécurité SSM ne peut pas être sélectionnée ou désélectionnée par des signaux de commande externes. SSM est active si vous avez paramétré une vitesse de surveillance >...
Page 53
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions 4.2.9 Safe Direction (SDI) Définition selon EN 61800-5-2 : "La fonction SDI empêche l'arbre moteur d'effectuer un mouvement dans la direction inappropriée." Exemples d'application de la fonction Exemple Solution possible Un protecteur ne doit être ouvert que lorsqu'un Sélectionner SDI dans le variateur via une •...
Page 54
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions Sélection et désélection de SDI Dès que le variateur détecte, via une entrée de sécurité ou via la communication sûre PROFIsafe , la sélection de SDI, il se produit ce qui suit : ●...
Page 55
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions 4.2.10 Safely-Limited Position (SLP) Définition selon EN 61800-5-2 : La fonction SLP évite tout dépassement des limites de position définies par l'arbre moteur. Exemples d'application de la fonction Exemple Solution possible L'entraînement ne doit pas quitter les plages de Sélection de SLP dans le variateur ;...
Page 56
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions 4.2.11 Référencement sûr La fonction "Référencement sûr" permet de définir une position absolue sûre. Cette position sûre est nécessaire pour les fonctions suivantes : ● Safely-Limited Position (SLP) (Page 55) ●...
Page 57
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions 4.2.12 Transmission des valeurs de position sûres (SP) La fonction "Position sûre (SP)" permet la transmission de valeurs de position sûres via PROFIsafe (télégrammes 901 ou 902) à la commande de sécurité (CPU de sécurité) de niveau supérieur.
Page 58
Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions 4.2 Safety Integrated Extended Functions 4.2.13 Safe Brake Test La fonction "Safe Brake Test" (essai de freinage sûr, SBT) contrôle le couple d'arrêt requis d'un frein (frein de service ou frein à l'arrêt). Vous pouvez tester aussi bien des freins linéaires que rotatifs.
Page 59
STARTER en les copiant, seuls les paramètres du 1er canal sont présentés dans ce manuel. Les paramètres correspondants du 2e canal figurent dans la description des paramètres, par ex. dans le Manuel de listes SINAMICS S120/S150. De même, pour les défauts et les alarmes, seul les numéros de défaut du 1er canal sont indiqués.
Page 60
Les Basic Functions sont disponibles dans tous les types de régulation avec et sans capteur pour les moteurs synchrones et asynchrones sans restriction. Remarque Valeurs PFH Les valeurs PFH des différents constituants de sécurité du SINAMICS S120 figurent sous : http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/76254308 5.1.1 Safe Torque Off (STO) La fonction "Safe Torque Off"...
Page 61
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions ● Ce qui suit s'applique lorsque la fonction "Safe Torque Off" est sélectionnée : – Aucun redémarrage intempestif du moteur n'est possible. – L'alimentation du moteur en courant générateur de couple est interrompue de manière sûre du fait de la suppression sûre des impulsions.
Page 62
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions Déblocage de la fonction "Safe Torque Off" La fonction "Safe Torque Off" est débloquée au moyen du paramètre p9601 : ● STO pour les Safety Integrated Basic Functions : – p9601 = 1 hex (fonctions de base via les bornes intégrées) –...
Page 63
Lors d'une sélection simultanée, la fonction de sécurité "STO" a la priorité la plus élevée. Lorsque la fonction "STO" est déclenchée, tout "Court-circuit d'induit interne" actif est désactivé. Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Déblocage Fonctions intégrées (Control Unit) • p9601 CO/BO: SI Motion intégré...
Page 64
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions 5.1.1.1 Safe Torque Off (STO) avec SINAMICS HLA Pour le module HLA, la suppression sûre de couple STO correspond à la désactivation d'une vanne d'arrêt sûre. Particularités de la fonction STO avec HLA ●...
Page 65
● Lorsqu'un défaut se produit lors du stop pour test / de la dynamisation forcée, le variateur signale le défaut F01632 ou F30632. Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI HLA Canal 1 Vanne d'arrêt Contacts de signalisation en retour •...
Page 66
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions Caractéristiques fonctionnelles Safe Stop 1 SS1 est débloqué lorsque p9652 (temporisation) ≠ 0. ● Le réglage du paramètre p9652 a les effets suivants : – p9652 = 0 SS1 n'est pas débloqué. Seul STO peut être sélectionné via les bornes intégrées et PROFIsafe.
Page 67
• 2810 SI Basic Functions - STO (Safe Torque Off), Suppression sûre des • 2811 impulsions Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) ARRET3 Temps de descente • p1135[0...n] Frein à l'arrêt du moteur Temps de serrage •...
Page 68
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions 5.1.3 Safe Brake Control (SBC) La fonction "Safe Brake Control" (SBC) sert à la commande sûre de freins à l'arrêt à serrage en absence de courant (p. ex. le frein d'arrêt du moteur). Le desserrage et le serrage du frein sont commandés par le Motor Module / Power Module.
Page 69
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions ● Le déblocage de la fonction est nécessaire et s'effectue au moyen de paramètres. ● Lors d'un changement d'état, les défauts électriques, p. ex. un court-circuit de l'enroulement du frein ou une rupture de fil, peuvent être détectés. Déblocage de la fonction "Safe Brake Control"...
Page 70
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions Temps de réponse pour la fonction "Safe Brake Control" Concernant les temps de réponse lors de la sélection/désélection de la fonction via les bornes d'entrée, voir le tableau au chapitre "Temps de réponse". Remarque Commande du frein via un relais avec "Safe Brake Control"...
Page 71
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions ● Identification automatique des freins à la première mise en service – Conditions : - Aucune fonction Safety Integrated débloquée - p1215 = 0 (aucun frein à l'arrêt du moteur disponible) –...
Page 72
Diagrammes fonctionnels (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) Basic Functions, SBC (Safe Brake Control), SBA (Safe Brake Adapter) • 2814 Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) CU Entrées/sorties Période d'échantillonnage • p0799 Frein à l'arrêt du moteur Configuration •...
Page 73
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions ● Choisissez une des possibilités suivantes pour les Basic Functions : – Fonctions de base via les bornes intégrées – Fonctions de base via PROFIsafe – Fonctions de base via PROFIsafe et bornes intégrées ●...
Page 74
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions ● Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour les Basic Functions : – Control Unit (borne) – seulement pour la commande via les bornes Cette option vous permet de paramétrer la source de signal pour les fonctions STO, SBC et SS1 sur la Control Unit (p9620).
Page 75
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions STO – Réglages étendus Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour STO (Basic Functions) : ● Filtre d'entrée F-DI Réglez ici la temporisation anti-rebond pour les entrées TOR de sécurité pour la commande de STO/SBC/SS1 (p9651).
Page 76
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions ● Test des circuits de coupure requis Sélectionnez les paramètres avec lesquels l'état "Test des circuits de coupure nécessaire" (r9773.31) doit être connecté. Une ou plusieurs connexions sont possibles mais pas obligatoirement nécessaires. ●...
Page 77
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions 5.1.5 Mise en service par paramétrage direct La mise en service des fonctions "STO", "SBC" et "SS1" via des bornes requiert l'exécution des étapes suivantes : Tableau 5- 1 Mise en service des fonctions "STO", "SBC" et "SS1" N°...
Page 78
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions N° Paramètre Description et observations p9620 = "Entrée Régler les bornes pour "Safe Torque Off (STO)". TOR rapide sur Connecter le câble de la borne "EP" (Enable Pulses) au Motor Module CU"...
Page 79
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions N° Paramètre Description et observations Régler un nouveau mot de passe Safety. p9762 = "Valeur" Saisir le nouveau mot de passe. p9763 = "Valeur" Confirmer le nouveau mot de passe Le nouveau mot de passe ne prend effet qu'après avoir été...
Page 80
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions 5.1.6 Défauts Safety Integrated Les signalisations de défaut des Safety Integrated Basic Functions sont enregistrées dans le tampon de signalisation standard à partir duquel elles peuvent être lues, contrairement aux signalisations de défaut des Safety Integrated Extended Functions qui, elles, sont enregistrées dans un tampon de signalisation Safety Integrated distinct (voir le chapitre "Tampon de signalisation").
Page 81
Description des défauts et des alarmes Remarque Bibliographie Les défauts et les alarmes des SINAMICS Safety Integrated Functions sont décrits dans la documentation suivante : Bibliographie : SINAMICS S120/S150 Manuel de listes Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 82
Description des Safety Integrated Functions 5.1 Safety Integrated Basic Functions 5.1.7 Dynamisation forcée Dynamisation forcée ou test des circuits de coupure (stop pour test) pour les Safety Integrated Basic Functions La dynamisation forcée des circuits de coupure permet la détection précoce de défauts logiciels et matériels dans les deux canaux de surveillance.
Page 83
STO ou SS1 via les Extended Functions. Sinon, la commande correcte via les bornes ne peut pas être vérifiée. Safety Integrated Extended Functions Remarque Valeurs PFH Les valeurs PFH des différents constituants de sécurité du SINAMICS S120 figurent sous : http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/76254308 Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 84
● La génération de la clé de licence pour le produit "SINAMICS Safety Integrated Extended Functions" est décrite dans la Description fonctionnelle SINAMICS S120, au chapitre "Licences". Un niveau de licence insuffisant est signalé par l'alarme et la LED suivantes : –...
Page 85
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Surveillance sans capteur Les Safety Integrated Functions sans capteur sont configurées dans la liste pour experts avec p9506 = 1 ou p9506 = 3, ou alors par la sélection de "sans capteur" dans le masque Safety.
Page 86
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Etat "Stationnement" pour Safety Integrated Extended Functions avec capteur Remarque Extended Functions avec capteur et "stationnement" Si un objet entraînement pour lequel les Safety Integrated Extended Functions avec capteur ont été débloquées est commuté à l'état "Stationnement", le logiciel Safety Integrated réagit par la sélection de STO, sans générer de message spécifique.
Page 87
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Modes de fonctionnement inadmissibles pour les Safety Integrated Functions "sans capteur" ● Pas d'exploitation avec SINAMICS Hydraulic Drive (HLA) ● Les cycles de régulateur de courant de 31,25 µs et 62,5 μs (pour Double Motor Module avec deux entraînements Safety configurés) ne sont pas admissibles.
Page 88
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions ● Limitation de courant de la partie puissance L'entrée en action de la limitation de courant de la partie puissance peut provoquer un défaut au niveau de l'acquisition sûre de mesure sans capteur et une réaction sur stop correspondante.
Page 89
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions ● Commutation du jeu de paramètres La commutation du jeu de paramètres de moteur et d'entraînement peut être utilisée dans le contexte des fonctions de sécurité sans capteur. La commutation entre les moteurs asynchrones et synchrones est verrouillée.
Page 90
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions ● Frein à courant continu Si cette fonction est utilisée, un courant continu est imposé pour le freinage : cela peut provoquer un défaut d'acquisition sûre de mesure sans capteur et une réaction sur stop correspondante.
Page 91
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.4 Safe Torque Off (STO) Les options de commande de la fonction "Safe Torque Off" (STO) ainsi que sa fonctionnalité sont décrites au chapitre "Safe Torque Off (STO) (Page 60)". 5.2.5 Safe Stop 1 (SS1) 5.2.5.1...
Page 92
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Mise en service La temporisation (temps SS1) est réglée en renseignant le paramètre p9556. Le temps d'attente avant la suppression sûre des impulsions (STO) peut être réduit par la spécification d'une vitesse de coupure dans p9560.
Page 93
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions amples informations sur la fonction "Safe Brake Ramp (SBR)" sont disponibles au chapitre "Safe Brake Ramp (SBR) (Page 146)". Dans ce cas, on parle aussi de "SS1 (speed controlled)". Figure 5-3 Déroulement pour "Safe Stop 1"...
Page 94
● De plus amples informations figurent au chapitre Réactions sur stop (Page 361). 5.2.5.4 Safe Stop 1 - Paramètres Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) ARRET3 Temps de descente • p1135[0...n] SI Motion Déblocage fonctions de sécurité (Control Unit) •...
Page 95
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.6 Safe Brake Control (SBC) Les options de commande de la fonction "Safe Brake Control" (SBC) ainsi que sa fonctionnalité sont décrites au chapitre "Safe Brake Control (SBC) (Page 68)". Remarque SBC non disponible avec SINAMICS HLA La fonction Safe Brake Control n'est pas prise en charge par SINAMICS HLA.
Page 96
– Signalisation Safety Integrated C01707 ● Erreur système – STOP F – Signalisation Safety Integrated C01711 Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Déblocage fonctions de sécurité (Control Unit) • p9501 SI Motion Tolérance d'immobilisation (Control Unit) •...
Page 97
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions vitesse du processus de travail jusqu'à son immobilisation. La tolérance d'immobilisation (p9530) ne doit pas être dépassée par la suite. Après la phase de freinage, les entraînements restent en régulation de vitesse avec la consigne de vitesse n = 0.
Page 98
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) ARRET3 Temps de descente • p1135[0...n] SI Motion Déblocage fonctions de sécurité (Control Unit) • p9501 SI Motion Tolérance d'immobilisation (Control Unit) •...
Page 99
(env. +5 %) dans le "temps de transition de STOP D à SOS" (p9553). Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) PoS Décélération maximale • p2573 CI: PoS Vitesse maximale limitée de l'extérieur...
Page 100
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Remarque Comportement en cas de défaillance de communication Lorsque p9580 ≠ 0 et SLS est actif, en cas de défaillance de la communication, la réaction AER paramétrée se produit seulement si un STOP avec suppression temporisée des impulsions a été...
Page 101
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions limite active est pondérée avec ce facteur et transmise en tant que limite de consigne dans r9733. – r9733[0] = p9531[x] × p9533 (conversion du côté charge au côté moteur) –...
Page 102
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Réactions Limite de vitesse dépassée : ● Arrêt consécutif configuré STOP A/B/C/D/E via p9563 ● Signalisation Safety Integrated C01714 Défaut système : ● STOP F ● Signalisations Safety Integrated C01711 Transmission de la première valeur limite via PROFIsafe SINAMICS offre la possibilité...
Page 103
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.9.2 Safely-Limited Speed sans codeur Fonctions Le paramètre p9506 permet de régler 2 fonctions différentes de surveillance Safely-Limited Speed sans capteur : ● p9506 = 3 : Surveillance sûre de l'accélération (SAM) / temporisation La fonction "Safely-Limited Speed avec capteur"...
Page 104
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Configuration des limites ● Les limites de vitesse de Safely-Limited Speed sans capteur sont configurées exactement comme spécifié précédemment pour Safely-Limited Speed avec capteur. ● Pour la fonction "Safely-Limited Speed" (SLS) sans capteur, seules les réactions sur stop STOP A et STOP B peuvent être configurées.
Page 105
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.9.3 Safely-Limited Speed sans sélection Différences entre Safely-Limited Speed avec et sans sélection ● En alternative à la commande via les bornes et/ou via PROFIsafe, la fonction SLS peut être paramétrée sans sélection (voir Surveillance des déplacements sans sélection (Page 207)).
Page 106
5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.9.4 Safely-Limited Speed - Paramètres Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Déblocage fonctions de sécurité (Control Unit) • p9501.0 SI Motion Débloquer fonctions de sécurité sans sélection (CU) •...
Page 107
Le temps de freinage requis est déterminé à partir de la vitesse actuelle, de la limitation des à-coups dans p2574 et de la décélération maximale dans p2573. Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) PoS Décélération maximale • p2573 PoS Limitation des à-coups...
Page 108
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.10 Safe Speed Monitor (SSM) La fonction "Safe Speed Monitor" (SSM) permet la détection sûre du dépassement par le bas d'une limite de vitesse (p9546) dans les deux sens de rotation, par ex. pour la détection d'immobilisation.
Page 109
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Caractéristiques ● Surveillance sûre de la limite de vitesse spécifiée dans p9546 ● Hystérésis paramétrable via p9547 ● Filtre PT1 paramétrable via p9545 ● Signal de sortie sûr ● Aucune réaction sur stop 5.2.10.1 Safe Speed Monitor avec codeur Caractéristiques de "Safe Speed Monitor"...
Page 110
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions La figure ci-après montre le déroulement du signal de sortie sûr SSM lorsque l'hystérésis est active : Figure 5-5 Signal de sortie sûr pour SSM avec hystérésis Remarque Retard de la signalisation en retour SSM L'activation de l'hystérésis et du filtrage pour le signal de sortie SSM provoque un certain retard de signalisation en retour SSM des axes.
Page 111
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.10.2 Safe Speed Monitor sans codeur Pour activer les Safety Integrated Extended Functions sans capteur, définir le paramètre p9506 = 1 ou p9506 = 3 (réglage d'usine = 0). Le réglage peut également être effectué dans le masque Safety dans STARTER en sélectionnant "sans capteur".
Page 112
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Diagramme séquentiel Le diagramme ci-dessous représente le chronogramme des signaux pour le cas p9509.0 = 0. Figure 5-6 Safe Speed Monitor sans capteur (p9509.0 = 0) La vitesse reste en-dessous de la valeur limite de p9546 pendant toute la durée d'observation.
