Siemens sinamics S120 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour sinamics S120:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel Edition 08/2007
SINAMICS S120
Cabinet Modules
sinamics
s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens sinamics S120

  • Page 1 Manuel Edition 08/2007 SINAMICS S120 Cabinet Modules sinamics...
  • Page 3 Avant-propos Consignes de sécurité Vue d'ensemble du système SINAMICS Installation mécanique SINAMICS S120 Manuel Cabinet Modules S120 Installation électrique Cabinet Modules Manuel Entretien et maintenance Diagnostic Options (GH5), Edition 08/2007 A5E00427099A...
  • Page 4 Siemens. L'exploitation sûre et sans restriction du produit impose au préalable un transport, un entreposage, une installation et un montage corrects ainsi qu'une commande et un entretien soigneux.
  • Page 5: Table Des Matières

    Avant-propos 1.1 Avant-propos Table des matières Avant-propos ............................1-1 Avant-propos..........................1-1 Consignes de sécurité ..........................2-1 Conditions ..........................2-1 Composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD)..........2-2 Consignes de sécurité ....................... 2-3 Vue d'ensemble du système ........................3-1 Vue d'ensemble ......................... 3-1 Domaine d'application........................
  • Page 6 Avant-propos 1.1 Avant-propos Installation électrique ..........................5-1 Consignes de sécurité........................ 5-1 Liste de contrôle pour l'installation électrique ................5-2 Introduction à la CEM......................... 5-6 Montage conforme aux exigences CEM .................. 5-10 Connexions ..........................5-13 5.5.1 Barre PE........................... 5-14 5.5.1.1 Généralités..........................5-14 5.5.1.2 Jonction de la barre PE dans le cas d'une rangée de variateurs en armoire ......
  • Page 7 Avant-propos 1.1 Avant-propos Basic Line Module........................6-16 6.2.1 Généralités..........................6-16 6.2.2 Description ..........................6-16 6.2.3 Options............................. 6-18 6.2.4 Caractéristiques techniques..................... 6-20 6.2.5 Déclassement .......................... 6-24 Smart Line Module........................6-26 6.3.1 Généralités..........................6-26 6.3.2 Description ..........................6-26 6.3.3 Options............................. 6-29 6.3.4 Caractéristiques techniques.....................
  • Page 8 Avant-propos 1.1 Avant-propos 6.8.5 Interfaces client pour l'alimentation d'un jeu de barres de tensions auxiliaires supplémentaire ..6-93 6.8.6 Transformateur (-T2) pour la génération de la tension auxiliaire 230 V CA ......6-94 6.8.7 Jeu de barres de tensions auxiliaires..................6-95 6.8.8 Caractéristiques techniques.....................
  • Page 9 Avant-propos 1.1 Avant-propos 7.4.16 Remplacement de fusibles....................... 7-29 7.4.16.1 Remplacement des fusibles dans l'interrupteur-sectionneur à fusibles pour Booksize Cabinet Kit........................ 7-29 7.4.16.2 Remplacement des fusibles CC, Motor Module version Châssis, tailles FX et GX....7-29 7.4.16.3 Remplacement des fusibles CC pour Motor Module Châssis, tailles HX et JX....... 7-29 7.4.16.4 Remplacement des fusibles cylindriques.................
  • Page 10 Avant-propos 1.1 Avant-propos K50, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 pour codeur TTL, HTL, SSI ......9-14 9.6.1 Généralités..........................9-14 9.6.2 Consignes de sécurité......................9-15 9.6.3 Interfaces ..........................9-16 9.6.4 Exemples de raccordement ..................... 9-19 K75, Deuxième jeu de barres de tensions auxiliaires.............. 9-20 K82, Borne pour commande des fonctions "Arrêt sûr"...
  • Page 11 Avant-propos 1.1 Avant-propos 9.22 L61/L62, Unités de freinage..................... 9-29 9.22.1 Généralités..........................9-29 9.22.2 Interfaces ..........................9-29 9.22.3 S1 - Commutateur de valeur de seuil ..................9-29 9.22.4 Résistances de freinage ......................9-29 9.22.5 Caractéristiques techniques..................... 9-29 9.23 L87, contrôleur d'isolement...................... 9-29 9.24 M06, Socle, hauteur 100 mm, RAL 7022.................
  • Page 12 Avant-propos 1.1 Avant-propos Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 13: Avant-Propos

    SINAMICS. But du manuel Le présent manuel décrit les composants matériels des Cabinet Modules SINAMICS S120. Il fournit d'autre part des recommandations pour le montage, le raccordement électrique et la construction de l'armoire.
  • Page 14 Adresse Internet Vous trouverez des informations continuellement mises à jour sur nos produits à l'adresse Internet suivante : http://www.siemens.com Vous trouverez les informations relatives aux Cabinet Modules SINAMICS S120 à l'adresse : http://www.siemens.de/sinamics-s120-cabinet-modules Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Pour l'étude, le montage, la mise en service et le SAV, il est recommandé de recourir à l'assistance et aux prestations de service des centres de services compétents de la société SIEMENS. Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 16: Composants Sensibles Aux Décharges Électrostatiques (Esd)

    Consignes de sécurité 2.2 Composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) Composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) Prudence Les Cabinet Modules contiennent des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Une manipulation incorrecte peut provoquer très rapidement la destruction de ces composants. Si vous êtes appelé à manipuler des cartes électroniques, veuillez suivre les conseils suivants : Ne toucher les cartes électroniques qu'en cas d'absolue nécessité.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    être intégrés, satisfait aux prescriptions de la directive 98/37/CEE. La mise en service des Cabinet Modules SINAMICS S120 doit être réalisée exclusivement par des personnes qualifiées. Ces personnes doivent tenir compte de la documentation technique relative au produit ainsi que connaître et observer les consignes de sécurité...
  • Page 18 2.3 Consignes de sécurité Prudence Les Cabinet Modules SINAMICS S120 sont soumis, dans le cadre de l'essai individuel, à un essai diélectrique selon EN 50178. Pendant l'essai diélectrique de l'équipement électrique de machines industrielles selon EN 60204-1, section 19.4, toutes les connexions doivent être désolidarisées au niveau des Cabinet Modules pour éviter l'endommagement de ces...
  • Page 19: Vue D'ensemble Du Système

    à papier, laminoirs, bancs d'essai ou engins de levage. Ce système contient des unités châssis de la série SINAMICS S120 et représente ainsi un complément idéal à la série de variateurs en armoire SINAMICS G/S150 pour entraînements simples.
  • Page 20 Exemple de groupe d'entraînement avec Cabinet Modules SINAMICS S120 pour un entraînement multiaxe Le tableau suivant indique les plages de tension et les puissances pour lesquelles des Cabinet Modules SINAMICS S120 sont disponibles : Tableau 3-1 Vue d'ensemble des plages de tension et des puissances des Cabinet Modules SINAMICS S120 Tension Courant...
  • Page 21: Domaine D'application