Page 113
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Redémarrage après suppression des impulsions pour p9509.0 = 0 Si les impulsions de l'entraînement ont été supprimées avec un ARRET1/ARRET2/STO, les étapes suivantes doivent être exécutées pour effectuer un redémarrage : 1.
Page 114
Extended Functions, TM54F Affectation (F-DO 0 ... F-DO 3) • 2857 Extended Functions, SSM (Safe Speed Monitor) • 2860 Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Déblocage fonctions de sécurité (Control Unit) • p9501 SI Motion Spécification de fonction (Control Unit) •...
Page 115
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.11 Safe Direction (SDI) Comportement lors d'une défaillance du bus Lorsque p9580 ≠ 0 et SDI est actif, en cas de défaillance de la communication, la réaction AER paramétrée se produit seulement si un STOP avec suppression temporisée des impulsions a été...
Page 116
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Déblocage de la fonction Safe Direction La fonction "Safe Direction" est débloquée avec p9501.17 = 1. Figure 5-7 Mode de fonctionnement SDI avec capteur 5.2.11.2 Safe Direction sans codeur Pour activer les Safety Integrated Extended Functions sans capteur, définir le paramètre p9506 = 1 ou p9506 = 3 (réglage d'usine = 0).
Page 117
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Différences entre Safe Direction avec capteur et Safe Direction sans capteur ● Avec Safe Direction sans capteur, l'entraînement ne peut pas constater la vitesse actuelle après suppression des impulsions. Pour ce mode de fonctionnement, les paramètres p9509.8 permettent de définir le comportement : –...
Page 118
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 3. cas Situation • Fonctionnement jusqu'à l'immobilisation avec SDI sélectionné • Déclenchement ARRET1 • Les impulsions sont supprimées et la sélection interne de STO devient • active. Désélectionner SDI • STO est activé...
Page 119
● Si le courant minimal n'a pas été atteint au bout de 5 s, le variateur revient à l'état "Suppression sûre des impulsions" et déclenche la signalisation Safety C01711(1041). 5.2.11.4 Diagrammes fonctionnels et paramètres Diagrammes fonctionnels (voir SINAMICS S120/S150 Manuel de listes) Extended Functions, Mot de commande et mot d'état • 2840 Extended Functions, TM54F Interface de commande •...
Page 120
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) Inverser l'ordre des phases de sortie • p1820[0...n] Sens de rotation • p1821[0...n] SI Motion Déblocage fonctions de sécurité (Control Unit) : déblocage de •...
Page 121
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.12 Safely-Limited Position (SLP) La fonction "Safety-Limited Position" (position limitée sûre, SLP) permet la surveillance sûre des limites de deux plages de déplacement ou de positions, entre lesquelles la commutation peut être effectuée par un signal sûr.
Page 122
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Déblocage de la fonction Safely-Limited Position ● La fonction "Safely-Limited Position" est débloquée avec p9501.1 = 1. ● Effectuer un POWER ON sur le variateur après le déblocage. Remarque Pas de synchronisation de la mesure pour SLP Le déblocage simultané...
Page 123
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Remarque Fonctions étendues via PROFIsafe Le signal d'état "SLP actif" (S_ZSW1.6 ou S_ZSW2.6) ne correspond pas au signal de diagnostic "SLP actif" (r9722.6), mais à la combinaison logique ET de "SLP actif" (r9722.6) et de "Prise de référence sûre"...
Page 124
FAQ sur la fonction Dégagement Une description de la réalisation du dégagement via un automate de sécurité et la communication PROFIsafe est disponible sur Internet : http://support.automation.siemens.com Saisir le numéro 65128501 dans la zone de recherche. Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 125
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Commande via F-DI (TM54F ou bornes intégrées) ● Paramétrer une F-DI à l'aide du paramètre p10009 permettant de sélectionner/désélectionner la fonction interne de logique de dégagement. ● Paramétrer 2 F-DI pour la sélection/désélection des fonctions SDI positif et SDI négatif dans un test de réception indépendant.
Page 126
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Figure 5-9 Réponse dynamique de SLP et dégagement Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 127
CU310-2 Sélection Safe State 2-1901 • 2876 CU310-2 Affectation (F-DO 0) • 2877 Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Déblocage fonctions de sécurité (Control Unit) • p9501 SI Motion SLP Limites supérieures (Control Unit) •...
Page 128
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.13 Référencement sûr La fonction "Référencement sûr" permet de définir une position absolue sûre. Cette position sûre est nécessaire pour les fonctions suivantes : ● Safely-Limited Position (SLP) (Page 121) ●...
Page 129
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Modes de référencement SINAMICS distingue 2 types de référencement : ● Référencement initial Les étapes suivantes sont requises pour le premier référencement sûr ou en cas d'erreur dans le référencement ultérieur : –...
Page 130
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.13.1 Diagrammes fonctionnels et paramètres Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Position de référence (Control Unit) • p9572 SI Motion Appliquer position de référence (Control Unit) •...
Page 131
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Déblocage de la fonction "Transmission de valeurs de position sûres" Le déblocage de la fonction "Transmission de valeurs de position sûres" nécessite les étapes suivantes : ● Activation des Safety Integrated Extended Functions –...
Page 132
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Réglage de la valeur modulo pour les axes rotatifs ● Lorsque la transmission d'une position absolue sûre (p9501.2 = 1 et p9501.25 = 1) est débloquée, la plage modulo d'un axe rotatif Safety (p9502 = 1) est définie à l'aide du paramètre p9505.
Page 133
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions ● 16 bits Afin de pouvoir transférer les valeurs de position au format 16 bits dans le télégramme 901, les valeurs doivent être normalisées à l'aide des paramètres p9574. Le facteur de normalisation doit être choisi de manière à...
Page 134
• 2856 Extended Functions, TM54F Affectation (F-DO 0 ... F-DO 3) • 2857 Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Déblocage fonctions de sécurité (Control Unit) • p9501 SI Motion SP Valeur modulo (Control Unit) •...
Page 135
● Les paramètres de la fonction SBT sont protégés par le mot de passe Safety et peuvent seulement être modifiés dans le mode de mise en service Safety. ● Cette fonction permet de vérifier les freins directement exploités sur SINAMICS S120 (commande de frein intégrée), mais également les freins commandés en externe (par ex.
Page 136
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Conditions Les conditions suivantes doivent être remplies pour l'utilisation de la fonction "Safe Brake Test" : ● Déblocage des Safety Integrated Extended Functions ; également disponible pour les Safety Integrated Extended Functions sans sélection. ●...
Page 137
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions ● Définir le couple d'arrêt des freins à l'aide de p10209. ● Couple d'essai Temps de rampe p10208[0,1] Pendant ce laps de temps, le couple d'essai est établi en suivant la rampe avant le début de la séquence d'essai, puis de nouveau supprimé...
Page 138
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Remarque SBT et PoS Si PoS est activé, il convient d'activer le "mode poursuite" (r2683.0) avant l'exécution de l'essai de freinage afin qu'aucune surveillance de position n'entre en action au cours de l'essai de freinage.
Page 139
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Lancement du SBT ● Avant le lancement de la séquence d'essai de freinage, il faut encore prendre les décisions suivantes : – Frein à tester par DI pour p10230[2] ou S_STW3B bit 2 –...
Page 140
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions ● Après sélection de l'essai de freinage par l'utilisateur (front montant dans r10231.0), la charge suspendue statique est déterminée. C'est la raison pour laquelle, tous les freins doivent être desserrés et les impulsions débloquées lorsque l'essai de freinage est sélectionné.
Page 141
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.15.1 Communication via SIC/SCC Test d'un frein à l'arrêt du moteur La figure suivante illustre le déroulement de la communication via SIC et SCC dans le cas du test d'un frein à l'arrêt du moteur : Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 142
La figure suivante illustre le déroulement de la communication via SIC et SCC dans le cas du test d'un frein externe : 5.2.15.2 Diagrammes fonctionnels et paramètres Diagrammes fonctionnels (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SBT (Safe Brake Test) • 2836 Safety Integrated...
Page 143
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) Frein à l'arrêt du moteur Configuration • p1215 Frein à l'arrêt du moteur Temps de desserrage • p1216 Frein à l'arrêt du moteur Temps de serrage •...
Page 144
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.16 Safe Acceleration Monitor (SAM) La fonction "Safe Acceleration Monitor" (SAM) permet une surveillance sûre de la phase de freinage suivant la rampe d'ARRET3. La fonction est active pour SS1, SS2 ou STOP B et STOP C.
Page 145
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions ● Calcul de la tolérance SAM : Mesure de vitesse pour SAM = accélération × durée d'accélération Il en résulte les formules de réglage suivantes : – Pour un axe linéaire : tolérance SAM [mm/min] = a [m/s ] * CS [s] * 1000 [mm/m] * 60 [s/min] –...
Page 146
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion SSM (F-DO n < nx) Limite de vitesse n_x (CU) • p9546 SI Motion SAM Mesure de vitesse Tolérance (Control Unit) •...
Page 148
● Fait partie intégrante des fonctions "SS1 sans capteur" et "SLS sans capteur" ● Rampe de freinage sûre paramétrable Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Suppression des impulsions Vitesse de coupure (Control Unit) •...
Page 149
Règles applicables lors du raccordement d'un capteur Lors du raccordement d'un capteur, respecter les règles applicables : Voir la Description fonctionnelle SINAMICS S120 Fonctions d'entraînement. Système à 1 codeur Dans le cas d'un système à 1 codeur, seul le capteur moteur est utilisé pour l'acquisition sûre des mesures de l'entraînement.
Page 150
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Particularité des moteurs linéaires Dans le cas des moteurs linéaires, le capteur moteur (règle de mesure linéaire) correspond simultanément au système de mesure de la charge. Ainsi, seul un système de mesure est nécessaire.
Page 151
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Figure 5-14 Exemple de système à 2 codeurs sur un axe rotatif Lors du paramétrage d'un système à 2 capteurs avec Safety Integrated, les paramètres p9315 à p9329 doivent être ajustés avec les paramètres r0401 à r0474. Remarque Affectation des paramètres de capteur Les paramètres p95xx sont affectés au premier codeur, les paramètres p93xx au deuxième...
Page 152
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Tableau 5- 7 Paramètres de capteur et paramètres Safety correspondants pour systèmes à 2 codeurs Paramètre Safety Désignation Paramètres de capteur p9315/p9515 SI Motion Valeur de position approchée Configuration p9315.0/p9515.0 Compteur r0474[x].0 p9315.1/p9515.1...
Page 153
L'AMDE doit être établie par le constructeur de machines. Pour les moteurs Siemens avec ou sans connexion DRIVE-CLiQ pouvant être utilisés pour les fonctions Safety Integrated, voir : http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/33512621...
Page 154
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Remarque Types de capteurs pour SINAMICS HLA Pour SINAMICS HLA, les types de capteurs suivants sont admissibles : • Systèmes à 1 capteur. Uniquement les capteurs DQI de la société Heidenhain •...
Page 155
(sur la base du nombre de traits de capteur) qui est affichée. Les deux paramètres r9730/r9731 sont indépendants du type de codeur. Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Déblocage des fonctions de sécurité (Control Unit), •...
Page 156
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions SI Motion Fonction de copie • p9700 SI Motion Diagnostic Mesure de position côté charge • r9713[0...3] SI Motion Diagnostic Vitesse • r9714[0...1] SI Motion Cycle de la comparaison croisée •...
Page 157
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions ● Si, au cours de la phase de démarrage, l'acquisition de mesure ne fonctionne toujours pas correctement, le variateur génère des signalisations qui ne représentent toutefois pas encore des problèmes Safety Integrated. Pour éviter cela, augmenter la valeur du paramètre Temporisation de l'évaluation sans capteur (p9586).
Page 158
– Le paramètre de diagnostic r9784[0...1] indique la valeur d'accélération paramétrée et celle mesurée actuellement. Ces valeurs vous permettent d'optimiser votre saisie dans p9589. Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Tolérance aux erreurs Acquisition mesure ss capt (CU) • p9585 SI Motion Temporisation de l'évaluation sans capteur (CU)
Page 159
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions 5.2.19 Changement de rapport sûr Le "Changement de rapport sûr" permet de commuter entre 8 facteurs de transmission en cours de fonctionnement. La commutation entre les facteurs de transmission est uniquement possible via PROFIsafe (p9601.3 = 1).
Page 160
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Changement de rapport sans augmentation de la tolérance de position Pour effectuer un changement de rapport de réduction pour lequel aucune augmentation de la tolérance pour la comparaison croisée des positions réelles n'est requise, procéder comme suit : ●...
Page 161
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Changement de rapport avec augmentation de la tolérance de position Pour effectuer un changement de rapport de réduction pour lequel une augmentation de la tolérance pour la comparaison croisée des positions réelles est requise, procéder comme suit : Remarque Durée maximale de l'augmentation de la tolérance de position...
Page 162
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Figure 5-18 Changement de rapport avec augmentation de la tolérance de position Diagnostic Le rapport de réduction sélectionné est affiché dans le paramètre r9720, bits 24 à 26, à des fins de diagnostic.
Page 163
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Déblocage fonctions de sécurité (Control Unit) : Déblocage du • p9501.26 changement de rapport sûr SI Motion Réducteur capteur (moteur) / charge Dénominateur (Control •...
Page 164
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Exécution de la dynamisation forcée (stop pour test) La dynamisation forcée / le stop pour test peuvent être exécutés aux moments suivants : 1. La dynamisation forcée / le stop pour test peuvent être exécutés à un moment adapté à l'application et peuvent ainsi être déclenchés par l'application.
Page 165
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Equipements de sécurité Lorsqu'une machine est en marche, il est supposé que tout danger pour les personnes est écarté par des équipements de sécurité appropriés (par ex. des protecteurs). Ainsi, une alarme sert uniquement à...
Page 166
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Figure 5-19 Exemple de raccordement TM54F Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 167
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Les F-DI doivent être déclarées au moyen de p10041 pour le stop pour test. IMPORTANT F-DI au cours du test Les états des F-DI sont gelés pour la durée du stop pour test. Les F-DO correspondantes doivent être déclarées au moyen de p10046 pour être prises en compte lors du stop pour test.
Page 168
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions ● Le stop pour test doit être réalisé à un moment adapté. C'est pour cela qu'il doit être déclenché par l'application ou exécuté lors d'un POWER ON. Le déclenchement a lieu via le paramètre p10007, qui peut par exemple être connecté...
Page 169
Description des Safety Integrated Functions 5.2 Safety Integrated Extended Functions Remarque Contrôle manuel des F-DI et/ou F-DO Si des F-DI et/ou F-DO sont présentes et que celles-ci ne peuvent ou ne doivent pas être contrôlées automatiquement (par ex. les F-DI de la CU310-2), il convient alors de contrôler leur bon fonctionnement à...
Page 171
Les bornes d'entrée et de sortie de sécurité (F-DI et F-DO) constituent l'interface entre la fonctionnalité SINAMICS S120 Safety Integrated et le process. Un signal appliqué à une F-DI (Failsafe Digital Input, entrée TOR de sécurité = paire de bornes d'entrée sûres) sur deux canaux commande la surveillance active par la désélection...
Page 172
Control Unit lors du couplage en parallèle de parties puissance de forme Châssis ● L'entrée F-DI 0 est disponible sur la CU310-2 Vue d'ensemble des bornes pour les fonctions de sécurité avec SINAMICS S120 Les différentes formes de construction des parties puissance de SINAMICS S120 possèdent différentes désignations de bornes pour les entrées des fonctions de sécurité.
Page 173
Commande des fonctions de sécurité 6.2 Commande par bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module. Description de la structure à deux canaux Les fonctions sont sélectionnées/désélectionnées séparément par le biais de 2 bornes pour chaque entraînement. 1. Circuit de coupure Control Unit (CU310-2/CU320-2) La borne d'entrée souhaitée est sélectionnée via la connexion FCOM (BI: p9620[0]).
Page 174
Commande des fonctions de sécurité 6.2 Commande par bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module. Remarque Paramétrage du regroupement Le regroupement doit être configuré (DI sur la Control Unit) et câblé (bornes EP) de la même façon dans les deux canaux de surveillance. Comportement STO lors d'un regroupement Lorsqu'un défaut dans un entraînement provoque la fonction "Safe Torque Off"...
Page 175
PROFIsafe doivent présenter un intervalle au moins égal à la valeur de p9650. De plus amples informations sur le réglage de la durée d'incohérence sont disponibles dans le "Manuel de listes SINAMICS S120/S150", sous les messages Safety C01770 et F01611. Safety Integrated...
Page 176
Functions, ces impulsions peuvent être occultées à l'aide du filtre d'entrée F-DI (p9651). Pour ce faire, il convient de saisir dans p9651 une valeur supérieure à la durée d'une impulsion de test. Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI STO/SBC/SS1 Temporisation anti-rebond (Control Unit) • p9651...
Page 177
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe Commande via PROFIsafe En alternative à la commande des Safety Integrated Functions via bornes, TM54F ou les bornes intégrées de la CU310-2, la commande via PROFIsafe est également possible. Les télégrammes PROFIsafe suivants peuvent être utilisés pour la communication via PROFIBUS et PROFINET : 30, 31, 901 et 902 La commande via PROFIsafe est disponible aussi bien pour les Safety Integrated Basic Functions que pour les Safety Integrated Extended Functions.
Page 178
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe Remarque Licence nécessaire pour Safety Integrated Functions via PROFIsafe Aucune licence n'est requise pour l'utilisation des Basic Functions. Cela est également valable pour la commande via PROFIsafe. Une licence payante est cependant requise pour les Extended Functions.
Page 179
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe 5. Dans la boîte de dialogue "Configuration", cliquer sur le bouton "Configuration PROFIsafe". 6. Dans la boîte de dialogue "Configuration PROFIsafe", les télégrammes actuellement réglés dans les paramètres p60022 et p9611 sont affichés. 7.
Page 180
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe 6.3.3 Structure des télégrammes Le télégramme PROFIsafe reçu sur la Control Unit est indiqué dans le paramètre r9768 et le télégramme PROFIsafe à envoyer est indiqué dans le paramètre r9769. Structure du télégramme 30 Le télégramme 30 transmet le mot de commande Safety Integrated 1 (S_STW1) et le mot d'état Safety Integrated 1 (S_ZSW1) en tant que données utiles.
Page 181
Le télégramme 902 ne peut être utilisé que si la commande de niveau supérieur (hôte de sécurité) peut traiter des valeurs 32 bits. Remarque Télégramme 902 pour produits SIEMENS STEP7 Safety sous TIA Portal peut traiter cette valeur. Dans les versions antérieures de STEP7, Distributed Safety n'est toutefois pas en mesure de le faire.
Page 182
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe 6.3.4 Données process 6.3.4.1 S_STW1 et S_ZSW1 (Basic Functions) Mot de commande Safety Integrated 1 (S_STW1) S_STW1, signaux de sortie Voir diagramme fonctionnel [2806]. Tableau 6- 3 Description du mot de commande Safety Integrated 1 (S_STW1) Octet Signification Observations...
Page 183
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe Mot d'état Safety Integrated 1 (S_ZSW1) S_ZSW1, signaux d'entrée Voir diagramme fonctionnel [2804]. Tableau 6- 4 Description du mot d'état Safety Integrated 1 (S_ZSW1) Octet Signification Observations STO actif STO actif STO non actif SS1 actif SS1 actif...
Page 184
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe 6.3.4.2 S_STW2 et S_ZSW2 (Basic Functions) Mot de commande Safety Integrated 2 (S_STW2) S_STW2, signaux de sortie Voir diagramme fonctionnel [2806]. Tableau 6- 5 Description du mot de commande Safety Integrated 2 (S_STW2) Octet Signification Observations...
Page 185
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe Mot d'état Safety Integrated 2 (S_ZSW2) S_ZSW2, signaux d'entrée Voir diagramme fonctionnel [2806]. Tableau 6- 6 Description du mot d'état Safety Integrated 2 (S_ZSW2) Octet Signification Observations STO actif STO actif STO non actif SS1 actif SS1 actif...
Page 186
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe 6.3.4.3 S_STW1 et S_ZSW1 (Extended Functions) Mot de commande Safety Integrated 1 (S_STW1) S_STW1, signaux de sortie Voir diagramme fonctionnel [2842]. Tableau 6- 7 Description du mot de commande Safety Integrated 1 (S_STW1) Octet Signification Observations...
Page 187
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe Mot d'état Safety Integrated 1 (S_ZSW1) S_ZSW1, signaux d'entrée Voir diagramme fonctionnel [2842]. Tableau 6- 8 Description du mot d'état Safety Integrated 1 (S_ZSW1) Octet Signification Observations STO actif STO actif STO non actif SS1 actif SS1 actif...
Page 188
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe 6.3.4.4 S_STW2 et S_ZSW2 (Extended Functions) Mot de commande Safety Integrated 2 (S_STW2) S_STW2, signaux de sortie Voir diagramme fonctionnel [2843]. Tableau 6- 9 Description du mot de commande Safety Integrated 2 (S_STW2) Octet Signification Observations...
Page 189
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe Mot d'état Safety Integrated 2 (S_ZSW2) S_ZSW2, signaux d'entrée Voir diagramme fonctionnel [2843]. Tableau 6- 10 Description du mot d'état Safety Integrated 2 (S_ZSW2) Octet Signification Observations STO actif STO actif STO non actif SS1 actif SS1 actif...
Page 190
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe Octet Signification Observations Position sûre valide Position sûre valide Position sûre non valide Avec prise de référence sûre Position sûre est considérée comme "avec prise de référence sûre" Position sûre n'est pas considérée comme "avec prise de référence sûre"...
Page 191
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe S_CYCLE_COUNT ● PZD4 dans télégrammes 901 et 902, signaux d'entrée ● Compteur pour le cycle Safety Integrated ● Plage de valeurs -32 768 ... +32 767 ● Doit seulement être évaluée lorsque la transmission de valeurs de position sûres est active (p9501.25 = 1) et que la valeur de position est valide (r9722.22 = r9722.23 = 1).
Page 192
Commande des fonctions de sécurité 6.3 Commande via PROFIsafe 6.3.5 Comportement AER en cas de panne de communication La section suivante décrit la réaction de l'entraînement SINAMICS S en cas de défaillance de communication alors que le module de fonction "Arrêt et retrait étendus (AER)" est débloqué.
Page 193
Diagrammes fonctionnels (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) Extended Functions, Mot de commande et mot d'état • 2840 Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Réaction sur stop spécifique à SLS (Motor Module) • p9363[0...3] SI Motion SDI Réaction sur stop (Motor Module)
Page 194
Commande des fonctions de sécurité 6.4 Commande via TM54F Commande via TM54F 6.4.1 Montage Le Terminal Module TM54F est un module d'extension de bornes à installer par encliquetage sur un rail DIN EN 60715 symétrique. Le TM54F présente des entrées et sorties TOR de sécurité...
Page 195
Commande des fonctions de sécurité 6.4 Commande via TM54F Le TM54F offre 4 sorties TOR de sécurité et 10 entrées TOR de sécurité. Une sortie TOR de sécurité consiste d'une sortie au potentiel 24 V CC commutée, d'une sortie au potentiel de masse commutée et d'une entrée TOR de rebouclage (pour la lecture de contrôle de l'état de commutation de la sortie).
Page 196
Commande des fonctions de sécurité 6.4 Commande via TM54F Caractéristiques des F-DI ● Conception de sécurité avec 2 entrées TOR par F-DI ● Filtres d'entrée contre les signaux de test avec une durée d'occultation paramétrable (p10017) ● Raccordement configurable de contacts NF/NF ou contacts NF/NO via le paramètre p10040 ●...
Page 197
Extended Functions, TM54F (F-DI 0 ... F-DI 4) • 2850 Extended Functions, TM54F (F-DI 5 ... F-DI 9) • 2851 Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Incohérence Délai de timeout • p10002 SI Entrées TOR Temporisation anti-rebond •...
Page 198
Dans certaines conditions, l'actionneur raccordé à la F-DO peut être testé dans le cadre de la dynamisation forcée. Voir à ce propos le chapitre "Stop pour test / dynamisation forcée du TM54F (Page 296)". Tableau 6- 13 Vue d'ensemble des sorties de sécurité dans le Manuel de listes SINAMICS S120/S150 : Module Diagramme fonctionnel Sorties Entrées de contrôle...
Page 199
OU. Le résultat des combinaisons génère l'état "Safe State" pour chaque groupe d'entraînements. Pour plus de détails, voir diagramme fonctionnel 2856 ; voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150. Jusqu'à 6 signaux peuvent être connectés par F-DO via les indices (p10042[0...5] à...
Page 200
Commande des fonctions de sécurité 6.5 Commande des Extended Functions via F-DI (sur la CU310-2) Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) • p10039[0...3] SI Safe State Sélection des signaux • p10042[0...5] SI F-DO 0 Sources de signaux •...
Page 201
Commande des fonctions de sécurité 6.5 Commande des Extended Functions via F-DI (sur la CU310-2) La CU310-2 dispose d'1 sortie TOR de sécurité et de 3 entrées TOR sécurité. Une sortie TOR de sécurité consiste d'une sortie au potentiel 24 V CC commutée, d'une sortie au potentiel de masse commutée et d'une entrée TOR de rebouclage (pour la lecture de contrôle de l'état de commutation de la sortie).
Page 202
Commande des fonctions de sécurité 6.5 Commande des Extended Functions via F-DI (sur la CU310-2) 6.5.2 Fonction des F-DI Description Les entrées TOR de sécurité (F-DI) sont composées de 2 entrées TOR. Pour la seconde entrée TOR, la cathode (M) de l'optocoupleur a également été mise sur une borne afin de permettre le raccordement d'une sortie d'une commande de sécurité...
Page 203
Diagrammes fonctionnels (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) Extended Functions, CU310-2 (F-DI 0 ... F-DI 2) • 2870 Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Incohérence Délai de timeout • p10002 SI Entrées TOR Temporisation anti-rebond •...
Page 204
Voir à ce propos le chapitre "Stop pour test / dynamisation forcée de la CU310-2 (Page 282)". Tableau 6- 16 Vue d'ensemble des sorties de sécurité dans le Manuel de listes SINAMICS S120/S150 : Module Diagramme fonctionnel Sorties Entrées de contrôle...
Page 205
OU. Le résultat des combinaisons génère l'état "Safe State". Pour plus de détails, voir diagramme fonctionnel 2876 ; voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150. Jusqu'à 6 signaux peuvent être connectés pour la F-DO via les indices (p10042[0...5]). Ils sont transmis combinés par une fonction ET.
Page 206
Extended Functions, CU310-2 Sélection Safe State • 2876 Extended Functions, CU310-2 Affectation (F-DO 0) • 2877 Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Safe State Sélection des signaux • p10039 • p10042[0...5] SI F-DO 0 Sources de signaux CO/BO: SI Entrées TOR Etat (processeur 1)
Page 207
Commande des fonctions de sécurité 6.6 Surveillance des déplacements sans sélection Surveillance des déplacements sans sélection En alternative à la commande via les bornes et/ou PROFIsafe, il est possible de paramétrer plusieurs fonctions Safety Integrated sans sélection. Avec ce mode, ces fonctions sont sélectionnées en permanence après le paramétrage et un POWER ON.
Page 208
● Safe Direction (SDI) (Page 115) 6.6.1 Diagrammes fonctionnels et paramètres Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Déblocage fonctions de sécurité (Control Unit) • p9501.0 SI Motion Débloquer fonctions de sécurité sans sélection (CU) •...
Page 209
Les données d'émission S_ZSW1B et S_V_LIMIT_B ne sont actualisées que lorsque les Safety Integrated Extended Functions sont débloquées. De plus amples informations sur la communication via PROFIdrive figurent dans le manuel "SINAMICS S120 Description fonctionnelle Fonctions d'entraînement", chapitre "Communication selon PROFIdrive". Safety Integrated...
Page 210
Les données d'émission S_ZSW1B, S_ZSW2B, S_ZSW3B et S_V_LIMIT_B ne sont actualisées que lorsque les Safety Integrated Extended Functions sont débloquées. De plus amples informations sur la communication via PROFIdrive figurent dans le manuel "SINAMICS S120 Description fonctionnelle Fonctions d'entraînement", chapitre "Communication selon PROFIdrive". Safety Integrated...
Page 211
Commande des fonctions de sécurité 6.7 Safety Info Channel et Safety Control Channel 6.7.4 Configuration L'illustration suivante montre le principe de configuration pour les télégrammes 700 et 701 : Figure 6-7 Déroulement de la configuration des télégrammes dans STARTER Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 212
Commande des fonctions de sécurité 6.7 Safety Info Channel et Safety Control Channel ● Le paramètre p2070 permet de définir à quel endroit (après combien de mots) commence le SCC dans les mots de réception r2050/r2060. ● Le paramètre p2071 permet de définir à quel endroit (après combien de mots) commence le SIC dans les mots d'émission p2051/p2061.
Page 213
Commande des fonctions de sécurité 6.7 Safety Info Channel et Safety Control Channel Cas d'application Action de l'utilisateur Effet Télégramme standard + Définir un télégramme standard, par ex. : p2079 = p0922 = 106 • • SIC/SCC p0922 = 106 r2050 et p2051 sont renseignés en •...
Page 214
Commande des fonctions de sécurité 6.7 Safety Info Channel et Safety Control Channel Cas d'application Action de l'utilisateur Effet Modification du Définir un nouveau télégramme Les valeurs de r2050 et p2051 sont • • télégramme standard standard, par ex. : p0922 = 105 supprimées et ces paramètres sont (sans configuration de réaffectés en conséquence.
Page 215
Commande des fonctions de sécurité 6.7 Safety Info Channel et Safety Control Channel 6.7.5 Données d'émission pour SIC et SCC S_ZSW1B SI Motion Safety Info Channel Mot d'état Tableau 6- 19 Description S_ZSW1B Signification Observations Paramètre STO actif STO actif r9734.0 STO non actif SS1 actif...
Page 216
Commande des fonctions de sécurité 6.7 Safety Info Channel et Safety Control Channel S_ZSW2B Safety Info Channel Mot d'état 2 Tableau 6- 20 Description S_ZSW2B Signification Observations Paramètre 0...3 Réservé – – – SLP Plage de position sélectionnée Plage SLP 2 sélectionnée r9743.4 Plage SLP 1 sélectionnée 5, 6...
Page 217
Commande des fonctions de sécurité 6.7 Safety Info Channel et Safety Control Channel S_ZSW3B Safety Info Channel Mot d'état 3 Tableau 6- 21 Description S_ZSW3B Signification Observations Paramètre Essai de freinage Essai de freinage sélectionné r10234.0 Essai de freinage désélectionné Spécification de consigne Spécification de consigne pour entraînement r10234.1...
Page 218
Commande des fonctions de sécurité 6.7 Safety Info Channel et Safety Control Channel 6.7.6 Données de réception pour SCC S_STW1B Safety Control Channel Mot de commande 1 Tableau 6- 22 Description S_STW1B Signification Observations Paramètre 0...7 Réservé – – – Extended Functions Stop pour test / Extended Functions Stop pour test / r10251.8...
Page 219
6.7 Safety Info Channel et Safety Control Channel 6.7.7 Vue d'ensemble des paramètres importants Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) CO: SI Motion Limitation de la consigne de vitesse effective • r9733 CO/BO: SI Motion Safety Info Channel Mot d'état •...
Page 220
Commande des fonctions de sécurité 6.7 Safety Info Channel et Safety Control Channel Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 221
Mise en service Versions de firmware Safety Integrated Versions de firmware avec Safety Integrated Le firmware Safety Integrated de la Control Unit et celui du Motor Module ont chacun leur propre identifiant de version. Avec les paramètres répertoriés ci-dessous, il est possible de lire les identifiants de version des éléments matériels correspondants.
Page 222
7.2 Paramètres, total de contrôle, version, mot de passe La liste des combinaisons de versions du firmware Safety Integrated, à utiliser comme référence pour le contrôle, est accessible sur le site Internet de Siemens sous la rubrique "Support Produit", à partir du lien : http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/28554461...
Page 223
Mise en service 7.2 Paramètres, total de contrôle, version, mot de passe Remarque Paramètres Safety Integrated non protégés Les paramètres Safety suivants ne sont pas protégés par le mot de passe Safety : • p9370 SI Motion Mode test de réception (Motor Module) •...
Page 224
Mise en service 7.2 Paramètres, total de contrôle, version, mot de passe Mot de passe Le mot de passe Safety protège les paramètres Safety contre tout accès en écriture illicite. Dans le mode de mise en service pour Safety Integrated (p0010 = 95), la modification des paramètres Safety n'est autorisée qu'après la saisie du mot de passe Safety en vigueur dans p9761 pour les entraînements ou dans p10061 pour le TM54F.
Page 225
– Refaire la mise en service du groupe d'entraînement et des entraînements. – Refaire la mise en service de Safety Integrated. Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Mot de passe Saisie • p9761 SI Mot de passe Nouveau •...
Page 226
Mise en service 7.3 Règles DRIVE-CLiQ pour les Safety Integrated Functions ● En outre, la règle suivante s'applique spécifiquement pour les Safety Integrated Basic Functions : – 4 entraînements maximum par ligne DRIVE-CLiQ pour la commande via PROFIsafe ● En outre, les règles suivantes s'appliquent spécifiquement pour les Safety Integrated Extended Functions : –...
Page 227
Mise en service 7.4 Dynamisation forcée (stop pour test) Dynamisation forcée (stop pour test) Pour répondre aux exigences des normes DIN EN ISO 13849-1 et CEI 61508 concernant la détection précoce des défauts, le variateur doit tester régulièrement, mais au moins une fois par an, le fonctionnement correct de ses circuits de sécurité.