    Vue d'ensemble du système 3.2 Domaine d'application Domaine d'application Le système d'entraînement modulaire Cabinet Modules SINAMICS S120 est utilisé lorsque plusieurs moteurs doivent être coordonnés pour exécuter en commun une tâche d'entraînement de type multiaxe. Exemples typiques : • machines à papier •...
  • Page 22: Line Modules

    Vue d'ensemble du système 3.4 Line Modules Line Modules Le groupe d'entraînement est alimenté par des Line Modules qui génèrent une tension continue à partir de la tension réseau et qui fournissent ainsi l'énergie aux Motor Modules raccordés au circuit intermédiaire de tension continue. Ces Line Modules peuvent être raccordés aux réseaux à...
  • Page 23 Vue d'ensemble du système 3.4 Line Modules Fig. 3-3 Line Connection Module avec Basic Line Module >800 A Fig. 3-4 Line Connection Module avec Basic Line Modules couplés en parallèle Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 24: Smart Line Modules

    Vue d'ensemble du système 3.4 Line Modules 3.4.2 Smart Line Modules Les Smart Line Modules peuvent non seulement alimenter le circuit intermédiaire en énergie, mais aussi réinjecter dans le réseau l'énergie produite en génératrice. Un Braking Module et une résistance de freinage ne sont nécessaires que dans les cas exigeant un freinage contrôlé...
  • Page 25: Active Line Modules

    Interface Module. L’Active Interface Module contient, outre un Clean Power Filter, le circuit de précharge nécessaire à l'Active Line Module. Pour les Cabinet Modules SINAMICS S120, ces deux composants sont considérés comme une seule unité et livrés comme telle. Pour une structure compacte, des Line Connection Modules avec des courants d'entrée jusqu'à...
  • Page 26 Vue d'ensemble du système 3.4 Line Modules Fig. 3-8 Line Connection Module avec Active Interface Module et Active Line Module ≤ 800 A, exemple taille HX + HI Fig. 3-9 Line Connection Module avec Active Interface Module et Active Line Module > 800 A Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 27: Composants Du Circuit Intermédiaire

    Pour des puissances de freinage plus importantes, des Central Braking Modules séparés sont disponibles ; ils sont mis en œuvre à un point central dans le groupe d'entraînement. Motor Modules Le système d'entraînement Cabinet Modules SINAMICS S120 propose deux versions différentes de Motor Module. Manuel Cabinet Modules S120...
  • Page 28: Booksize Base Cabinets Avec Booksize Cabinet Kits

    3.6.2 Chassis Cabinets Les Chassis Cabinets sont équipés chacun d'un Motor Module SINAMICS S120 de forme Châssis et couvrent la plage de puissance 75 - 1200 kW. Les Motor Modules peuvent être couplés en parallèle pour obtenir des puissances plus élevées.
  • Page 29: Caractéristiques Du Système

    Vue d'ensemble du système 3.8 Caractéristiques du système Caractéristiques du système Tableau 3-2 Caractéristiques techniques générales Caractéristiques électriques Tensions réseau et plages 3ph 380 V ... 480 V ±10 % (-15 % < 1 min) 1,6 kW ... 800 kW de puissance 3ph 500 V ...
  • Page 30 Vue d'ensemble du système 3.8 Caractéristiques du système Manuel Cabinet Modules S120 3-12 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 31: Installation Mécanique

    Installation mécanique Remarques importantes Transport/manutention Attention Tenir compte des points suivants lors du transport et de la manutention des variateurs en armoire : Les variateurs en armoire sont lourds. Leur centre de gravité est décentré et ils sont en partie plus lourds vers le haut. Le poids élevé...
  • Page 32 Si vous omettez de le prévenir immédiatement, vous risquez éventuellement de perdre le bénéfice des dommages-intérêts au titre des vices et dommages. Si nécessaire, vous pouvez demander l'assistance de l'agence Siemens locale. Attention En cas de dommage causé par le transport, l'armoire a été soumise à une sollicitation exagérée.
  • Page 33: Liste De Contrôle Pour L'installation Mécanique

    Installation mécanique 4.2 Liste de contrôle pour l'installation mécanique Liste de contrôle pour l'installation mécanique Précautions importantes Danger Le fonctionnement sûr des Cabinet Modules suppose un montage et une mise en service dans les règles de l'art par des personnes qualifiées et dans le respect des avertissements figurant dans les présentes instructions de service.
  • Page 34 Installation mécanique 4.2 Liste de contrôle pour l'installation mécanique Tableau 4-1 Liste de contrôle pour l'installation mécanique Nº Action présent / effectué ? Les conditions ambiantes doivent être admissibles. -> Voir § "Caractéristiques techniques générales" dans les Caractéristiques du système La portance et les propriétés du sol doivent satisfaire aux exigences pour l'installation des Cabinet Modules.
  • Page 35: Installation Mécanique

    Installation mécanique 4.3 Installation mécanique Installation mécanique 4.3.1 Précautions importantes Danger Le fonctionnement sûr des variateurs en armoire suppose un montage et une mise en service dans les règles de l'art par des personnes qualifiées et dans le respect des avertissements figurant dans les présentes instructions de service.
  • Page 36: Déballage

    Installation mécanique 4.3 Installation mécanique Fig. 4-1 Hauteur requise selon le degré de protection Prudence Les Cabinet Modules ne satisfont aux exigences d’IP20 que lorsque les côtés sont fermés par un panneau latéral droit (option M26) et un panneau latéral gauche (option M27) ! Les autres cotes sont indiquées dans les plans d'encombrement correspondants.
  • Page 37: Outils Nécessaires

    Installation mécanique 4.3 Installation mécanique Outils nécessaires Outillage nécessaire pour les raccordements : • clé à fourche ou douille de 10 • clé à fourche ou douille de 13 • clé à fourche ou douille de 16/17 • clé à fourche ou douille de 18/19 •...
  • Page 38: Retrait De La Palette De Transport Et Installation Des Variateurs En Armoire

    Installation mécanique 4.3 Installation mécanique 4.3.3 Retrait de la palette de transport et installation des variateurs en armoire Respectez les prescriptions locales en vigueur pour transporter correctement l’armoire depuis la palette au lieu d'installation. Des accessoires de levage (option M90) sont fixés en option sur le dessus de l'armoire. Attention Tenez compte du poids et du centre de gravité...
  • Page 39: Assemblage Avec Les Fondations