Page 228
Mise en service 7.4 Dynamisation forcée (stop pour test) Exécution de la dynamisation forcée Si le variateur émet l'alarme A01699 ou A01697, la dynamisation forcée doit être activée à la prochaine occasion. Ces alarmes n'ont aucune influence sur le fonctionnement de la machine. Il convient d'arrêter l'entraînement avant la dynamisation forcée.
Page 229
Mise en service 7.5 Mise en service des Safety Integrated Functions Mise en service des Safety Integrated Functions 7.5.1 Généralités 1. Pour la mise en service des Safety Integrated Basic Functions, il est possible de sélectionner les réglages ci-dessous dans le menu déroulant du masque Safety, et en même temps la variante de la commande des fonctions Safety : –...
Page 230
Mise en service 7.5 Mise en service des Safety Integrated Functions Liste pour experts Les Safety Integrated Functions peuvent être paramétrées au moyen de la liste pour experts, mais le paramétrage à l'aide des masques STARTER est plus convivial et moins sujet aux erreurs.
Page 231
Mise en service 7.5 Mise en service des Safety Integrated Functions 7.5.2 Conditions requises pour la mise en service des Safety Integrated Functions ● La mise en service des entraînements doit être terminée. ● L'entraînement sur lequel les fonctions de sécurité doivent être mises en service en ligne ne doit pas être dans l'état "Fonctionnement".
Page 232
Mise en service 7.5 Mise en service des Safety Integrated Functions 3. Ouvrir le générateur de rampe dans la fenêtre du projet en double-cliquant sur "<Groupe d'entraînement> > Entraînements > <Entraînement> > Canal de consigne > Générateur de rampe" : Figure 7-2 Générateur de rampe Safety Integrated...
Page 233
à l'"identification des paramètres moteur" : effectuer d'abord les mesures à l'arrêt, puis les mesures rotatives. Des informations détaillées sont disponibles dans les sections correspondantes sur l'"identification des paramètres moteur" dans "Description fonctionnelle SINAMICS S120 Fonctions d'entraînement". Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 234
Mise en service 7.5 Mise en service des Safety Integrated Functions Activation de Safety Integrated 1. Ouvrir la fenêtre de sélection Safety Integrated sous "<Groupe d'entraînement> > Entraînements > <Entraînement> > Fonctions > Safety Integrated" et sélectionner le type de commande Safety souhaité : Figure 7-4 Sélection de Safety Integrated 2.
Page 235
Mise en service 7.5 Mise en service des Safety Integrated Functions 3. Cliquer sur "Configuration" et régler le temps de cycle d'acquisition de mesure (p9511) sur la valeur du temps de cycle du régulateur de courant (p0115[0], par ex. 125 µs). Figure 7-5 Safety Integrated sans capteur (exemple) 4.
Page 236
Mise en service 7.5 Mise en service des Safety Integrated Functions 9. Définir à l'aide du paramètre p9585 la valeur pour "SI Motion Tolérance aux erreurs Acquisition mesure ss capt" (voir Remarques sur le réglage des paramètres pour l'acquisition sûre de mesure sans capteur (Page 156)). 10.Cliquer sur le bouton "Copier paramètres".
Page 237
Mise en service 7.5 Mise en service des Safety Integrated Functions 7.5.4 Réglage des périodes d'échantillonnage Terminologie utilisée Les fonctions logicielles disponibles dans le système sont traitées cycliquement avec différentes périodes d'échantillonnage (p0115, p0799, p4099). Les fonctions Safety Integrated sont traitées dans le cycle de surveillance (p9500) et le TM54F dans la période d'échantillonnage (p10000).
Page 238
Basic Functions ou p9500 pour les Extended Functions). Les télégrammes PROFIsafe sont traités dans le cycle d'échantillonnage PROFIsafe correspondant au double du cycle de surveillance. Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Temps de cycle de surveillance (Control Unit) (Extended • p9500...
Page 239
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Mise en service avec STARTER La section suivante décrit la mise en service des Safety Integrated Extended Functions sous STARTER. Les masques représentés ici constituent des exemples de la mise en service hors ligne.
Page 240
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER ● Choisissez une des options suivantes pour les Extended Functions : – Fonctions étendues via TM54F – Fonctions étendues via PROFIsafe – Fonctions étendues via TM54F et fonctions de base via les bornes intégrées –...
Page 241
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER surveillance d'accélération (SAM) / Temporisation, car ce cas permet de voir 2 variantes de commande. Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 242
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Configuration ● Dans le masque Safety Integrated, cliquez sur Configuration : ● Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour les Extended Functions : – Type d'entraînement Sélectionnez le type d'axe Axe linéaire ou Axe rotatif / Broche (p9502). –...
Page 243
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER – Acquittement d'alarme étendu Lorsque la fonction est activée, un acquittement sûr (Internal Event Acknowledge) peut être effectué en sélectionnant/désélectionnant STO ou SS1 (p9507.0). – Stop pour test (dynamisation forcée) Réglez ici la source de signal pour le stop pour test des surveillances sûres de mouvement (p9705).
Page 244
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Voir aussi Remarques sur le réglage des paramètres pour l'acquisition sûre de mesure sans capteur (Page 156) Paramétrage dans STARTER Le masque STARTER Paramétrage de codeur permet de représenter les paramètres codeur pertinents pour les fonctions Safety Integrated.
Page 245
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER ● Configuration codeur – Type de codeur : indique si un codeur rotatif ou linéaire est utilisé. Le système d'unités est également adapté en conséquence (degrés ou tr/min, mm ou mm/min) (p9516) –...
Page 246
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Fonctions de sécurité de base ● Cliquez sur Fonctions de sécurité de base (STO, SS1, SBC) pour paramétrer les fonctions de base via les bornes intégrées : ● Ce masque offre les options de réglage suivantes : –...
Page 247
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER ● Cliquez sur STO, SS1, SBC pour effectuer des réglages supplémentaires pour STO, SS1 et SBC : ● Control Unit (borne) – seulement pour la commande via les bornes Cette option vous permet de paramétrer la source de signal pour les fonctions STO, SBC et SS1 sur la Control Unit (p9620).
Page 248
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER STO – Réglages étendus Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour STO (Basic Functions) : ● Filtre d'entrée F-DI Réglez ici la temporisation anti-rebond pour les entrées TOR de sécurité pour la commande de STO/SBC/SS1 (p9651).
Page 249
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER ● Cliquez sur Fermer pour revenir à la boîte de dialogue Safety Integrated. Fonctions de stop sûr (SS1, SS2, SOS, SAM) ● Dans la boîte de dialogue Safety Integrated, cliquez sur Fonctions de stop sûr (SS1, SS2, SOS, SAM) pour paramétrer SS1, SS2, SOS, SAM : ●...
Page 250
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER ● Accédez à la page "SS2/SOS". – Temporisation SS2/STOP C -> SOS activé Réglez ici le temps de transition de SS2/STOP C à SOS (p9552). – Temporisation SOS -> SOS activé Réglez ici la temporisation pour l'activation de SOS (p9551).
Page 251
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER ● Accédez à la page "SAM" (surveillance de l'accélération). – Tolérance de vitesse Sélectionnez ici la tolérance de vitesse pour la fonction "SAM" (p9548). – Vitesse de coupure Surveillance d'accélération Réglez ici la limite de vitesse pour la fonction "SAM" (p9568). Lorsque la limite de vitesse inférieure est dépassée, la fonction SAM est désactivée.
Page 252
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Safe Brake Test (SBT) ● Dans la boîte de dialogue Safety Integrated, cliquez sur Essai de freinage sûr (SBT) pour paramétrer la fonction Safe Brake Test : ● Déblocage de SBT Débloquez ici la fonction Safe Brake Test (p10201.0).
Page 253
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER ● Séquence d'essai 1/ séquence d'essai 2 Réglez ici les valeurs suivantes pour chacun des freins à tester et chaque séquence d'essai souhaitée : – Couple d'essai Réglez ici le couple d'essai pour l'essai de freinage sûr en tant que facteur rapporté au couple d'arrêt du frein.
Page 254
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Vitesse limitée sûre (SLS) ● Dans la boîte de dialogue Safety Integrated, cliquez sur Vitesse limitée sûre (SLS) pour paramétrer SLS : ● Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour SLS : –...
Page 255
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER – Limitation de consigne positive Sélectionnez les paramètres avec lesquels l'état "Limitation de la consigne de vitesse effective" (r9733[0]) doit être connecté. Une ou plusieurs connexions sont possibles mais pas obligatoirement nécessaires. –...
Page 256
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Surveillance de vitesse sûre (SSM) ● Dans la boîte de dialogue Safety Integrated, cliquez sur Surveillance de vitesse sûre (SSM) pour paramétrer SSM : ● Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour SSM : –...
Page 257
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Sens de déplacement sûr (SDI) ● Dans la boîte de dialogue Safety Integrated, cliquez sur Sens de déplacement sûr (SDI) pour paramétrer SDI : ● Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour SDI : –...
Page 258
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Surveillance de position sûre (SLP, SP) ● Dans la boîte de dialogue Safety Integrated, cliquez sur Surveillance de position sûre (SLP, SP) pour paramétrer SLP et SP : ● Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour SLP : –...
Page 259
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Mode réception ● Dans la boîte de dialogue Safety Integrated, cliquez sur Mode réception pour paramétrer la réception : ● Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour le mode réception : –...
Page 260
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Achèvement ● Après le paramétrage, vous devez enregistrer les données et dupliquer les valeurs pour le 2ème canal. Remarque Duplication de paramètres Safety Integrated Pour des raisons de sécurité, lorsque le logiciel de mise en service STARTER (ou SCOUT) est utilisé...
Page 261
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Mise en service Pour la mise en service des Extended Functions, procédez comme suit : ● Dans le navigateur de projet, sélectionnez <Groupe d'entraînement> → Entraînements → <Entraînement> → Fonctions → Safety Integrated. ●...
Page 262
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Configuration ● Dans le masque Safety Integrated, cliquez sur Configuration : ● Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour les Extended Functions sans capteur : – Type d'entraînement Sélectionnez le type d'axe Axe linéaire ou Axe rotatif / Broche (p9502).
Page 263
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER – Sélection stop pour test (dynamisation forcée) Réglez ici la source de signal pour le stop pour test des surveillances sûres de mouvement (p9705). – Temps ctrl suppr. impulsions Réglez ici le temps au bout duquel les impulsions doivent être supprimées lors du déclenchement du stop pour test (p9557).
Page 264
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Configuration mécanique ● Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes : – Tolérance de mesure Réglez ici la tolérance pour la comparaison croisée de la mesure de position entre les deux canaux de surveillance (p9542).
Page 265
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Fonctions de sécurité de base ● Cliquez sur Fonctions de sécurité de base (STO, SS1, SBC) pour paramétrer les fonctions de base via les bornes intégrées : ● Ce masque offre les options de réglage suivantes : –...
Page 266
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER ● Control Unit (borne) – seulement pour la commande via les bornes Cette option vous permet de paramétrer la source de signal pour les fonctions STO, SBC et SS1 sur la Control Unit (p9620). ●...
Page 267
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER STO – Réglages étendus Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour STO (Basic Functions) : ● Filtre d'entrée F-DI Réglez ici la temporisation anti-rebond pour les entrées TOR de sécurité pour la commande de STO/SBC/SS1 (p9651).
Page 268
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Fonctions d'arrêt sûr (SS1, SBR) ● Dans la boîte de dialogue Safety Integrated, cliquez sur Fonctions de stop sûr (SS1, SBR) pour paramétrer SS1 et SBR : ● Stops sûrs – Temporisation STOP F -> STOP B Saisissez ici une valeur pour la temporisation de la transition de STOP F à...
Page 269
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER ● Surveillance des rampes de freinage – Temporisation Réglez ici la temporisation pour la surveillance de la rampe de freinage (p9582). La surveillance de la rampe de freinage démarre après écoulement de la temporisation. –...
Page 270
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER La valeur limite SLS active est évaluée avec ce facteur et mise à disposition dans r9733 en tant que limite de consigne. – Valeurs limites SLS (SLS1 à SLS4) Saisissez ici une valeur pour les 4 niveaux SLS (p9531[0...3]). –...
Page 271
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Surveillance de vitesse sûre (SSM) ● Dans la boîte de dialogue Safety Integrated, cliquez sur Surveillance de vitesse sûre (SSM) pour paramétrer SSM : ● Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour SSM : –...
Page 272
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Sens de déplacement sûr (SDI) ● Dans la boîte de dialogue Safety Integrated, cliquez sur Sens de déplacement sûr (SDI) pour paramétrer SDI : ● Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour SDI : –...
Page 273
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Position sûre (SP) ● Dans la boîte de dialogue Safety Integrated, cliquez sur Position sûre (SP) pour paramétrer SP : ● Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour SP : –...
Page 274
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Mode réception ● Dans la boîte de dialogue Safety Integrated, cliquez sur Mode réception pour paramétrer la réception : ● Cette boîte de dialogue offre les options de réglage suivantes pour le mode réception : –...
Page 275
Mise en service 7.6 Mise en service avec STARTER Achèvement ● Après le paramétrage, vous devez enregistrer les données et dupliquer les valeurs pour le 2ème canal. Remarque Duplication de paramètres Safety Integrated Pour des raisons de sécurité, lorsque le logiciel de mise en service STARTER (ou SCOUT) est utilisé...
Page 276
Mise en service 7.7 Mise en service de la CU310-2 avec STARTER/SCOUT Mise en service de la CU310-2 avec STARTER/SCOUT 7.7.1 Principe de la procédure de mise en service Remarque Commande via les bornes intégrées Cette description porte sur la mise en service dans le cas de la commande via les bornes intégrées.
Page 277
Mise en service 7.7 Mise en service de la CU310-2 avec STARTER/SCOUT 7.7.2 Masque de départ de la configuration Pour paramétrer la fonctionnalité Safety Integrated de la CU310-2, sélectionner dans le logiciel de mise en service STARTER l'option de menu "<Groupe d'entraînement> > Entraînement_1 >...
Page 278
Mise en service 7.7 Mise en service de la CU310-2 avec STARTER/SCOUT 7.7.3 Configuration des F-DI/F-DO F-DI pour la commande des Extended Functions Cette option de réglage est uniquement disponible pour la commande des Extended Functions via les bornes intégrées. Figure 7-8 Masque F-DI pour la commande des Extended Functions Contact NF/NO (p10040)
Page 279
Mise en service 7.7 Mise en service de la CU310-2 avec STARTER/SCOUT Transmission des F-DI via PROFIsafe L'état sûr des entrées TOR de sécurité (F-DI) sélectionnées est transmis par PROFIsafe à un automate de sécurité. La transmission peut être réglée pour chaque F-DI de sécurité. Cette option de réglage est uniquement disponible pour la commande des Extended Functions via les bornes intégrées.
Page 280
Mise en service 7.7 Mise en service de la CU310-2 avec STARTER/SCOUT Masque de la sortie de sécurité F-DO Figure 7-10 Masque Sortie Source de signal pour F-DO (p10042) Une opération logique ET sextuple est connectée en amont de la paire de bornes de sortie de la F-DO ;...
Page 281
Mise en service 7.7 Mise en service de la CU310-2 avec STARTER/SCOUT 7.7.4 Interface de commande de l'entraînement Figure 7-11 Masque Entraînement Fonctions de ce masque : ● Sélection d'une F-DI pour les fonctions STO, SS1, SS2, SOS, SLS, pour les limites de vitesse (codées sur bits) de SLS (p10022 à...
Page 282
Mise en service 7.7 Mise en service de la CU310-2 avec STARTER/SCOUT ● Configuration du signal "Safe State" (p10039) Pour chaque entraînement, un signal de sortie sûr "Safe State" peut être généré à partir des signaux d'état suivants : – STO actif (Power_removed) –...
Page 283
Mise en service 7.7 Mise en service de la CU310-2 avec STARTER/SCOUT Exécution Le paramétrage s'effectue comme suit : 1. Déterminer le mode approprié à partir du circuit de protection mis en œuvre dans l'application (voir les figures dans les sections suivantes). 2.
Page 284
Mise en service 7.7 Mise en service de la CU310-2 avec STARTER/SCOUT 7.7.5.1 Mode test 1 : exploitation du signal de diagnostic (charge passive) Figure 7-12 Circuit F-DO "mode test 1 : évaluation du signal de diagnostic (charge passive)" Comportement attendu du signal DIAG HIGH Séquence de test pour mode test 1 Safety Integrated...
Page 285
Mise en service 7.7 Mise en service de la CU310-2 avec STARTER/SCOUT 7.7.5.2 Mode test 2 : relecture F-DO dans DI (sortie à relais) Figure 7-13 Circuit F-DO "mode test 2 : relecture F-DO dans DI (sortie à relais)" Comportement attendu du signal DI HIGH HIGH Séquence d'essai pour mode test 2...
Page 286
Mise en service 7.7 Mise en service de la CU310-2 avec STARTER/SCOUT 7.7.5.3 Mode test 3 : relecture F-DO dans DI (actionneur avec signalisation en retour) Figure 7-14 Circuit F-DO "mode test 3 : relecture F-DO dans DI (actionneur avec signalisation en retour)"...