    Installation mécanique 4.3 Installation mécanique 4.3.5 Assemblage avec les fondations Préparatifs • Mettre hors tension les variateurs en armoire à installer • Assurer l’accès aux trous pratiqués dans le fond des variateurs en armoire (le cas échéant, retirer les couvercles de protection) Assemblage avec les fondations Quatre trous pour vis M12 sont prévus par armoire pour l'assemblage avec les fondations.
  • Page 40 Installation mécanique 4.3 Installation mécanique Préparatifs • Mettre hors tension les variateurs en armoire • Assurer l’accès aux profilés à l’intérieur de l'armoire (le cas échéant, retirer les panneaux latéraux, portes et couvercles de protection) Montage 1. Insérer les équerres ou les pattes de jonction dans les profils correspondants (comme le montrent les figures ci-dessus).
  • Page 41: Installation Électrique

    Installation électrique Consignes de sécurité Mesures de précaution nécessaires Danger Les Cabinet Modules sont utilisés dans les installations industrielles à courant fort. Pendant le fonctionnement, le Cabinet Module comporte des pièces conductrices sous tension ainsi que des pièces en rotation. Il peut donc provoquer de très graves dommages corporels ou matériels en cas de retrait des éléments de recouvrement, d'utilisation non conforme, d'erreur de manipulation ou de maintenance insuffisante.
  • Page 42: Liste De Contrôle Pour L'installation Électrique

    Installation électrique 5.2 Liste de contrôle pour l'installation électrique Liste de contrôle pour l'installation électrique Précautions importantes Danger Les variateurs en armoire mettent en jeu des tensions élevées. N'effectuer toutes les opérations de raccordement qu'à l'état hors tension ! Tous les travaux sur l'appareil seront réalisés obligatoirement par des personnes qualifiées. La prudence s'impose lors des travaux sur l'appareil ouvert, car des tensions d'alimentation externes peuvent être appliquées.
  • Page 43 Installation électrique 5.2 Liste de contrôle pour l'installation électrique Tableau 5-1 Liste de contrôle pour l'installation électrique Nº Action présent / effectué ? Généralités Afin d'assurer la décharge de traction, les câbles doivent être fixés à la ferrure porte-câbles (profilé en C). En cas d'utilisation de câbles blindés CEM, utiliser sur la boîte à...
  • Page 44 Installation électrique 5.2 Liste de contrôle pour l'installation électrique Nº Action présent / effectué ? En cas de montage en parallèle de Motor Modules de forme Châssis et de raccordement à un moteur à un enroulement, les longueurs minimales des câbles doivent impérativement être respectées.
  • Page 45 Installation électrique 5.2 Liste de contrôle pour l'installation électrique Nº Action présent / effectué ? Câbles DRIVE-CLiQ Tous les câbles DRIVE-CLiQ doivent être correctement connectés. Les longueurs de câblage admissibles sont à respecter. -> Voir "Manuel de mise en service S120, règles de câblage avec DRIVE-CLiQ"...
  • Page 46: Introduction À La Cem

    Installation électrique 5.3 Introduction à la CEM Introduction à la CEM Description La compatibilité électromagnétique (CEM) est l'aptitude d'un appareil électrique à fonctionner de manière satisfaisante dans un environnement électromagnétique donné, sans produire lui-même des perturbations intolérables pour tout ce qui se trouve dans son environnement.
  • Page 47 Installation électrique 5.3 Introduction à la CEM Fig. 5-1 Définition du premier et du second environnement Fig. 5-2 Définition des catégories C1 à C4 Définition du premier et du second environnement • Premier environnement : bâtiment résidentiel ou site où le système d'entraînement est raccordé au réseau basse tension sans interposition d'un transformateur.
  • Page 48 Installation électrique 5.3 Introduction à la CEM Définition des catégories C1 à C4 • Catégorie C1 : Tension nominale < 1000 V pour une utilisation sans restriction dans le premier environnement • Catégorie C2 : Systèmes d'entraînement fixés à demeure, de tension nominale <1000 V, pour une utilisation dans le second environnement.
  • Page 49 Installation électrique 5.3 Introduction à la CEM Les principales mesures de réduction des courants dans les paliers sont les suivantes : • Palier de moteur isolé côté N Ce palier est isolé en standard sur tous les moteurs 1LA8 identifiés pour fonctionner avec un variateur.
  • Page 50: Montage Conforme Aux Exigences Cem

    Installation électrique 5.4 Montage conforme aux exigences CEM Montage conforme aux exigences CEM Vous trouverez ci-après quelques informations et directives de base qui vous permettront de respecter plus facilement les règles de compatibilité électromagnétique et CE. Montage en armoire • Assemblez les parties métalliques peintes ou anodisées en utilisant des rondelles crantées ou en supprimant la couche isolante.
  • Page 51: Antiparasitage Et Équipotentialité

    Installation électrique 5.4 Montage conforme aux exigences CEM Antiparasitage et équipotentialité • En cas de commande de relais, de contacteurs ou de charges inductives ou capacitives, pourvoir les relais et contacteurs d'éléments d'antiparasitage. Pose des câbles • Posez les câbles perturbateurs et les câbles susceptibles aux perturbations avec le plus grand espacement possible.
  • Page 52: Connexion De La Périphérie

    Installation électrique 5.4 Montage conforme aux exigences CEM Fig. 5-4 Connexion du blindage au moyen d'un collier Prudence Le blindage ne doit pas être endommagé !! Connexion de la périphérie • Etablissez la continuité des masses avec les autres armoires, parties d'installation et appareils décentralisés par des liaisons à...
  • Page 53: Connexions

    Installation électrique 5.5 Connexions Connexions Vue d'ensemble des connexions Les connexions suivantes doivent être établies en standard pour les Cabinet Modules : Tableau 5-2 Vue d'ensemble des connexions des Cabinet Modules Connexion A établir pour le Cabinet Module Line Basic Smart Active Motor...
  • Page 54: Barre Pe

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.1 Barre PE 5.5.1.1 Généralités Disponibilité La barre PE est intégrée dans les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module • Basic Line Module • Smart Line Module • Active Line Module • Motor Module Châssis •...
  • Page 55: Etablissement De La Jonction

    Installation électrique 5.5 Connexions Fig. 5-5 Jonction de la barre PE dans le cas d'une rangée de variateurs en armoire Etablissement de la jonction 1. Défaire l'écrou M12 de la barre PE de la 1ère armoire 2. Retirer l'écrou, la rondelle (derrière) et la vis (1) 3.
  • Page 56: Raccordement De Câbles Externes À La Barre Pe

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.1.4 Raccordement de câbles externes à la barre PE Prudence Dans le cas des câbles externes devant être reliés à la barre PE, il faut veiller à ce que les portes de l'armoire ferment correctement ! Préparatifs •...
  • Page 57: Barres Cc

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.2 Barres CC 5.5.2.1 Généralités Disponibilité Les barres CC sont intégrées en standard dans les Cabinet Modules S120 suivants : • Basic Line Module • Smart Line Module • Active Line Module • Motor Module Châssis •...
  • Page 58 Installation électrique 5.5 Connexions Préparatifs • S'assurer que les variateurs en armoire à relier sont hors tension • Installer et fixer les variateurs en armoire dans les règles de l'art • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Assurer un libre accès aux barres CC (le cas échéant, retirer les recouvrements) Fig.
  • Page 59: Raccordement Des Barres Cc À La Partie Puissance