Page 287
7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT 7.7.5.4 Paramètres du mode stop pour test Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Motion Temps de cycle de surveillance (Control Unit) (Extended • p9500 Functions uniquement) SI Temps d'attente pour stop pour test sur DO •...
Page 288
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT 7.8.2 Masque de départ de la configuration Figure 7-15 Masque initial Configuration du TM54F Le masque initial permet d'activer les fonctions suivantes : ● Configuration Permet d'ouvrir le masque suivant "Configuration" ●...
Page 289
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT ● Modifier/activer le paramétrage (uniquement disponible en ligne) – Modifier le paramétrage La sélection de ce bouton permet d'activer le mode de mise en service après avoir saisi le mot de passe TM54F. La fonction du bouton change ensuite en "Activer le paramétrage".
Page 290
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT 7.8.3 Configuration du TM54F Masque de configuration du TM54F pour Safety Integrated Figure 7-16 Configuration du TM54F Fonctions de ce masque : ● Affectation des objets entraînement (p10010) Sélection d'un objet entraînement à affecter à un groupe d'entraînements. ●...
Page 291
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT ● Durée d'incohérence F-DI (p10002) Les états logiques sur les deux bornes d'une F-DI sont surveillés pour s'assurer qu'ils deviennent identiques en l'espace de la durée d'incohérence. Remarque Durée d'incohérence La durée d'incohérence doit toujours être inférieure à...
Page 292
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT 7.8.4 Configuration des F-DI/F-DO Masque des entrées de sécurité F-DI Cette option de réglage est uniquement disponible pour la commande des Extended Functions via les bornes intégrées. Figure 7-17 Masque Entrées Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 293
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT ● Contact NF/NO (p10040) Propriétés des bornes F-DI 0-9 (p10040.0 = F-DI 0, ..., p10040.9 = F-DI 9). Pour chaque paire, seule la propriété de la 2ème entrée TOR (du bas) est réglée. Un contact NF doit toujours être raccordé...
Page 294
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT ● Source de signal pour F-DO (p10042 - p10045) En amont de chaque paire de bornes de sortie d'une F-DO se trouve un opérateur ET a 6 entrées. Les sources de signal pour les entrées de l'opérateur ET sont sélectionnables : –...
Page 295
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT 7.8.5 Interface de commande du groupe d'entraînements Figure 7-19 Masque Groupe d'entraînements Fonctions de ce masque : ● Sélection d'une F-DI pour les fonctions STO, SS1, SS2, SOS, SLS, pour les limites de vitesse (codées sur bits) de SLS (p10022 à...
Page 296
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT ● Configuration du signal "Safe State" (p10039) Pour chaque groupe d'entraînements, un signal de sortie sûr "Safe State" peut être généré à partir des signaux d'état suivants : – STO actif (Power_removed) –...
Page 297
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT Lorsqu'une machine est en marche, il est supposé que tout danger pour les personnes est écarté par des équipements de sécurité appropriés (par ex. des protecteurs). Ainsi, une alarme sert uniquement à signaler à l'utilisateur que la dynamisation forcée doit être effectuée.
Page 298
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT été détecté par le test, le défaut F35013 est généré. La séquence d'essai indiquée pour chaque mode permet d'identifier, par la valeur de défaut, l'étape du test dans laquelle le défaut est survenu.
Page 299
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT 7.8.6.1 Mode test 1 : exploitation du signal de diagnostic (charge passive) Figure 7-20 Circuit F-DO "mode test 1 : évaluation du signal de diagnostic (charge passive)" Commentaire F-DI 0 ... 4 Contrôle présence 0 V F-DI 5 ...
Page 300
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT 7.8.6.2 Mode test 2 : relecture F-DO dans DI (sortie à relais) Figure 7-21 Circuit F-DO "mode test 2 : relecture F-DO dans DI (sortie à relais)" Commentaire F-DI 0 ... 4 Contrôle présence 0 V F-DI 5 ...
Page 301
Mise en service 7.8 Mise en service du TM54F avec STARTER/SCOUT 7.8.6.3 Mode test 3 : relecture F-DO dans DI (actionneur avec signalisation en retour) Figure 7-22 Circuit F-DO "mode test 3 : relecture F-DO dans DI (actionneur avec signalisation en retour)"...
Page 302
7.9 Communication PROFIsafe 7.8.6.4 Paramètres du mode de stop pour test Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Période d'échantillonnage • p10000 SI Temps d'attente pour stop pour test sur DO 0 ... DO 3 •...
Page 303
PROFIsafe via PROFIBUS L'exemple ci-après décrit la configuration de la communication PROFIsafe entre un groupe d'entraînement SINAMICS S120 et une CPU de sécurité SIMATIC de niveau supérieur en tant que maître PROFIBUS. Dans ce contexte, une connexion de sécurité spéciale ("slot Safety Integrated") est automatiquement configurée entre le maître et l'esclave.
Page 304
Création d'un maître Safety Integrated 1. En fonction du matériel présent dans HW Config, créer une CPU de sécurité, par exemple CPU 317F-2, et un entraînement, par exemple SINAMICS S120 avec CU320-2. Pour ce faire, lancer SIMATIC Manager et créer un projet.
Page 305
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe 4. Sous HW Config dans la fenêtre de gauche, commencer par créer un profilé support ((0)UR) : Faire glisser le profilé support à partir du catalogue standard sous SIMATIC 300/RACK- 300 vers le champ en haut à gauche (le curseur se transforme en signe "+"). Figure 7-27 Création d'un profilé...
Page 306
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe 5. Sous SIMATIC 300/CPU 300, sélectionner une CPU avec fonctionnalité Safety : Faire par ex. glisser ici la CPU 317F-2/V2.6 sur l'emplacement 2 sélectionné dans le "RACK". Figure 7-28 Création d'un hôte de sécurité (maître) Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 307
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe 6. Dans le rack : double-cliquer sur la ligne X2 pour ouvrir la fenêtre "Propriétés - Interface PROFIBUS DP". Sous l'onglet "Paramètres", dans le champ Interface, cliquer sur "Propriétés...". Figure 7-29 Création d'une interface PROFIBUS Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 308
Pour sélectionner l'appareil à partir du catalogue, cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l'entraînement "SINAMICS S120 CU320-2", puis faire glisser le symbole sur la ligne PROFIBUS dans la fenêtre en haut à gauche (le curseur se transforme en signe +)
Page 309
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe et relâcher le bouton de la souris. Dans la fenêtre de propriétés qui s'affiche, régler l'adresse PROFIBUS de l'entraînement, puis quitter les fenêtres suivantes en cliquant sur "OK". Figure 7-31 Sélection de l'entraînement Figure 7-32 Entraînement créé...
Page 310
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe Sélection des détails PROFIsafe Les plages de valeurs suivantes peuvent être réglées pour les deux derniers paramètres de la liste : 1. Lors de la sélection dans HW Config, choisir la CU320-2 avec PROFIsafe en mode V1 ou V2.
Page 311
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe Le délai de timeout sélectionné doit être suffisamment long pour que les retards de réception de télégramme dus à la communication soient tolérés, mais également pour permettre une réaction aux erreurs assez rapide (par exemple en cas d'interruption de la connexion).
Page 312
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe 3. Sélectionner tout d'abord le télégramme standard 1, puis accéder à nouveau à "Configuration de télégramme libre avec FCOM“. La raison en est la préaffectation automatique des mots de commande PROFIdrive. Des adaptations seulement possibles avec une configuration de télégramme libre sont toutefois encore nécessaires.
Page 313
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe 5. Sélectionner le télégramme PROFIsafe souhaité. Figure 7-37 Configuration de télégramme 4 La sélection du télégramme 902 n'est pertinente que si le programme de sécurité de l'hôte de sécurité prend en charge le traitement des valeurs 32 bits. 6.
Page 314
Affectation de l'adresse IP et du nom Afin que la commande maître puisse communiquer via PROFINET avec des entraînements, par ex. une CU 317F-2 PN/DP avec un SINAMICS S120, des noms univoques (les noms explicites sont avantageux) et des adresses IP spécifiques doivent être affectés aux entraînements et paramétrés avec STARTER ou l'outil Primary Setup Tool (PST) désigné...
Page 315
4. Enregistrer et compiler les paramètres dans HW Config, puis les charger dans l'appareil cible. Une liaison PROFIsafe est ainsi établie entre la CPU de sécurité et l'entraînement SINAMICS S120. Figure 7-38 Configuration d'une liaison PROFINET dans HW Config Safety Integrated...
Page 316
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe Configurer le télégramme La configuration du télégramme PROFIsafe se déroule comme suit : 1. Accéder au projet STARTER correspondant. 2. Dans le navigateur de projet, double-cliquer sur le nœud "<Control Unit> > Communication > Configuration de télégramme". Figure 7-39 Configuration de télégramme 1 3.
Page 317
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe 4. Cliquer sur "Adapter la configuration de télégramme > Ajouter PROFIsafe" pour créer un slot PROFIsafe. Figure 7-41 Configuration de télégramme 3 5. Sélectionner le télégramme PROFIsafe souhaité. Figure 7-42 Configuration de télégramme 4 La sélection du télégramme 902 n'est pertinente que si le programme de sécurité...
Page 318
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe Sélection des détails PROFIsafe Dans la vue d'ensemble relative à l'entraînement SINAMICS, un slot PROFIsafe s'affiche sous "Objet entraînement" et doit encore être configuré. Figure 7-43 Définition de PROFIsafe pour l'entraînement Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 319
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe 1. Sous le module d'entraînement, sélectionner la ligne "PROFIsafe", puis ouvrir les propriétés du slot PROFIsafe à l'aide du bouton droit de la souris. 2. L'onglet "Adresses" permet de définir la plage d'adresses du télégramme PROFIsafe. L'adresse de début des entrées et des sorties est donc identique.
Page 320
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe Figure 7-45 Configuration des paramètres de sécurité Configuration des paramètres de sécurité : Les plages de valeurs suivantes s'appliquent pour les deux derniers paramètres de la liste : Adresse cible PROFIsafe F_Dest_Add : 1 à 65534 F_Dest_Add définit l'adresse cible PROFIsafe de l'objet entraînement.
Page 321
Lors de la fermeture de la boîte de dialogue "Propriétés PROFIsafe", l'univocité des adresses de sécurité (F_Dest_Add et F_Source_Add) est vérifiée. Ce n'est possible que lorsque le couplage PROFINET entre SINAMICS S120 et la CPU de sécurité SIMATIC existe déjà.
Page 322
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe 7.9.3 Configuration de PROFIsafe avec STARTER Activation de PROFIsafe par le biais de la liste pour experts Pour activer les Safety Integrated Functions par le biais de PROFIsafe, régler p9601.3 = 1 dans la liste pour experts. Le bit 0 doit être mis à "1" ou à "0", selon que la commande via bornes simultanément à...
Page 323
Mise en service 7.9 Communication PROFIsafe 7.9.3.1 Sélection du télégramme PROFIsafe Pour définir le télégramme PROFIsafe à utiliser, procéder comme suit : 1. Sélectionner le télégramme souhaité dans le paramètre p60022. 2. Sélectionner ce même numéro de télégramme dans le paramètre p9611. Remarque Mode de compatibilité...
Page 324
Mise en service 7.10 Mise en service d'un axe linéaire/rotatif 6. Dans la boîte de dialogue "Configuration PROFIsafe", les télégrammes actuellement réglés dans les paramètres p60022 et p9611 sont affichés. 7. Pour appliquer le télégramme de p60022 dans p9611, cliquer sur le bouton "Appliquer le télégramme PROFIsafe".
Page 325
Mise en service 7.10 Mise en service d'un axe linéaire/rotatif 4. La modification des paramètres Safety Integrated n'est possible qu'après la saisie du mot de passe Safety en vigueur (paramètre p9761 pour les entraînements ou p10061 pour le TM54F). Figure 7-47 Mise en service des fonctionnalités Safety Integrated d'un axe linéaire/rotatif 5.
Page 326
Mise en service 7.10 Mise en service d'un axe linéaire/rotatif 7. La fenêtre de configuration Safety Integrated de l'entraînement s'ouvre. Figure 7-48 Configuration Safety Integrated : entraînement 8. Régler le même "temps de cycle de surveillance" (temps de cycle Safety Integrated) pour l'entraînement que pour le module TM54F (voir le chapitre "Configuration du TM54F (Page 290)").
Page 327
(par ex. autre numéro d'objet entraînement ou autre matériel). Observer dans ce cas la procédure décrite pour le défaut F01656 (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150). Safety Integrated...
Page 328
Mise en service 7.12 Conseils concernant la mise en service en série 7.12 Conseils concernant la mise en service en série Un projet mis en service et qui a été téléchargé dans STARTER, peut être transféré sur un autre groupe d'entraînement si le paramétrage Safety est conservé. 1.
Page 329
Signalisation Safety Integrated lors de la mise en service de série sous les Safety Integrated Extended Functions Lorsque des moteurs non Siemens avec codeur absolu sont utilisés, il se peut qu'une signalisation Safety Integrated bloque la mise en service. Une des causes peut être le fait que le numéro de série du codeur absolu enregistré sur la carte mémoire est différent de celui dans la Control Unit à...
Page 330
3. Vous pouvez ensuite afficher les premiers détails de la description de l'application de votre choix dans une note d'information succincte. Pour ce faire, cliquez sur l'entrée correspondante dans la liste des résultats. La note d'information succincte désirée est ensuite affichée dans la page Siemens Industry Online Support. Safety Integrated...
Page 331
Mise en service 7.13 Exemples d'application En règle générale, vous pouvez également télécharger, une description détaillée de l'application au format PDF à partir de la note d'information succincte. Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 332
Mise en service 7.13 Exemples d'application Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 333
Test de réception Remarque Responsabilités Le constructeur de machine est responsable de l'exécution et de la documentation du test de réception : des exemples de la façon dont le test de réception peut être exécuté et documenté pour chacune des fonctions de sécurité figurent au chapitre "Tests de réception (propositions) (Page 397)".
Page 334
Test de réception Exigences Les exigences en matière de test de réception (contrôle de configuration) pour les fonctions de sécurité des entraînements électriques sont spécifiées dans la norme DIN EN 61800-5-2, chapitre 7.1 point f). Dans cette norme le test de réception et désigné par "contrôle de configuration".
Page 335
Siemens. Remarque Valeurs PFH Les valeurs PFH des différents constituants de sécurité du SINAMICS S120 figurent sous : http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/76254308 Nécessité d'un test de réception Lors de la première mise en service des fonctionnalités Safety Integrated sur une machine, un test de réception complet (tel qu'il est décrit dans ce chapitre) est nécessaire.
Page 336
Test de réception 8.1 Généralités sur le test de réception Conditions du test de réception ● La machine est câblée correctement. ● Tous les dispositifs de sécurité (par exemple surveillances de protecteur, barrière photoélectrique, fin de course de sécurité) sont raccordés et prêts à fonctionner. ●...
Page 337
Test de réception 8.2 Livre de bord Safety Integrated Livre de bord Safety Integrated La fonction "Livre de bord Safety Integrated" est utilisée pour détecter les modifications apportées aux paramètres Safety Integrated influençant les totaux de contrôles correspondants. La génération du total de contrôle (CRC) est exécutée uniquement lorsque p9601 (SI Déblocage Fonctions intégrées Control Unit/Motor Module) est supérieur à...
Page 338
Test de réception 8.2 Livre de bord Safety Integrated Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 339
Pour vous abonnez à la lettre d'information, procédez de la manière suivante : 1. Pour cela, sur Internet, rendez-vous à l'adresse : http://automation.siemens.com 2. Choisissez la langue souhaitée sur la page Internet. 3. Cliquez sur l'option de menu "Support".
Page 340
En outre, les fonctions de sécurité de SINAMICS S sont généralement certifiées par des organismes indépendants. Vous pouvez obtenir une liste à jour des composants certifiés sur simple demande auprès de votre agence Siemens. Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 341
Caractéristiques système 9.3 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Autres consignes de sécurité et risques résiduels Il existe des instructions de sécurité et des risques résiduels autres que ceux présentés dans ce chapitre. Ils sont décrits dans les différentes sections pertinentes de la présente description fonctionnelle.
Page 342
Caractéristiques système 9.3 Consignes de sécurité ATTENTION Consignes stipulées par EN 60204-1 L'arrêt d'urgence doit provoquer un arrêt de catégorie 0 ou 1 (STO ou SS1). Aucun redémarrage automatique ne doit intervenir après un arrêt d'urgence. La désélection de certaines fonctions de sécurité (Extended Functions) peut éventuellement permettre un redémarrage automatique en fonction de l'analyse des risques (sauf lorsque l'arrêt d'urgence est réinitialisé).
Page 343
Caractéristiques système 9.3 Consignes de sécurité ATTENTION Réactions inattendues des Safety Integrated Functions lors du remplacement d'un Motor Module ou d'un moteur En cas de remplacement du Motor Module ou du moteur, la pièce de remplacement devra être de type identique à la pièce originale. Sinon, les paramètres configurés peuvent engendrer des réactions inattendues des Safety Integrated Functions.
Page 344
PFH des autres constituants utilisés pour la fonction de sécurité. Pour le groupe d'entraînement SINAMICS S120, les valeurs PFH sont mises à disposition en fonction de la configuration matérielle (nombre d'entraînements, type de commande, nombre de codeurs utilisés, etc.).
Page 345
Caractéristiques système 9.5 Temps de réponse Temps de réponse Les Basic Functions sont exécutées dans le cycle de surveillance (r9780). Les télégrammes PROFIsafe sont traités dans le cycle d'échantillonnage PROFIsafe correspondant au double du cycle de surveillance (cycle d'échantillonnage PROFIsafe = 2 × r9780). Remarque Valeur actuelle du cycle de surveillance (r9780) Vous ne voyez la valeur actuelle du cycle de surveillance (r9780) que lorsque vous êtes...
Page 346
Caractéristiques système 9.5 Temps de réponse Commande des Basic Functions via les bornes sur Control Unit et Motor Module (CU310-2 et CU320-2) Le tableau suivant indique les temps de réponse depuis la commande via les bornes jusqu'à l'entrée en action de la réaction. Tableau 9- 1 Temps de réponse avec commande via les bornes sur Control Unit et Motor Module Fonction Cas le plus défavorable pour un...
Page 347
Caractéristiques système 9.5 Temps de réponse Commande des Basic Functions via PROFIsafe (CU310-2 et CU320-2) Le tableau suivant indique les temps de réponse depuis la réception du télégramme PROFIsafe sur la Control Unit jusqu'au déclenchement de la réaction. Tableau 9- 2 Temps de réponse avec commande via PROFIsafe Fonction Cas le plus défavorable pour un Cas le plus défavorable en présence...
Page 348
Caractéristiques système 9.5 Temps de réponse Commande des Extended Functions avec capteur via PROFIsafe (CU310-2 et CU320-2) Le tableau suivant indique les temps de réponse depuis la réception du télégramme PROFIsafe sur la Control Unit jusqu'au déclenchement de la réaction. Tableau 9- 3 Temps de réponse avec commande via PROFIsafe Fonction Cas le plus défavorable pour un...
Page 349
Caractéristiques système 9.5 Temps de réponse Commande des Extended Functions avec capteur via TM54F (CU310-2 et CU320-2) Le tableau suivant indique les temps de réponse depuis l'apparition du signal sur les bornes jusqu'au déclenchement de la réaction. Tableau 9- 4 Temps de réponse avec commande via TM54F Fonction Cas le plus défavorable pour un système Cas le plus défavorable en présence...
Page 350
Caractéristiques système 9.5 Temps de réponse Commande des Extended Functions avec capteur via les bornes (uniquement CU310-2) Le tableau suivant indique les temps de réponse depuis l'apparition du signal sur les bornes jusqu'au déclenchement de la réaction. Tableau 9- 5 Temps de réponse lors de la commande des Extended Functions avec capteur via les bornes intégrées sûres (uniquement CU310-2) Fonction Cas le plus défavorable pour un système...
Page 351
Caractéristiques système 9.5 Temps de réponse Commande des Extended Functions sans capteur via PROFIsafe (CU310-2 et CU320-2) Le tableau suivant indique les temps de réponse depuis la réception du télégramme PROFIsafe sur la Control Unit jusqu'au déclenchement de la réaction. Tableau 9- 6 Temps de réponse avec commande via PROFIsafe Fonction Cas le plus défavorable pour un système...
Page 352
Caractéristiques système 9.5 Temps de réponse Avec PROFIsafe via Avec une communication isochrone t_K = To (pour To, voir le paramètre r2064[4]) PROFIBUS Avec une communication non t_K = 4 ms isochrone (pour modules sur lesquels le paramètre p2048 n'existe pas) t_K = valeur de p2048 (pour modules sur lesquels le paramètre p2048 existe) Avec PROFIsafe via...
Page 353
Caractéristiques système 9.5 Temps de réponse Fonction Cas le plus défavorable pour un système Cas le plus défavorable en présence d'un d'entraînement sans défaut défaut 4 x p9500 + p9587 + 4 ms 4,5 x p9500 + p9587 + 32 ms Standard 2,5 x p9500 + p9587 + 6 ms 4 x p9500 + r9780 + p9587 + 32 ms...
Page 354
Caractéristiques système 9.5 Temps de réponse Commande des Extended Functions sans capteur via TM54F (CU310-2 et CU320-2) Le tableau suivant indique les temps de réponse depuis l'apparition du signal sur les bornes jusqu'au déclenchement de la réaction. Tableau 9- 8 Temps de réponse avec commande via TM54F Fonction Cas le plus défavorable pour un système Cas le plus défavorable en présence d'un...
Page 355
Caractéristiques système 9.6 Risque résiduel Risque résiduel Grâce à l'analyse des défauts, le constructeur de machine est en mesure de déterminer le risque résiduel sur sa machine concernant le groupe d'entraînement. Les risques résiduels connus sont les suivants : ATTENTION Risque résiduel engendré...
Page 356
Caractéristiques système 9.6 Risque résiduel ATTENTION Régimes supérieurs de courte durée en cas de dépassement de la valeur limite En cas de dépassement de la valeur limite, des régimes supérieurs à ceux qui ont été paramétrés peuvent survenir pendant une courte période entre le moment de la détection et le moment de la réaction ou bien la position préprogrammée peut être dépassée de façon plus ou moins importante.
Page 357
Pour plus d'informations concernant le remplacement de constituant, voir le chapitre "Exemples de remplacement de constituant" dans la Description fonctionnelle SINAMICS S120 Fonctions d'entraînement. ● Grâce à l'identifiant NodeID et au CRC enregistré de chaque constituant matériel, l'entraînement détecte qu'un remplacement de constituant a eu lieu. Les réactions de l'entraînement et les actions à...
Page 358
Entretien 10.1 Remarques concernant le remplacement de constituant Extended Control Unit Tous F01641.0 = 1 r9776.2 = 1 Functions Motor Module PROFIsafe, F01641.1 = 1 r9776.2 = 1 F-DI intégrée, sans sélection TM54F F01640.1 = 1 r9776.2 = 1 r9776.3 = 1 Power Module Tous F01641.2 = 1 r9776.2 = 1...
Page 359
De plus amples informations figurent aux chapitres "Etendue du test pour certaines interventions (Page 401)" et "Test de réception (Page 333)". Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) SI Identifiant de module CU • p9670 SI Identifiant de module MM •...
Page 360
Entretien 10.2 Remarque concernant la mise à jour du firmware 10.2 Remarque concernant la mise à jour du firmware ATTENTION POWER ON et test de réception requis après une mise à jour du firmware Lorsque l'alarme A01007 "POWER ON du constituant DRIVE-CLiQ requis" survient après une mise à...
Page 361
Entretien 10.3 Défauts Safety Integrated 10.3 Défauts Safety Integrated 10.3.1 Réactions sur stop Les réactions sur stop suivantes peuvent être déclenchées en cas de défauts des Safety Integrated Extended Functions ou de dépassement des limites : Tableau 10- 1 Vue d'ensemble des réactions sur stop Réaction sur stop Est déclenché...
Page 362
Entretien 10.3 Défauts Safety Integrated Réaction sur stop Est déclenché Action Effet STOP C Spécification immédiate de la L'entraînement est freiné suivant Arrêt consécutif • (correspond à consigne de vitesse = 0 et la rampe d'ARRET3, puis SOS configurable p9563 pour démarrage de la temporisation t est sélectionné.
Page 363
Entretien 10.3 Défauts Safety Integrated Voir également la remarque suivante "Suppression des impulsions retardée en cas de défaillance du bus". Après le déclenchement de STOP A (à l'exception des signalisations Safety Integrated), le comportement de l'entraînement correspond à celui qui se produit après le déclenchement de STO. Veillez à ce que le paramétrage de STO s'applique de la même façon pour STOP A.
Page 364
Remarque Bibliographie Les défauts et les alarmes de SINAMICS Safety Integrated sont décrits dans les documentations suivantes : Bibliographie : SINAMICS S120/S150 Manuel de listes 10.3.2 Priorités des réactions sur stop Tableau 10- 2 Priorités des réactions sur stop Ordre de priorité...
Page 365
Entretien 10.3 Défauts Safety Integrated Priorités entre réactions sur stop et Extended Functions Tableau 10- 3 Priorités entre réactions sur stop et Extended Functions priorité la plus Priorité la élevée plus faible Réaction sur stop / Extended Function STOP A STOP B STOP C STOP D...
Page 366
Entretien 10.3 Défauts Safety Integrated Exemples illustrant le tableau : 1. La fonction de sécurité SS1 vient d'être sélectionnée. Un STOP A reste sélectionné. 2. La sélection d'un STOP de priorité supérieure remplace les STOP de priorité inférieure déjà en cours. Ainsi, des STOP C-F éventuellement en instance seraient relayés par la sélection de SS1 (≙...
Page 367
Outre le tampon des défauts F ... et le tampon des alarmes A ... (voir chapitre correspondant dans la documentation correspondante : /IH1/ SINAMICS S120 Manuel de mise en service), il existe, spécialement pour les Safety Integrated Extended Functions, un tampon des signalisations Safety Integrated C...
Page 368
Entretien 10.4 Tampon de signalisation Figure 10-1 Structure du tampon de signalisation En présence d'une signalisation Safety, le bit r2139.5 ("signalisation Safety active") est mis à 1. L'inscription dans le tampon de signalisation s'effectue avec un certain retard. C'est pourquoi le tampon de signalisation ne doit être lu, suite à une "signalisation Safety Integrated active", que lorsqu'une modification a été...
Page 369
Compteur) est également remis à 0 dans le cas d'un POWER ON. Cette option permet également d'effacer la mémoire de défauts. Vue d'ensemble des paramètres importants (voir Manuel de listes SINAMICS S120/S150) CO/BO: Mot d'état Défauts/Alarmes 1 • r2139.0...12 SI Modifications du tampon de signalisation Compteur •...
Page 371
Normes et prescriptions 11.1 Généralités 11.1.1 But du manuel Du fait de la responsabilité supportée, en matière de sécurité, par les constructeurs et exploitants de dispositifs techniques, ceux-ci ont l'obligation de rendre les dispositifs, machines et autres installations techniques aussi sûrs que l'état de la technique le permet. A cet effet, l'état de la technique, pour tous les aspects importants pour la sécurité, est décrit dans des normes par les partenaires.
Page 372
Normes et prescriptions 11.2 Sécurité des machines en Europe 11.1.2 Sécurité fonctionnelle La sécurité est indivisible du point de vue du bien à protéger. Toutefois, les causes de risque et donc les mesures techniques de prévention de ces risques pouvant être très variables, on distingue différents types de sécurité, par exemple en précisant la cause des risques potentiels.
Page 373
Normes et prescriptions 11.2 Sécurité des machines en Europe 11.2.1 Directive machines Le respect des exigences essentielles en matière de sécurité et de santé figurant à l'annexe I de la directive a force obligatoire pour la sécurité des machines. Les objectifs de sécurité doivent être transposés en tenant compte des responsabilités afin de répondre aux exigences de conformité...
Page 374
Normes et prescriptions 11.2 Sécurité des machines en Europe Les normes B sont elles-mêmes subdivisées : ● Les normes B1 sont dédiées à des aspects particuliers de la sécurité, comme les principes ergonomiques, la distance de sécurité à respecter pour éviter les sources de risque ou les distances de sécurité...
Page 375
Normes et prescriptions 11.2 Sécurité des machines en Europe 11.2.3 Normes relatives à la réalisation de commandes de sécurité Lorsque la sécurité fonctionnelle de la machine dépend des fonctions de commande, la commande doit être réalisée de telle façon que la probabilité de défaillances dangereuses des fonctions de sécurité...
Page 376
Normes et prescriptions 11.2 Sécurité des machines en Europe Technologie pour l'exécution de fonctions de EN ISO 13849-1 EN 62061 commande relatives à la sécurité Non électrique (par exemple, hydraulique, Non couvert pneumatique) Electromécanique (par exemple, relais et / ou Limité...
Page 377
Normes et prescriptions 11.2 Sécurité des machines en Europe 11.2.4 DIN EN ISO 13849-1 (anciennement EN 954-1) La considération qualitative conformément à la norme NF EN ISO 13849-1 n'est pas suffisante pour les commandes modernes en raison de leur technologie. La norme NF EN ISO 13849-1 ne tient notamment compte d'aucune réponse dynamique (par exemple, intervalle de test ou test cyclique, durée de vie).
Page 378
Normes et prescriptions 11.2 Sécurité des machines en Europe 11.2.5 EN 62061 La norme EN 62061 (identique à la norme CEI 62061) est une norme spécifique du secteur dans le cadre de CEI/EN 61508. Elle décrit la réalisation des systèmes de commande électriques pertinents pour la sécurité...
Page 379
Normes et prescriptions 11.2 Sécurité des machines en Europe ● T2 : Intervalle des essais de diagnostic (diagnostic test interval) ● β : sensibilité aux défauts de cause commune (susceptibility to common cause failure) ● DC : degré de couverture de diagnostic (diagnostic coverage) La valeur PFH de la commande orientée sécurité...
Page 380
Normes et prescriptions 11.2 Sécurité des machines en Europe 11.2.6 Série de normes CEI 61508 (VDE 0803) Cette série de normes décrit l'état de la technique. La norme CEI 61508 n'est pas harmonisée dans le cadre d'une directive de l'UE. Il est donc impossible d'en déduire une présomption de conformité...
Page 381
Normes et prescriptions 11.2 Sécurité des machines en Europe La norme EN ISO 12100-1 décrit principalement les risques à prendre en compte et les principes de conception pour la réduction des risques. L'appréciation du risque est une suite d'étapes permettant la recherche systématique des risques liés aux machines.
Page 382
Déclaration de conformité CE Vous trouverez la déclaration de conformité CE pour le produit sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com Indiquez le numéro 67385845 dans la zone de recherche ou contactez votre représentant Siemens local Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 383
Normes et prescriptions 11.3 Sécurité des machines aux Etats-Unis 11.3 Sécurité des machines aux Etats-Unis La principale différence entre les exigences juridiques des Etats-Unis et de l'Europe en matière de sécurité au travail est liée au fait qu'aux Etats-Unis, il n'existe aucune législation unifiée pour la sécurité...
Page 384
Normes et prescriptions 11.3 Sécurité des machines aux Etats-Unis 11.3.3 NFPA 79 La norme NFPA 79 (Electrical Standard for industrial Machinery) s'applique à l'équipement électrique des machines industrielles mettant en jeu une tension nominale inférieure à 600 V. Un groupe de machines travaillant en coordination mutuelle est considéré également comme une machine.
Page 385
Normes et prescriptions 11.4 Sécurité des machines au Japon 11.4 Sécurité des machines au Japon La situation du Japon diffère de l'Europe et des Etats-Unis. Ainsi, il n'existe aucune d'exigence juridique comparable à celles de l'Europe pour la sécurité fonctionnelle. En outre, la loi sur la responsabilité...
Page 386
Normes et prescriptions 11.6 Autres thèmes pertinents pour la sécurité 11.6 Autres thèmes pertinents pour la sécurité 11.6.1 Feuilles d'information des syndicats professionnels Il n'est pas toujours facile de transposer des mesures techniques relatives à la sécurité à partir des textes de directives, normes ou règles. Ceci nécessite souvent des compléments d'informations et des explications.
Page 387
Annexe Liste des abréviations Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 388
Annexe A.1 Liste des abréviations Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 389
Annexe A.1 Liste des abréviations Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 390
Annexe A.1 Liste des abréviations Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 391
Annexe A.1 Liste des abréviations Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 392
Annexe A.1 Liste des abréviations Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 393
Annexe A.1 Liste des abréviations Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 394
Annexe A.1 Liste des abréviations Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 395
Annexe A.1 Liste des abréviations Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 396
Annexe A.2 Vue d'ensemble de la documentation Vue d'ensemble de la documentation Safety Integrated Description fonctionnelle, (FHS), 04/2014, 6SL3097-4AR00-0DP5...
Page 397
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Tests de réception (propositions) A.3.1 Contenu et exigences des tests de réception A.3.1.1 Contenu du test de réception complet A) Documentation Documentation de la machine incluant les fonctions de sécurité ● Description de la machine (avec schéma d'ensemble) ●...
Page 398
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ● Test de la fonction SI "Safe Brake Test" (SBT) – Requis lors de l'utilisation des Extended Functions ● Test de la fonction SI "Safe Stop 2" (SS2) – L'enregistrement Trace est requis ● Test de la fonction SI "Safe Operating Stop" (SOS) –...
Page 399
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) A.3.1.2 Contenu du test de réception partiel A) Documentation Documentation de la machine incluant les fonctions de sécurité 1. Complètement/modification des données matérielles 2. Complètement/modification des données logicielles (indication de la version) 3. Complètement/modification du tableau des fonctions : –...
Page 400
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) 8. Test de la fonction SI "Safe Direction" (SDI) – Un enregistrement Trace est requis pour chaque réaction sur stop utilisée. 9. Test de la fonction SI "Safe Speed Monitor" (SSM) – L'enregistrement Trace est requis 10.Test de la fonction SI "Safely-Limited Position"...