    Installation électrique 5.5 Connexions Prudence Desserrer seulement les vis sans les retirer, pour éviter que les écrous ne tombent dans l'appareil. Le couple de serrage (50 Nm) doit être respecté, sinon les contacts peuvent surchauffer de manière intolérable lors du fonctionnement ! Pour les jeux de barres, toutes les éclisses des barres CC doivent toujours être connectées ! Chaque rangée d'armoires doit être fermée à...
  • Page 60: Etablissement De La Liaison (Exemple D'un Motor Module)

    Installation électrique 5.5 Connexions Fig. 5-7 Raccordement des barres CC sur l'exemple d'un Motor Module Etablissement de la liaison (exemple d'un Motor Module) 1. Relier la connexion "DC P" du Motor Module avec la barre supérieure CC (1) (1 x vis M12 + écrou, + rondelle, couple de serrage : 50 Nm).
  • Page 61: Jeu De Barres De Tensions Auxiliaires

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.3 Jeu de barres de tensions auxiliaires 5.5.3.1 Généralités Disponibilité Le jeu de barres de tensions auxiliaires est intégré dans les Cabinet Modules S120 suivants : • Smart Line Module • Active Line Module • Motor Module Châssis •...
  • Page 62: Vue D'ensemble Des Connexions Électriques

    Installation électrique 5.5 Connexions Tableau 5-3 Affectation du jeu de barres de tensions auxiliaires Barres Tension Tension réseau (pour l'alimentation des ventilateurs via un transformateur) : - 2ph 380 V – 480 V ou - 2ph 500 V – 690 V 1ph 230 V 24 V CC pour alimentation de l'électronique Le courant maximal admissible du jeu de barres de tensions auxiliaires est de 100 A selon...
  • Page 63: Jonction Du Jeu De Barres De Tensions Auxiliaires Dans Le Cas D'une Rangée De Variateurs En Armoire

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.3.3 Jonction du jeu de barres de tensions auxiliaires dans le cas d'une rangée de variateurs en armoire Description 3 ponts préfabriqués sont livrés par armoire pour établir la jonction entre les jeux de barres de tensions auxiliaires. Chaque pont relie 1 barre. La procédure est décrite par la suite. Fig.
  • Page 64: Raccordement À L'alimentation

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.3.4 Raccordement à l'alimentation Description En l'absence d'un Auxiliary Power Supply Module pour l'alimentation du jeu de barres de tensions auxiliaires ou si la continuité doit être assurée en cas d'interposition d'armoires entre l'Auxiliary Power Supply Module et les Cabinet Modules à alimenter, l'application des tensions au jeu de barres de tensions auxiliaires peut par exemple s'effectuer par le biais de connexions d'alimentation Faston.
  • Page 65: Raccordement Des Câbles Moteur

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.4 Raccordement des câbles moteur Préparatifs • Installer et fixer les variateurs en armoire dans les règles de l'art • Mettre hors tension les variateurs en armoire • Respecter les "cinq règles de sécurité" Danger Lors du raccordement de machines asynchrones à excitation par aiments permanents, il faut sécuriser l'arrêt du moteur ou établir la séparation galvanique du moteur (option L34), car sinon la tension générée peut entraîner un danger de mort.
  • Page 66: Sections Des Conducteurs

    Installation électrique 5.5 Connexions Prudence Serrer les vis avec le couple prévu (50 Nm pour M12). Sinon, les contacts peuvent surchauffer de manière intolérable lors du fonctionnement. 5. Fixer les câbles moteur sur la ferrure porte-câbles afin d'éviter une sollicitation mécanique des connexions.
  • Page 67: Raccordement Réseau/Charge

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.5 Raccordement réseau/charge Line Connection Module Tableau 5-5 Raccordement réseau/charge Line Connection Module Bornes Caractéristiques techniques U1, V1, W1 Tension : 3ph entrée de puissance 3ph 380 V –10 % à 3ph 480 V +10 % (-15 % < 1 min) 3ph 500 V –10 % à...
  • Page 68: Adaptation De La Tension Du Ventilateur

    Installation électrique 5.5 Connexions Booksize Cabinet Kit Tableau 5-7 Raccordement moteur/circuit intermédiaire Motor Module Bornes Caractéristiques techniques DCP, DCN Tension : entrée de puissance CC 510 V à 750 V CC Connexions : Tailles FX et GX : Filetage M10 / 25 Nm pour cosses annulaires conformes à DIN 46234 Tailles HX et JX : d = 13 mm (M12 / 50 Nm) plage de raccordement pour barre U2, V2, W2 45 à...
  • Page 69 Installation électrique 5.5 Connexions Fig. 5-12 Bornes de réglage pour le transformateur du ventilateur La correspondance entre la tension réseau existante et la prise du transformateur du ventilateur est indiquée dans les tableaux ci-après. Prudence Si le raccordement ne se fait pas sur les bornes adaptées à la tension réseau effective, •...
  • Page 70: Exploitation Des Cabinet Modules Sur Un Réseau À Neutre Isolé (Réseau It)

    Installation électrique 5.5 Connexions Tension réseau Prise du transformateur du ventilateur (-U/G1 T10, -T20) 575 V ± 10 % 575 V 600 V ± 10 % 600 V 660 V ± 10 % 660 V 690 V ± 10 % 690 V Tableau 5-10 Correspondance entre tension réseau sur site et prise du transformateur du ventilateur (2ph.
  • Page 71: Autres Connexions

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.9 Autres connexions Suivant le nombre d'options montées, il est possible que d'autres connexions doivent être établies. Pour des informations au sujet des interfaces des options éventuellement présentes, voir les chapitres correspondants du présent manuel. 5.5.10 Câblage 5.5.10.1 Généralités...
  • Page 72: Câblage Des Line Connection Modules

    Installation électrique 5.5 Connexions Préparatifs Avant tous travaux de câblage sur les Cabinet Modules, les mesures suivantes doivent être prises : • Mettre le variateur en armoire hors tension • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Assurer un accès libre aux composants requis dans le Cabinet Module (le cas échéant, retirer des protections) 5.5.10.2 Câblage des Line Connection Modules...
  • Page 73: Pose Du Câble De Branchement Au Réseau

    Installation électrique 5.5 Connexions Pose du câble de branchement au réseau Taille FL Tailles GL/HL Taille JL Tailles KL/LL DC P + DC P + DC P + DC P + -Q10 DC N - DC N - DC N - DC N - -Q11 -T14...
  • Page 74: Câbles De Signaux