Page 401
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) A.3.1.3 Etendue du test pour certaines interventions Etendue du test de réception partiel pour certaines interventions Les mesures et points spécifiés dans le tableau se réfèrent aux indications du chapitre Contenu du test de réception partiel (Page 399). Tableau A- 1 Etendue du test de réception partiel pour certaines interventions Solution A) Documentation...
Page 402
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Solution A) Documentation B) Test fonctionnel C) Test fonctionnel D) Test Fonctions de sécurité Dynamisation forcée fonctionnel Finalisation Acquisition de du procès- mesure verbal Transfert du Oui, mais projet sur uniquement contrôle d'autres de la sélection des machines (mise fonctions de sécurité...
Page 403
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Tableau A- 3 Valeurs provenant de paramètres pertinents Versions du firmware et de Safety Integrated Constituant Numéro de DO Version de firmware Version SI Paramètres r0018 = r9590[0...3] = Control Unit r9770[0...3] = Remarque : Les paramètres se trouvent dans l'entraînement.
Page 404
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Cycles de surveillance de Safety Integrated Numéro de DO Cycle de surveillance SI Cycle de surveillance SI Control Unit Motor Module Basic Functions r9780 = r9880 = r9780 = r9880 = r9780 = r9880 = r9780 = r9880 = r9780 =...
Page 405
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) A.3.2.2 Description des fonctions de sécurité - Documentation, partie 2 Remarque Exemple Voici un exemple de description d'une installation. Dans la réalité, les réglages doivent être adaptés à chaque installation. Tableau des fonctions Tableau A- 4 Exemple de tableau : fonctions de sécurité actives en fonction du mode de fonctionnement et du protecteur ou d'autres capteurs Mode de Protecteur...
Page 406
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Paramètres Safety Integrated spécifiques à l'entraînement Ce tableau doit être rempli pour chaque axe. Fonction "SI" Paramètres Motor Module / CU Valeur Motor Module ≙ valeur CU Déblocage des fonctions sûres p9501 0000 bin Type d'axe p9502 Valeur modulo SP...
Page 407
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Fonction "SI" Paramètres Motor Module / CU Valeur Motor Module ≙ valeur CU Affectation des codeurs p9526 SI Motion Sensor Module ID de p9328[0] 0000 hex nœud p9328[1] 0000 hex p9328[2] 0000 hex p9328[3] 0000 hex p9328[4] 0000 hex...
Page 408
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Fonction "SI" Paramètres Motor Module / CU Valeur Motor Module ≙ valeur CU Commutation SLS p9551 100,00 ms Temporisation STOP C -> SOS temporisation p9552 100,00 ms STOP D -> SOS temporisation p9553 100,00 ms STOP E ->...
Page 409
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Fonction "SI" Paramètres Motor Module / CU Valeur Motor Module ≙ valeur CU Tolérance aux erreurs p9585 Acquisition mesure sans capteur Temporisation de l'évaluation p9586 100,00 ms sans capteur Acquisition de mesure sans p9587 100,00 μs capteur Temps de filtre Courant minimal Acquisition de...
Page 410
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Fonction "SI" Paramètres Motor Module / CU Valeur Motor Module ≙ valeur CU Safe Stop 1 Temporisation p9652 0,00 s SS1 avec ARRET3 p9653 STOP F -> STOP A p9658 0,00 μs Temporisation Dynamisation forcée Timer p9659 8,00 h SI Temps d'attente pour stop...
Page 411
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Fonction "SI" Paramètres Motor Module / CU Valeur Motor Module ≙ valeur CU SI F-DI Mode d'entrée (CU310- p10040 0000 bin SI F-DO 0 Sources de signaux p10042[0] (CU310-2) p10042[1] p10042[2] p10042[3] p10042[4] p10042[5] SI Test Sonde Signalisation en p10046 0000 bin...
Page 412
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Paramètres Safety Integrated du TM54F Tableau A- 6 Paramètres de commande via le TM54F (extrait) Fonction "SI" Paramètre Valeur Temps d'attente pour stop pour test p10001 500,00 ms sur DO Incohérence Délai de timeout p10002 12,00 ms Dynamisation forcée Timer...
Page 413
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Fonction "SI" Paramètre Valeur SLS_Limit(1) Borne d'entrée p10027[0] p10027[1] p10027[2] p10027[3] SLS_Limit(2) Borne d'entrée p10028[0] p10028[1] p10028[2] p10028[3] SI SDI positif Borne d'entrée p10030[0] p10030[1] p10030[2] p10030[3] SI SDI négatif Borne d'entrée p10031[0] p10031[1] p10031[2] p10031[3] SI SLP Borne d'entrée...
Page 414
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Fonction "SI" Paramètre Valeur F-DO 3 sources de signal p10045[0] p10045[1] p10045[2] p10045[3] p10045[4] p10045[5] Test Sonde Signalisation en retour p10046.0 0 hex p10046.1 0 hex p10046.2 0 hex p10046.3 0 hex Sélection Mode test pour stop pour p10047[0] test p10047[1]...
Page 415
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) A.3.3 Tests de réception Remarque Conditions du test de réception Les tests de réception doivent être si possible réalisés aux vitesses et accélérations maximales que la machine peut atteindre afin de déterminer les distances et temps de freinage maximaux prévisibles.
Page 416
Prise en charge des tests de réception par un script STARTER Un script STARTER est disponible sur la page Internet suivante pour la prise en charge des tests de réception : http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/52248627 Ce lien permet également d'accéder à un PDF contenant une description détaillée du script. A.3.3.1 Tests de réception des Basic Functions...
Page 417
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat r9772.20 = 0 (désélection de STO via PROFIsafe) ; uniquement pertinent pour STO via • PROFIsafe r9773.0 = r9773.1 = 0 (STO désélectionné et inactif – entraînement) • r9774.0 = r9774.1 = 0 (STO désélectionné et inactif – groupe) ; uniquement pertinent •...
Page 418
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Stop 1 (Basic Functions) N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée. La commande peut être effectuée, par exemple, via les bornes et/ou via PROFIsafe. Etat initial Entraînement à...
Page 419
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat STO est déclenché après écoulement de la temporisation SS1 (p9652, p9852). Aucun défaut ni alarme Safety Integrated (r0945[0...7], r2122[0...7]) • r9773.0 = r9773.1 = 1 (STO sélectionné et actif – entraînement) •...
Page 420
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Brake Control (Basic Functions) N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée. La commande peut être effectuée, par exemple, via les bornes et/ou via PROFIsafe. Etat initial Entraînement à...
Page 421
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) A.3.3.2 Tests de réception des Extended Functions (avec codeur) Test du paramétrage du capteur Tableau A- 7 Test du paramétrage du capteur Nº Description Etat Remarque : Ce test du paramétrage du capteur ne doit être exécuté qu'une seule fois, si vous utilisez les Safety Integrated Extended Functions avec capteur.
Page 422
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Torque Off avec codeur (Extended Functions) N° Description Etat Remarques : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée. La commande des fonctions peut être effectuée via TM54F, via les bornes intégrées (CU310-2) ou via PROFIsafe. Etat initial Entraînement à...
Page 423
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Stop 1 avec codeur (Extended Functions) N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée. La commande des fonctions peut être effectuée via TM54F, via les bornes intégrées (CU310-2) ou via PROFIsafe. Etat initial Entraînement à...
Page 424
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SS1 (avec capteur) ① Antrieb_1.r9714[1] : SI Motion Diagnostic Vitesse, limite de vitesse SBR actuelle sur la Control Unit ② Antrieb_1.r9714[0] : SI Motion Diagnostic Vitesse, mesure de vitesse côté charge sur la Control Unit ③...
Page 425
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ● L'enregistrement de r9714[0] (courbe orange) indique si la rampe d'ARRET3 est effective. Remarque Comportement pour SS1 avec stop externe Lorsque "Safe Stop 1 avec stop externe (Page 94)" est sélectionné, l'entraînement n'est pas freiné suivant la rampe d'ARRET3, mais seule la fonction STO/SBC est déclenchée automatiquement après écoulement de la temporisation (p9556).
Page 426
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Brake Control avec codeur (Extended Functions) N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée. La commande des fonctions peut être effectuée via TM54F, via les bornes intégrées (CU310-2) ou via PROFIsafe. Etat initial Entraînement à...
Page 427
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Operating Stop (Extended Functions) N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée. La commande des fonctions peut être effectuée via TM54F, via les bornes intégrées (CU310-2) ou via PROFIsafe. Etat initial Entraînement à...
Page 428
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Vérifier si les signalisations Safety Integrated suivantes sont présentes : C01707, C30707 (Tolérance pour arrêt de fonctionnement sûr dépassée) • C01701, C30701 (STOP B déclenché) • C01700, C30700 (STOP A déclenché) • Analyser l'enregistrement Trace : Dès que r9713[0] quitte la fenêtre de tolérance, une signalisation Safety Integrated •...
Page 429
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ① Antrieb_1.r9713[0] : SI Motion Diagnostic Mesure de position côté charge, mesure côté charge sur la Control Unit ② Evénement interne ③ SOS actif ④ SS1 actif ⑤ STO actif ⑥ STOP A ou B ⑦...
Page 430
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Stop 2 (Extended Functions) N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée. La commande des fonctions peut s'effectuer via TM54F, via les bornes intégrées (CU310-2) ou via PROFIsafe. Etat initial Entraînement à...
Page 431
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SS2 ① Antrieb_1.r9714[1] : SI Motion Diagnostic Vitesse, limite de vitesse SBR actuelle sur la Control Unit ② Antrieb_1.r9714[0] : SI Motion Diagnostic Vitesse, mesure de vitesse côté charge sur la Control Unit ③...
Page 432
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Tests de réception pour Safely-Limited Speed avec codeur (Extended Functions) SLS avec capteur avec réaction sur stop "STOP A" N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée et pour chaque limite de vitesse SLS utilisée.
Page 433
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat Vérifier que l'entraînement est en mouvement et qu'il s'arrête par ralentissement • naturel ou qu'un frein à l'arrêt configuré est serré après le dépassement de la limite SLS (p9531[x]) Vérifier si les signalisations Safety Integrated suivantes sont présentes : C01714 (x00), C30714 (x00) ;...
Page 434
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SLS (avec capteur) avec STOP A ① Antrieb_1.r9714[0] : SI Motion Diagnostic Vitesse, mesure de vitesse côté charge sur la Control Unit ② Niveau SLS actif bit 1 ③ Niveau SLS actif bit 0 ④...
Page 435
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ● La réaction au défaut STOP A est déclenchée (axe temporel 0 ms, voir bit "STOP A ou B actif" et "STO actif") ● L'entraînement s'arrête par ralentissement naturel (voir courbe de Antrieb_1.r9714[0]) Remarque Différences de temps en raison des calculs internes De faibles différences de temps (d'un ordre de grandeur de 2 à...
Page 436
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat r9722.4 (SLS actif) ainsi que r9722.9/.10 (Niveau SLS actif) • r9722.7 (événement interne, mis à 1 lors de l'apparition de la première • signalisation Safety Integrated) Sélectionner SLS avec niveau x Remarque : pour la surveillance de mouvement sans sélection, SLS est déjà...
Page 437
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ① Antrieb_1.r9714[0] : SI Motion Diagnostic Vitesse, mesure de vitesse côté charge sur la Control Unit ② Antrieb_1.r9714[1] : SI Motion Diagnostic Vitesse, limite de vitesse SBR actuelle sur la Control Unit ③ Niveau SLS actif bit 1 ④...
Page 438
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ● Le dépassement de la limite est détecté (axe temporel environ 0 ms) ● Un défaut Safety Integrated est déclenché (axe temporel 0 ms, le bit "événement interne" est mis à 0) ● La réaction au défaut STOP B est déclenchée (axe temporel 0 ms, voir bit "STOP A ou B actif"...
Page 439
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat Enregistrement des valeurs suivantes : r9714[0], r9721, r9722 • Sélectionner l'intervalle de temps et la période préalable au déclenchement de telle • sorte que l'on puisse détecter le dépassement de la limite SLS active ainsi que les réactions consécutives de l'entraînement Sélectionner SLS avec niveau x Remarque : pour la surveillance de mouvement sans sélection, SLS est déjà...
Page 440
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SLS (avec capteur) avec STOP C ① Antrieb_1.r9714[0] : SI Motion Diagnostic Vitesse, mesure de vitesse côté charge sur la Control Unit ② Antrieb_1.r9714[1] : SI Motion Diagnostic Vitesse, limite de vitesse SBR actuelle sur la Control Unit ③...
Page 441
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ● La réaction au défaut STOP C est déclenchée (voir bit "STOP C actif" et "SS2 actif") ● L'entraînement est freiné jusqu'à son immobilisation (voir courbe de Antrieb_1.r9714[0]) ● Après écoulement de la temporisation SS2, la fonction consécutive SOS est activée (axe temporel 500 ms) ●...
Page 442
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat r9722.3 (SOS actif) • r9722.4 (SLS actif) ainsi que r9722.9/.10 (Niveau SLS actif) • r9722.7 (événement interne, mis à 1 lors de l'apparition de la première • signalisation Safety Integrated) Sélectionner SLS avec niveau x Remarque : pour la surveillance de mouvement sans sélection, SLS est déjà...
Page 443
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ① Antrieb_1.r9714[0] : SI Motion Diagnostic Vitesse, mesure de vitesse côté charge sur la Control Unit ② Niveau SLS actif bit 1 ③ Niveau SLS actif bit 0 ④ SLS actif ⑤ Evénement interne ⑥...
Page 444
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ● Un défaut Safety Integrated est déclenché (axe temporel 0 ms, le bit "événement interne" est mis à 0) ● La réaction au défaut STOP D (correspond à la sélection de SOS) est déclenchée (voir bit "STOP D actif") ●...
Page 445
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) SLS avec capteur avec réaction sur stop "STOP E" N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée et pour chaque limite de vitesse SLS utilisée. La commande des fonctions peut s'effectuer sans sélection via TM54F, via les bornes intégrées (CU310-2) ou via PROFIsafe.
Page 446
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat C01710, C30710 (STOP E déclenché) • C01707, C30707 (Tolérance pour arrêt de fonctionnement sûr dépassée) • C01701, C30701 (STOP B déclenché) • C01700, C30700 (STOP A déclenché) • Analyser l'enregistrement Trace : Si r9714[0] dépasse la limite SLS active, une signalisation Safety Integrated est •...
Page 447
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ① Antrieb_1.r9714[0] : SI Motion Diagnostic Vitesse, mesure de vitesse côté charge sur la Control Unit ② Niveau SLS actif bit 1 ③ Niveau SLS actif bit 0 ④ SLS actif ⑤ Evénement interne ⑥...
Page 448
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Analyse de l'enregistrement Trace : ● La fonction SLS avec niveau SLS 2 est activée (voir bits "SLS actif", "Niveau SLS actif Bit 0" et "Niveau SLS actif Bit 1") ● L'entraînement est accéléré au-delà de la limite SLS (axe temporel à partir d'environ - 400 ms) ●...
Page 449
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Speed Monitor avec capteur (Extended Functions) N° Description Etat Etat initial Entraînement à l'état "Prêt" (p0010 = 0) • Safety Integrated Extended Functions débloquées (p9601.2 = 1) • Fonctions de sécurité débloquées (p9501.0 = 1) •...
Page 450
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SSM (avec capteur) avec hystérésis ① Antrieb_1.r9714[0] : SI Motion Diagnostic Vitesse, mesure de vitesse côté charge sur la Control Unit ② SSM (vitesse inférieure à la limite) Figure A-9 Exemple d'enregistrement Trace : SSM (avec capteur) avec hystérésis Analyse de l'enregistrement Trace : ●...
Page 451
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Direction avec capteur (Extended Functions) SDI positif/négatif avec capteur et réaction sur stop "STOP A" N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée et pour les deux sens de rotation.
Page 452
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat Sélectionner SDI positif ou SDI négatif Remarque : Pour les fonctions de surveillance de mouvements sans sélection, la surveillance SDI paramétrée est déjà active. Enclencher l'entraînement et le faire fonctionner dans le sens de rotation négatif ou positif Vérifier que l'entraînement est en mouvement et qu'il s'arrête par ralentissement •...
Page 453
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SDI positif (avec capteur) avec STOP A ① Antrieb_1.r9713[0] : SI Motion Diagnostic Mesure de position côté charge, mesure côté charge sur la Control Unit ② Désélection SDI positif ③ SDI positif actif ④...
Page 454
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Remarque Différences de temps en raison des calculs internes De faibles différences de temps (d'un ordre de grandeur de 2 à 3 cycles Safety Integrated, dans ce cas jusqu'à 8 ms) sont provoquées par les calculs internes et n'engendrent aucun problème.
Page 455
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat r9721.12 (STOP A ou B actif) • r9722.1 (SS1 actif, mis à 1 en présence d'un STOP B) • r9722.7 (événement interne, mis à 0 lors de l'apparition de la première •...
Page 456
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SDI positif (avec capteur) avec STOP B ① Antrieb_1.r9713[0] : SI Motion Diagnostic Mesure de position côté charge, mesure côté charge sur la Control Unit ② Désélection SDI positif ③ SDI positif actif ④...
Page 457
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ● L'immobilisation est atteinte (axe temporel à partir d'environ 250 ms) ● STOP A est activé (en tant que réaction consécutive au STOP B ; à cet instant la vitesse passe sous le seuil de la vitesse de coupure SS1 (p9560 ; dans ce cas, le passage sous la vitesse de coupure SS1 intervient avant l'écoulement du timer SS1 p9556)).
Page 458
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Configurer et activer l'enregistrement Trace Déclenchement : déclenchement sur variable – modèle de bits (r9722.7 = 0) • Enregistrement des valeurs suivantes : r9713[0], r9721, r9722 • Sélectionner l'intervalle de temps et la période préalable au déclenchement de telle •...
Page 459
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace SDI positif (avec capteur) avec STOP C ① Antrieb_1.r9713[0] : SI Motion Diagnostic Mesure de position côté charge, mesure côté charge sur la Control Unit ② Désélection SDI positif ③ SDI positif actif ④...
Page 460
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Remarque Différences de temps en raison des calculs internes De faibles différences de temps (d'un ordre de grandeur de 2 à 3 cycles Safety Integrated, dans ce cas jusqu'à 6 ms) sont provoquées par les calculs internes et n'engendrent aucun problème.
Page 461
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat Pour une meilleure analyse, faire afficher les valeurs de bit suivantes : r9721.12 (STOP A ou B actif) • r9721.14 (STOP D actif) • r9722.1 (SS1 actif, mis à 1 en présence d'un STOP B) •...
Page 462
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SDI positif (avec capteur) avec STOP D ① Antrieb_1.r9713[0] : SI Motion Diagnostic Mesure de position côté charge, mesure côté charge sur la Control Unit ② Désélection SDI positif ③ SDI positif actif ④...
Page 463
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ● Ce n'est que lorsque le temps de transition STOP D à SOS (p9553) est écoulé que la position d'immobilisation est surveillée de manière sûre (axe temporel 300 ms, voir bit "SOS actif") ● Néanmoins, étant donné que l'axe continue à tourner, un dépassement de la fenêtre de tolérance d'immobilisation a lieu (axe temporel environ 600 ms) ●...
Page 464
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) SDI positif/négatif avec capteur et réaction sur stop "STOP E" N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée et pour les deux sens de rotation. La commande des fonctions peut s'effectuer sans sélection via TM54F, via les bornes intégrées (CU310-2) ou via PROFIsafe.
Page 465
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat r9722.12 (SDI positif actif) ou r9722.13 (SDI négatif actif) • Sélectionner SDI positif ou SDI négatif Remarque : Pour les fonctions de surveillance de mouvements sans sélection, la surveillance SDI paramétrée est déjà...
Page 466
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SDI positif (avec capteur) avec STOP E ① Antrieb_1.r9713[0] : SI Motion Diagnostic Mesure de position côté charge, mesure côté charge sur la Control Unit ② Désélection SDI positif ③ SDI positif actif ④...
Page 467
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ● Ce n'est que lorsque le temps de transition de STOP E à SOS (p9554) est écoulé que la position d'immobilisation est surveillée de manière sûre (axe temporel 500 ms, voir bit "SOS actif") ●...
Page 468
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Tests de réception pour Safely-Limited Position Conditions ● Afin de procéder au test de réception SLP, le mode test de réception doit être activé (p9570). ● Le test de réception SLP doit ensuite être sélectionné (p9575 = 172) ●...
Page 469
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat r9722.0 (STO actif, mis à 1 en présence d'un STOP A) • r9722.7 (événement interne, mis à 0 lors de l'apparition de la première • signalisation Safety Integrated) r9722.6 (SLP actif) •...
Page 470
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) SLP avec réaction sur stop "STOP B" N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée et pour les deux limites. La commande des fonctions peut s'effectuer via TM54F, via les bornes intégrées (CU310-2) ou via PROFIsafe. Etat initial Entraînement à...
Page 471
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Enclencher l'entraînement et le faire fonctionner dans le sens de rotation négatif ou positif Vérifier que l'entraînement est en mouvement et qu'il est freiné suivant la rampe • d'ARRET3 après le dépassement de la limite SLP (p9564) et avant que STOP A ne devienne actif Vérifier si les signalisations Safety Integrated suivantes sont présentes : C01715 (10), C30715 (10) ;...
Page 472
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat Configurer et activer l'enregistrement Trace Déclenchement : déclenchement sur variable – modèle de bits (r9722.7 = 0) • Enregistrement des valeurs suivantes : r9708[0], r9713[0], r9721, r9722 • Sélectionner l'intervalle de temps et la période préalable au déclenchement de •...
Page 473
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) SLP avec réaction sur stop "STOP D" N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée et pour les deux limites. La commande des fonctions peut s'effectuer via TM54F, via les bornes intégrées (CU310-2) ou via PROFIsafe. Etat initial Entraînement à...
Page 474
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Enclencher l'entraînement et le faire fonctionner dans le sens de rotation négatif ou positif Vérifier que l'entraînement est en mouvement et qu'il est freiné suivant la rampe • d'ARRET3 après le dépassement de la limite supérieure ou inférieure SLP (p9534 ou p9535) et après avoir quitté...
Page 475
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) SLP avec réaction sur stop "STOP E" N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée et pour les deux limites. La commande des fonctions peut s'effectuer via TM54F, via les bornes intégrées (CU310-2) ou via PROFIsafe. Etat initial Entraînement à...
Page 476
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Enclencher l'entraînement et le faire fonctionner dans le sens de rotation négatif ou positif Vérifier que l'entraînement est en mouvement et qu'il est freiné suivant la rampe • d'ARRET3 après le dépassement de la limite SLP (p9564) et après avoir quitté la fenêtre d'immobilisation pour SOS, et avant que STOP A ne devienne actif.
Page 477
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Brake Test (Extended Functions) Remarque Différence avec les autres tests de réception SBT est elle-même une fonction de test. A la différence des tests de réception des fonctions de sécurité citées précédemment, pour lesquels un dépassement de la fonction de sécurité doit être déclenché, avec SBT, il suffit de contrôler le paramétrage correct de cette fonction de test.
Page 478
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat r10234.0 (Essai de freinage sélectionné) • r10234.3 (Essai de freinage actif) • r10234.4 (Essai de freinage Résultat) • r10234.5 (Essai de freinage terminé) • Déclencher l'essai de freinage Lire r10241 à l'issue de l'essai de freinage Analyser l'enregistrement Trace : r0080 doit correspondre à...
Page 479
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SBT ① ② r10240 : SI Motion SBT Couple d'essai r9713[0] : SI Motion Diagnostic Mesure Diagnostic de position côté charge, mesure côté charge sur la CU ③ ④ r0080 : Mesure de couple r0063 : Mesure de vitesse lissée ⑤...
Page 480
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) A.3.3.3 Tests de réception des Extended Functions (sans codeur) Test de réception pour Safe Torque Off sans codeur (Extended Functions) N° Description Etat Remarques : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée. La commande des fonctions peut être effectuée via TM54F, via les bornes intégrées (CU310-2) ou via PROFIsafe.
Page 481
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Stop 1 sans codeur (Extended Functions) N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée. La commande des fonctions peut être effectuée via TM54F, via les bornes intégrées (CU310-2) ou via PROFIsafe. Etat initial Entraînement à...
Page 482
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat Enregistrer/imprimer Trace et joindre au procès-verbal de réception (voir exemple suivant) Désélectionner SS1 Aucun défaut ni alarme Safety Integrated (r0945[0...7], r2122[0...7], r9747[0...7]) sur • l'entraînement et TM54F (si présent) Acquitter le blocage d'enclenchement et faire fonctionner l'entraînement Remarque : après la désélection de STO, l'entraînement doit être mis en marche en l'espace de 5 secondes.
Page 483
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ● L'enregistrement de r9714[0] (courbe orange) indique si la rampe d'ARRET3 est effective. Remarque Comportement pour "SS1 avec stop externe" Lorsque "Safe Stop 1 avec stop externe (Page 94)" est sélectionné, l'entraînement n'est pas freiné suivant la rampe d'ARRET3, mais seule la fonction STO/SBC est déclenchée automatiquement après écoulement de la temporisation (p9556).
Page 484
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Brake Control sans codeur (Extended Functions) N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée. La commande des fonctions peut être effectuée via TM54F, via les bornes intégrées (CU310-2) ou via PROFIsafe. Etat initial Entraînement à...
Page 485
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Tests de réception pour Safely-Limited Speed sans codeur (Extended Functions) SLS sans capteur avec réaction sur stop "STOP A" N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée et pour chaque limite de vitesse SLS utilisée.
Page 486
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Analyser l'enregistrement Trace : Si r9714[0] dépasse la limite SLS active, une signalisation Safety Integrated est • activée (r9722.7 = 0) Ensuite, un STOP A est déclenché • Pour une meilleure analyse, faire afficher les valeurs de bit suivantes : r9721.12 (STOP A ou B actif) •...
Page 487
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SLS (sans capteur) avec STOP A ① Antrieb_1.r9714[0] : SI Motion Diagnostic Vitesse, mesure de vitesse côté charge sur la Control Unit ② Niveau SLS actif bit 1 ③ Niveau SLS actif bit 0 ④...
Page 488
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ● La réaction au défaut STOP A est déclenchée (axe temporel 0 ms, voir bit "STOP A ou B actif" et "STO actif") ● L'entraînement s'arrête par ralentissement naturel (voir courbe rouge de r9714[0]) Remarque Différences de temps en raison des calculs internes De faibles différences de temps (d'un ordre de grandeur de 2 à...
Page 489
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat Enclencher l'entraînement et spécifier une consigne au-dessus de la limite SLS Vérifier que l'entraînement est en mouvement et qu'il est freiné suivant la rampe • d'ARRET3 après le dépassement de la limite SLS (p9331[x]) et avant que STOP A ne devienne actif Vérifier si les signalisations Safety Integrated suivantes sont présentes : C01714 (x00), C30714 (x00) ;...
Page 490
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SLS (sans capteur) avec STOP B ① Antrieb_1.r9714[0] : SI Motion Diagnostic Vitesse, mesure de vitesse côté charge sur la Control Unit ② Antrieb_1.r9714[1] : SI Motion Diagnostic Vitesse, limite de vitesse SBR actuelle sur la Control Unit ③...
Page 491
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ● Un défaut Safety Integrated est déclenché (axe temporel 0 ms, le bit "événement interne" est mis à 0) ● La réaction au défaut STOP B est déclenchée (axe temporel 0 ms, voir bit "STOP A ou B actif"...
Page 492
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Speed Monitor sans capteur (Extended Functions) Tableau A- 8 Fonction "Safe Speed Monitor sans capteur" N° Description Etat Etat initial Entraînement à l'état "Prêt" (p0010 = 0) • Safety Integrated Extended Functions débloquées (p9601.2 = 1) •...
Page 493
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SSM (sans capteur) avec hystérésis ① Antrieb_1.r9714[0] : SI Motion Diagnostic Vitesse, mesure de vitesse côté charge sur la Control Unit ② SSM (vitesse inférieure à la limite) Figure A-19 Exemple d'enregistrement Trace : SSM (sans capteur) avec hystérésis Analyse de l'enregistrement Trace : ●...
Page 494
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Tests de réception pour Safe Direction sans capteur (Extended Functions) SDI positif/négatif sans capteur et avec réaction sur stop "STOP A" N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée et pour les deux sens de rotation.
Page 495
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat r9722.7 (événement interne, mis à 0 lors de l'apparition de la première • signalisation Safety Integrated) r9722.12 (SDI positif actif) ou r9722.13 (SDI négatif actif) • Sélectionner SDI positif ou SDI négatif Enclencher l'entraînement et le faire fonctionner dans le sens de rotation négatif ou positif Vérifier que l'entraînement est en mouvement et qu'il s'arrête par ralentissement •...
Page 496
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SDI négatif (sans capteur) avec STOP A ① Antrieb_1.r9713[0] : SI Motion Diagnostic Mesure de position côté charge, mesure côté charge sur la Control Unit ② Désélection SDI négatif ③ SDI négatif actif ④...
Page 497
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Remarque Différences de temps en raison des calculs internes De faibles différences de temps (d'un ordre de grandeur de 2 à 3 cycles Safety Integrated, dans ce cas jusqu'à 7 ms) sont provoquées par les calculs internes et n'engendrent aucun problème.
Page 498
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) N° Description Etat Sélectionner l'intervalle de temps et la période préalable au déclenchement de telle • sorte que l'on puisse détecter le dépassement de la tolérance SDI ainsi que les réactions consécutives de l'entraînement Pour une meilleure analyse, faire afficher les valeurs de bit suivantes : r9720.12 (désélection SDI positif) ou r9720.13 (désélection SDI négatif) •...
Page 499
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Exemple d'enregistrement Trace : SDI négatif (sans capteur) avec STOP B ① Antrieb_1.r9713[0] : SI Motion Diagnostic Mesure de position côté charge, mesure côté charge sur la Control Unit ② Désélection SDI négatif ③ SDI négatif actif ④...
Page 500
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) ● La vitesse de coupure est détectée (axe temporel à partir d'environ 25 ms) ● STOP A est activé (en tant que réaction consécutive au STOP B, voir bit "déblocage des impulsions" = 1) ; à cet instant la vitesse passe sous le seuil de la vitesse de coupure SS1 (p9560 ;...
Page 501
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Direction sans capteur avec surveillance lors de la suppression des impulsions (Extended Functions) N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée et pour les deux sens de rotation.
Page 502
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Test de réception pour Safe Direction sans capteur sans surveillance lors de la suppression des impulsions (Extended Functions) N° Description Etat Remarque : Le test de réception doit être réalisé individuellement pour chaque commande configurée et pour les deux sens de rotation.
Page 503
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) A.3.3.4 Test de réception pour la transmission des F-DI via PROFIsafe N° Description Etat Etat initial Entraînement à l'état "Prêt" (p0010 = 0) • Aucun défaut ni alarme Safety (r0945[0...7], r2122[0...7]) au niveau de l'entraînement ; •...
Page 504
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) A.3.4 Finalisation du procès-verbal Paramètres SI Les valeurs par défaut ont-elles été vérifiées ? Control Unit Motor Module Totaux de contrôle Basic Functions + Extended Functions Nom de l'entraînement Numéro d'entraînement SI Total de contrôle SI Total de contrôle prescrit prescrit Paramètres SI Paramètres SI (Motor...
Page 505
Annexe A.3 Tests de réception (propositions) Extended Functions seulement Nom de l'entraînement Numéro d'entraînement SI Total de contrôle SI Total de contrôle prescrit prescrit Paramètres SI Paramètres SI (Motor (CU) Module) TM54F (maître) p10005[0] = p10005[1] = TM54F (esclave) p10005[0] = p10005[1] = Livre de bord Safety Integrated Fonctionnel...
Page 507
Index Extended Functions, 84 Constructeur de machine, 335 Copier, 327 Hors ligne, 327 Acquisition de mesure, 149 Court-circuit d'induit interne, 63 Acquisition sûre de mesure, 149 CU310-2 Acquittement Mise en service, 276 Etendu, 367 Acquittement étendu, 367 Activation de PROFIsafe, 322 Défaillance de communication, 192 Alarmes Commutation, 343...
Page 508
Mot de passe Extended Functions, 84 Modification, 224 Conditions, 84 Mot de passe pour Safety Integrated, 224 Désactivation/activation d'un objet Moteur non Siemens avec codeur absolu, 329 entraînement, 327 Licence, 84 Stationnement, 86 Objet entraînement Désactivation/activation, 327 Opération de commutation...
Page 509
Index Sans capteur, 92 Speed Controlled, 92 S_CYCLE_COUNT, 191 SS1, 65 S_SLS_LIMIT_A, 190 Time and acceleration controlled, 91 S_SLS_LIMIT_A_ACTIVE, 190 Time controlled, 65 S_STW1 Safe Stop 2, 42 Basic Functions, 182 SS2, 97 Extended Functions, 186 Safe Torque Off, 30 S_STW1B, 218 Basic Functions, 60 S_STW2...
Page 510
Index Chariot de pont roulant, 27, 53 Fonctionnement, 31, 38 Cylindre de pression, 27, 53 Mode de surveillance, 38 Généralités, 53 Protecteur, 30, 37 Porte roulante, 27, 53 Réponse dynamique, 38, 39 Protection anti-écrasement, 27, 53 Safe Stop 1, 31 Réponse dynamique, 53 Safe Stop 1 (Basic Functions), 65 Safe Direction, 53...
Page 511
Index Safe Torque Off (Extended Functions), 37, 91 SBC (Basic Functions), 420 Sans capteur (test de réception), 480 SBC avec capteur, 426 Sélectionner, 30 SBC sans capteur, 484 STO avec HLA SBT, 477 Basic Functions, 64 SDI avec capteur, 451 STOP A, 80 SDI sans capteur, 494 STOP B, 361...