    Installation électrique 5.5 Connexions Câbles de signaux Taille FL Tailles GL/HL Taille JL Tailles KL/LL terminé ? Etape Introduire les câbles de signaux dans l'armoire par le bas, sur le côté gauche. Tirer les câbles dans l'armoire vers le haut jusqu’aux borniers –X30, -X40 ou –X50.
  • Page 75: Câblage Des Basic Line Modules

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.10.3 Câblage des Basic Line Modules Pour les Basic Line Modules, le client doit effectuer les câblages suivants : Tableau 5-12 Liste de contrôle des travaux de câblage à réaliser pour les Basic Line Modules Câblage terminé...
  • Page 76: Câblage Pour Liaisons Drive-Cliq Et Câbles De Signaux

    Installation électrique 5.5 Connexions Câblage pour liaisons DRIVE-CLiQ et câbles de signaux Tailles FB/GB Taille GD Etape terminé ? Introduire le câble de signaux/DRIVE- CLiQ dans l'armoire par le bas, sur le côté gauche. Attacher le câble à l'aide de serre-câbles aux endroits appropriés.
  • Page 77: Câblage Du Bornier Client -A55

    Installation électrique 5.5 Connexions Câblage du bornier client -A55 Tailles FB/GB Taille GD Etape terminé ? Introduire le câble pour le bornier client -F19 dans l'armoire par le bas, sur le côté DC P + DC P + DC P + F_Schienen_G600 -F21 -F20...
  • Page 78: Câblage Des Smart Line Modules

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.10.4 Câblage des Smart Line Modules Pour les Smart Line Modules, le client doit effectuer les câblages suivants : Tableau 5-13 Liste de contrôle des travaux de câblage à réaliser pour les Smart Line Modules Câblage terminé...
  • Page 79 Installation électrique 5.5 Connexions Pose du câble de liaison DRIVE-CLiQ et des câbles de signaux vers la Control Unit CU320 Tailles FB/GB Taille GD Etape terminé ? Introduire le câble de signaux/DRIVE- CLiQ dans l'armoire par le bas, sur le DC P + DC P+ côté...
  • Page 80: Câblage Des Active Line Modules

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.10.5 Câblage des Active Line Modules Pour les Active Line Modules, le client doit effectuer les câblages suivants : Tableau 5-14 Liste de contrôle des travaux de câblage à réaliser pour les Active Line Modules Câblage terminé...
  • Page 81: Pose Du Câble De Liaison Profibus Vers La Control Unit Cu320, Tailles H Et J

    Installation électrique 5.5 Connexions Pose du câble de liaison PROFIBUS vers la Control Unit CU320, tailles H et J Tailles HX+HI Tailles JX+JI Etape terminé ? Introduire le câble pour la Control Unit CU320 dans l'armoire par le bas, sur le côté gauche. Retirer la gaine protectrice sur une longueur de 3 cm environ à...
  • Page 82: Pose Du Câble De Liaison Drive-Cliq Et Des Câbles De Signaux, Tailles F Et G

    Installation électrique 5.5 Connexions Pose du câble de liaison DRIVE-CLiQ et des câbles de signaux, tailles F et G Tailles FX+FI Tailles GX+GI Etape terminé ? Introduire les câbles DRIVE-CLiQ ou de signaux dans l'armoire par le bas, sur le côté gauche. Attacher le câble à...
  • Page 83: Pose Du Câble De Liaison Drive-Cliq Et Des Câbles De Signaux, Tailles H Et J

    Installation électrique 5.5 Connexions Pose du câble de liaison DRIVE-CLiQ et des câbles de signaux, tailles H et J Tailles HX+HI Tailles JX+JI Etape terminé ? Introduire les câbles DRIVE-CLiQ ou de signaux dans l'armoire par le bas, sur le côté gauche. Attacher le câble à...
  • Page 84: Câblage Du Bornier Client -A55, Tailles F Et G

    Installation électrique 5.5 Connexions Câblage du bornier client -A55, tailles F et G Tailles FX+FI Tailles GX+GI DC P + DC P + DC P + DC N - DC N - DC N - AI_G -U10.X21 -U10.X21 -F1/3 -X609 -X630 -F2/4 -X126...
  • Page 85: Câblage Du Bornier Client -A55, Tailles Hx+Hi Et Jx+Ji

    Installation électrique 5.5 Connexions Câblage du bornier client -A55, tailles HX+HI et JX+JI Tailles HX+HI Tailles JX+JI DC P + DC P + DC P + DC P + -R7,-R8 DC N - DC N - DC N - DC N - -R9,-R10 -U10.X21 -F1/3...
  • Page 86: Câblage Pour Booksize Base Cabinets + Booksize Cabinet Kits

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.10.6 Câblage pour Booksize Base Cabinets + Booksize Cabinet Kits Remarque La procédure est analogue à celle pour les Cabinet Modules Motor Module Châssis. -> Voir le chapitre "Pose des câbles des Motor Modules Chassis". Pose des câbles moteur Remarque Dans le cas des Booksize Cabinet Kits, les câbles moteur sont tirés vers le haut à...
  • Page 87 Installation électrique 5.5 Connexions Pose du câble de liaison PROFIBUS vers la Control Unit CU320 Tailles FX et GX Tailles HX et JX Etape terminé ? Introduire le câble pour la Control Unit CU320 dans l'armoire par le bas, sur le côté gauche.
  • Page 88 Installation électrique 5.5 Connexions Pose des câbles de liaison DRIVE-CLiQ et des câbles de signaux vers la Control Unit CU320 Tailles FX et GX Tailles HX et JX Etape terminé ? Introduire le câble de signaux/DRIVE-CLiQ dans l'armoire par le bas, sur le côté gauche.
  • Page 89: Pose Des Câbles De Signaux Vers Le Bornier Client -A55

    Installation électrique 5.5 Connexions Pose des câbles de signaux vers le bornier client -A55 Tailles FX et GX Tailles HX et JX Etape terminé ? Introduire le câble pour le bornier client dans l'armoire par le bas, sur le côté gauche. DC P + DC P+ Retirer la gaine protectrice sur une longueur...
  • Page 90 Installation électrique 5.5 Connexions Pose des câbles pour les fonctions "STOP" et "SS1" Remarque La procédure est analogue à celle du bornier client. Raccorder le câble aux bornes affectées à la commande des fonctions. -> Voir le chapitre "K82, Module à bornes pour la commande de "Suppression sûre du couple"...
  • Page 91: Pose Du Câble Pour Le Raccordement Moteur

    Installation électrique 5.5 Connexions Pose du câble pour le raccordement moteur Tailles FX et GX Tailles HX et JX Etape terminé ? Introduire le câble dans l'armoire par le bas. Tirer le câble dans l'armoire vers le haut DC P + DC P+ jusqu’aux raccordements moteur –U2/-T1, - V2/-T2, -W2/-T3.
  • Page 92: Câblage Des Central Braking Modules

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.10.8 Câblage des Central Braking Modules Pose du câble vers la résistance de freinage Central Braking Module Etape terminé ? Introduire le câble dans l'armoire par le bas, -F19 sur le côté gauche. Faire passer le câble derrière la barre -F21 DC P + PE et le tirer vers le haut en direction...
  • Page 93 Installation électrique 5.5 Connexions Pose du câble vers le bornier –X2 Central Braking Module Etape terminé ? Introduire le câble dans l'armoire par le bas, -F19 sur le côté gauche. Tirer le câble vers le haut et, à hauteur du -F21 DC P + connecteur –X2, le diriger vers la droite.
  • Page 94: Câblage Pour Auxiliary Power Supply Modules

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.10.9 Câblage pour Auxiliary Power Supply Modules Pose du câble pour le branchement au réseau Auxiliary Power Supply Module Etape terminé ? Introduire le câble dans l'armoire par le bas, sur le côté droit. Tirer le câble vers le haut et, à hauteur du DC P + connecteur réseau, le diriger vers la gauche.
  • Page 95: Pose Des Câbles De Signaux Vers Les Borniers

    Installation électrique 5.5 Connexions Pose des câbles de signaux vers les borniers X45, X46, X47 Auxiliary Power Supply Module Etape terminé ? Introduire les câbles dans l'armoire par le bas, sur le côté gauche. Tirer le câble vers le haut et, à hauteur des DC P + borniers, le diriger vers la gauche.
  • Page 96: Sécurité Et Cem

    Installation électrique 5.5 Connexions 5.5.10.10 Sécurité et CEM Danger Tous les recouvrements retirés pour le câblage doivent être remis en place avant que le Cabinet Module ne soit remis en service ! Important Lors de la pose de câbles, veiller impérativement à ne pas modifier le câblage interne de l'armoire ! Important Les tôles de blindage doivent être remises en place avant la mise en service de l'armoire...
  • Page 97: Cabinet Modules

    Cabinet Modules Line Connection Module 6.1.1 Généralités Danger Lors du fonctionnement des armoires, certains éléments sont nécessairement sous tension dangereuse. Seules des personnes qualifiées doivent travailler sur l’armoire. Le personnel doit être familiarisé avec tous les avertissements et opérations de maintenance relatives à...
  • Page 98: Bornier X1 Pour Alimentation Réseau

    Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module Bornier X1 pour alimentation réseau Bornes Caractéristiques techniques U1, V1, W1 Tension : entrée de puissance 3ph 3ph 380 V –10 % à 480 V +10 % (-15 % < 1 min) 3ph 500 V –10 % à 690 V +10 % (-15 % < 1 min) Fréquence : 47 Hz à...
  • Page 99: Bornier X40 - Alimentation Auxiliaire Externe 230 V Ca

    Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module Bornier X50 – contact de signalisation en retour "Disjoncteur" Tableau 6-2 Bornier X50 – contact de signalisation en retour "Disjoncteur" Borne Désignation Caractéristiques techniques Contacts de signalisation en retour "Disjoncteur" Courant de charge maxi : 3 A Tension de commutation max.
  • Page 100: Version L42 Pour Active Line Modules

    Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module 6.1.3.1 Version L42 pour Active Line Modules U1/L1 U1/L1 V1/L2 V1/L2 W1/L3 W1/L3 230 V CA Fig. 6-1 Exemple de raccordement Line Connection Module ≤ 800 A pour le raccordement aux Active Line Modules, options : L42 Fig.
  • Page 101: Version L43 Pour Basic Line Modules

    Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module Fig. 6-3 Exemple de raccordement Line Connection Module ≥ 2000 A pour le raccordement aux Active Line Modules montés en parallèle, options : L42 6.1.3.2 Version L43 pour Basic Line Modules Lors de la mise en œuvre de Basic Line Modules une inductance réseau est intégrée en standard.
  • Page 102 Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module 3WL1 U1/L1 U1/L1 V1/L2 V1/L2 W1/L3 W1/L3 230 V CA Fig. 6-5 Exemple de raccordement Line Connection Module > 800 A, < 1800 A pour le raccordement aux Basic Line Modules, options : L43 -Q10 Précharge 3WL1...
  • Page 103: Version L44 Pour Smart Line Modules

    Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module Fig. 6-7 Exemple de raccordement Line Connection Module ≥ 2000 A pour le raccordement aux Basic Line Modules, options : L43 Remarque Les liaisons 24 V CC et 230 V CA avec la tension d'alimentation auxiliaire doivent être établies conformément au schéma de branchement (SP).
  • Page 104 Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module -Q10 3WL1 U1/L1 U1/L1 V1/L2 V1/L2 W1/L3 W1/L3 230 V CA Fig. 6-9 Exemple de raccordement Line Connection Module > 800 A pour le raccordement aux Smart Line Modules options : L44 -Q10 L1.1 L2.1 L3.1 3WL1...
  • Page 105: Options

    Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module 6.1.4 Options Remarque Vous trouverez la description de chaque option au chapitre "Options". Options électriques Composants Option Contacteur principal (pour Line Connection Module ≤ 800 A) Sans inductance réseau pour Basic Line Module Disjoncteur débrochable (pour Line Connection Module > 800 A) Convertisseur de courant réseau Line Connection Module pour Active Line Module Line Connection Module pour Basic Line Module...
  • Page 106: Caractéristiques Techniques

    Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module 6.1.5 Caractéristiques techniques Tableau 6-5 Caractéristiques techniques Line Connection Module, 3ph. 380 V - 480 V, partie I Nº de référence Unité 0LE32- 0LE34- 0LE36- 0LE38- 0LE41- 5AA0 0AA0 3AA0 0AA0 0AA0 6SL3700- Taille Courant assigné...
  • Page 107 Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module Tableau 6-6 Caractéristiques techniques Line Connection Module, 3ph. 380 V - 480 V, partie II Nº de référence Unité 0LE41- 0LE41- 0LE42- 0LE42- 0LE42- 0LE43- 3AA0 6AA0 0AA00 0BA0 5BA0 2BA0 6SL3700- Taille Courant assigné 1250 1600 2000...
  • Page 108 Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module Tableau 6-7 Caractéristiques techniques Line Connection Module, 3ph. 500 V - 690 V, partie I Nº de référence Unité 0LG32- 0LG34- 0LG36- 0LG38- 0LG41- 0LG41- 8AA0 0AA0 3AA0 0AA0 0AA0 3AA0 6SL3700- Taille Courant assigné 1000 1250 Puissance dissipée max.
  • Page 109 Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module Tableau 6-8 Caractéristiques techniques Line Connection Module, 3ph. 500 V - 690 V, partie II Nº de référence Unité 0LG41- 0LG42- 0LG42- 0LG42- 6AA0 0BA0 2BA0 5BA0 6SL3700- Taille Courant assigné 1600 2000 2500 3200 Puissance dissipée max.
  • Page 110: Déclassement

    Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module 6.1.6 Déclassement Réduction du courant en fonction de l'altitude et de la température ambiante Lorsque les variateurs en armoire sont utilisés à une altitude > 2000 m, le courant de sortie maximal admissible peut être déterminé à l'aide du tableau suivant. Il y a une certaine compensation entre l'altitude et la température ambiante.
  • Page 111 Cabinet Modules 6.1 Line Connection Module Réduction de la tension en fonction de l'altitude En plus de la réduction du courant, il faut tenir compte de la réduction de tension pour les altitudes > 2000 m. Tableau 6-11 Réduction de la tension en fonction de l'altitude, 3ph. 380 V – 480 V Altitude en m Tension d'entrée assignée 380 V...
  • Page 112: Basic Line Module

    Cabinet Modules 6.2 Basic Line Module Basic Line Module 6.2.1 Généralités Danger Lors du fonctionnement des armoires, certains éléments sont nécessairement sous tension dangereuse. Seules des personnes qualifiées doivent travailler sur l’armoire. Le personnel doit être familiarisé avec tous les avertissements et opérations de maintenance relatives à...
  • Page 113: Vue D'ensemble

    Cabinet Modules 6.2 Basic Line Module Vue d'ensemble Fig. 6-11 Vue d'ensemble Basic Line Module Montage Pour la précharge du Basic Line Module et du circuit intermédiaire raccordé, un pont tout thyristors est mis en œuvre pour les tailles FB et GB. Lors du fonctionnement, les thyristors sont exploités avec un angle de commande de 0°.
  • Page 114: Options

    Cabinet Modules 6.2 Basic Line Module Montage en parallèle de Basic Line Modules pour l'augmentation de la puissance Deux Basic Line Modules sont disponibles pour la constitution de groupes d'entraînement de puissance plus élevée. Ceux-ci peuvent être exploités sur un Line Connection Module commun et sont alors disposés à...
  • Page 115 Cabinet Modules 6.2 Basic Line Module Options mécaniques Composants Option Socle, hauteur 100 mm Compartiment des câbles, hauteur 200 mm Degré de protection IP21 Degré de protection IP23 / IP43 / IP54 M23, M43, M54 Panneaux latéraux (droit, gauche) M26, M27 Porte d'armoire pleine Protection supplémentaire contre les contacts directs...
  • Page 116: Caractéristiques Techniques

    Cabinet Modules 6.2 Basic Line Module 6.2.4 Caractéristiques techniques Tableau 6-13 Caractéristiques techniques Basic Line Modules, 3ph. 380 V – 480 V, partie 1 Nº de référence Unité 1TE34- 1TE35- 1TE38- 1TE41- 1TE41- 1TE41- 2AA0 3AA0 2AA0 2AA0 2BA0 2BC0 6SL3730- Taille Puissance de type...
  • Page 117 Cabinet Modules 6.2 Basic Line Module Tableau 6-14 Caractéristiques techniques Basic Line Modules, 3ph. 380 V – 480 V, partie II Nº de référence Unité 1TE41- 1TE41- 1TE41- 1TE41- 1TE41- 1TE41- 5AA0 5BA0 5BC0 8AA0 8BA0 8BC0 6SL3730- Taille Puissance de type Courant de circuit intermédiaire assigné...
  • Page 118 Cabinet Modules 6.2 Basic Line Module Tableau 6-15 Caractéristiques techniques Basic Line Modules, 3ph. 500 V – 690 V, partie I Nº de référence Unité 1TG33- 1TG34- 1TG36- 1TG41- 1TG41- 1TG41- 0AA0 3AA0 8AA0 1AA0 1BA0 1BC0 6SL3730- Taille Puissance de type Courant de circuit intermédiaire assigné...
  • Page 119 Cabinet Modules 6.2 Basic Line Module Tableau 6-16 Caractéristiques techniques Basic Line Modules, 3ph. 500 V – 690 V, partie II Nº de référence Unité 1TG41- 1TG41- 1TG41- 1TG41- 1TG41- 1TG41- 4AA0 4BA0 4BC0 8AA0 8BA0 8BC0 6SL3730- Taille Puissance de type 1100 1100 1100...
  • Page 120: Déclassement

    Cabinet Modules 6.2 Basic Line Module 6.2.5 Déclassement Réduction du courant en fonction de l'altitude et de la température ambiante Lorsque les variateurs en armoire sont utilisés à une altitude > 2000 m, le courant de sortie maximal admissible peut être déterminé à l'aide du tableau suivant. Il y a une certaine compensation entre l'altitude et la température ambiante.
  • Page 121 Cabinet Modules 6.2 Basic Line Module Réduction de la tension en fonction de l'altitude En plus de la réduction du courant, il faut tenir compte de la réduction de tension pour les altitudes > 2000 m. Tableau 6-19 Réduction de la tension en fonction de l'altitude, 3ph. 380 V – 480 V Altitude en m Tension d'entrée assignée 380 V...
  • Page 122: Smart Line Module

    Cabinet Modules 6.3 Smart Line Module Smart Line Module 6.3.1 Généralités Danger Lors du fonctionnement des armoires, certains éléments sont nécessairement sous tension dangereuse. Seules des personnes qualifiées doivent travailler sur l’armoire. Le personnel doit être familiarisé avec tous les avertissements et opérations de maintenance relatives à...
  • Page 123 Cabinet Modules 6.3 Smart Line Module Vue d'ensemble Fig. 6-12 Vue d'ensemble Smart Line Module (exemple taille GX) Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007 6-27...
  • Page 124 Cabinet Modules 6.3 Smart Line Module Fig. 6-13 Vue d'ensemble Smart Line Module (exemple taille HX) Manuel Cabinet Modules S120 6-28 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 125 Cabinet Modules 6.3 Smart Line Module Fig. 6-14 Vue d'ensemble Smart Line Module (exemple taille JX) Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007 6-29...
  • Page 126: Montage

    Cabinet Modules 6.3 Smart Line Module Montage Des IGBT commandés à la fréquence du fondamental sont utilisés en tant que semi- conducteur de puissance des Smart Line Modules. La réduction des pertes de commutation permet d'obtenir un débit de courant élevé les parties puissance. Dans le sens alimentation, le courant circule à...
  • Page 127: Options

    Cabinet Modules 6.3 Smart Line Module 6.3.3 Options Remarque Vous trouverez la description de chaque option au chapitre "Options". Options électriques Composants Option Carte de communication CBE20 Pupitre opérateur AOP30 Control Unit CU320 avec carte CompactFlash sans / avec extension Performance K90 / K91 Sans inductance réseau Chauffage à...
  • Page 128: Caractéristiques Techniques

    Cabinet Modules 6.3 Smart Line Module 6.3.4 Caractéristiques techniques Tableau 6-21 Caractéristiques techniques Smart Line Modules, 3ph. 380 V – 480 V, partie I Nº de référence Unité 6TE35- 6TE37- 6TE41- 6TE41- 6TE41- 6TE41- 5AA0 3AA0 1AA0 1BA0 1BC0 3AA0 6SL3730- Taille Puissance de type...
  • Page 129 Cabinet Modules 6.3 Smart Line Module Tableau 6-22 Caractéristiques techniques Smart Line Modules, 3ph. 380 V – 480 V, partie II Nº de référence Unité 6TE41- 6TE41- 6TE41- 6TE41- 6TE41- 3BA0 3BC0 7AA0 7BA0 7BC0 6SL3730- Taille Puissance de type Courant de circuit intermédiaire assigné...
  • Page 130 Cabinet Modules 6.3 Smart Line Module Tableau 6-23 Caractéristiques techniques Smart Line Modules, 3ph. 500 V – 690 V, partie I Nº de référence Unité 6TG35- 6TG38- 6TG38- 6TG38- 5AA0 8AA0 8BA0 8BC0 6SL3730- Taille Puissance de type Courant de circuit intermédiaire assigné Courant de charge de base du circuit intermédiaire Courant de circuit intermédiaire max.
  • Page 131 Cabinet Modules 6.3 Smart Line Module Tableau 6-24 Caractéristiques techniques Smart Line Module, 3ph. 500 V – 690 V, partie II Nº de référence Unité 6TG41- 6TG41- 6TG41- 6TG41- 6TG41- 6TG41- 2AA0 2BA0 2BC0 7AA0 7BA0 7BC0 6SL3730- Taille Puissance de type 1000 1000 1000...
  • Page 132: Déclassement

    Cabinet Modules 6.3 Smart Line Module 6.3.5 Déclassement Réduction du courant en fonction de l'altitude et de la température ambiante Lorsque les variateurs en armoire sont utilisés à une altitude > 2000 m, le courant de sortie maximal admissible peut être déterminé à l'aide du tableau suivant. Il y a une certaine compensation entre l'altitude et la température ambiante.
  • Page 133 Cabinet Modules 6.3 Smart Line Module Réduction de la tension en fonction de l'altitude En plus de la réduction du courant, il faut tenir compte de la réduction de tension pour les altitudes > 2000 m. Tableau 6-27 Réduction de la tension en fonction de l'altitude, 3ph. 380 V – 480 V Altitude en m Tension d'entrée assignée 380 V...
  • Page 134: Active Line Module

    Cabinet Modules 6.4 Active Line Module Active Line Module 6.4.1 Généralités Danger Lors du fonctionnement des armoires, certains éléments sont nécessairement sous tension dangereuse. Seules des personnes qualifiées doivent travailler sur l’armoire. Le personnel doit être familiarisé avec tous les avertissements et opérations de maintenance relatives à...
  • Page 135 Cabinet Modules 6.4 Active Line Module Vue d'ensemble Fig. 6-15 Vue d'ensemble Active Line Module (tailles FI/FX et GI/GX) Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007 6-39...
  • Page 136 Cabinet Modules 6.4 Active Line Module Barres CC X400 X401 X402 X500 Active Interface EP +24V Module EP M1 X609 24 V cc Voltage Sensing Active Line Module VSM -F101 Module 230 V ca Ventilateur -F102 +24V DCPA Contacteur Raccordement pour précharge Pilotage Maintien du ①...
  • Page 137 Cabinet Modules 6.4 Active Line Module Barres CC X400 X401 X402 X500 Active Interface EP +24V Module EP M1 X609 24 V cc Voltage Sensing Active Line Module VSM -F101 Module 230 V ca Ventilateur -F102 +24V DCPA Contacteur Raccordement pour précharge Pilotage Maintien du ①...
  • Page 138: Montage En Parallèle D'active Line Modules Pour L'augmentation De La Puissance

    Cabinet Modules 6.4 Active Line Module Montage en parallèle d'Active Line Modules pour l'augmentation de la puissance Des Basic Line Modules sont disponibles pour la constitution de groupes d'entraînement de puissance plus élevée. Ceux-ci peuvent être exploités sur un Line Connection Module commun et sont alors disposés à...
  • Page 139 Cabinet Modules 6.4 Active Line Module Options mécaniques Composants Option Socle, hauteur 100 mm Compartiment des câbles, hauteur 200 mm Degré de protection IP21 Degré de protection IP23 / IP43 / IP54 M23, M43, M54 Panneaux latéraux (droit, gauche) M26, M27 Porte d'armoire pleine Protection supplémentaire contre les contacts directs Barres CC...
  • Page 140: Caractéristiques Techniques

    Cabinet Modules 6.4 Active Line Module 6.4.4 Caractéristiques techniques Tableau 6-29 Caractéristiques techniques Active Line Modules (y compris Active Interface Module), 3ph. 380 V – 480 V, partie I Nº de référence Unité 7TE32- 7TE32- 7TE33- 7TE35- 7TE36- 7TE38- 1BA0 6BA0 8BA0 0BA0...
  • Page 141 Cabinet Modules 6.4 Active Line Module Tableau 6-30 Caractéristiques techniques Active Line Modules (y compris Active Interface Module), 3ph. 380 V – 480 V, partie II Nº de référence Unité 7TE41- 7TE41- 7TE41- 7TE41- 0BA0 0BC0 4BA0 4BC0 6SL3730- Taille JX + JI JX + JI JX + JI...
  • Page 142 Cabinet Modules 6.4 Active Line Module Tableau 6-31 Caractéristiques techniques Active Line Modules (y compris Active Interface Module), 3ph. 500 V – 690 V Nº de référence Unité 7TG35- 7TG37- 7TG37- 7TG41- 7TG41- 7TG41- 7TG41- 8BA0 4BA0 4BC0 0BA0 0BC0 3BA0 3BC0 6SL3730-...
  • Page 143: Déclassement

    Cabinet Modules 6.4 Active Line Module 6.4.5 Déclassement Réduction du courant en fonction de l'altitude et de la température ambiante Lorsque les variateurs en armoire sont utilisés à une altitude > 2000 m, le courant de sortie maximal admissible peut être déterminé à l'aide du tableau suivant. Il y a une certaine compensation entre l'altitude et la température ambiante.
  • Page 144 Cabinet Modules 6.4 Active Line Module Réduction de la tension en fonction de l'altitude En plus de la réduction du courant, il faut tenir compte de la réduction de tension pour les altitudes > 2000 m. Tableau 6-34 Réduction de la tension en fonction de l'altitude, 3ph. 380 V – 480 V Altitude en m Tension d'entrée assignée 380 V...
  • Page 145: Motor Module (Forme Châssis)

    Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) Motor Module (forme Châssis) 6.5.1 Généralités Danger Lors du fonctionnement des armoires, certains éléments sont nécessairement sous tension dangereuse. Seules des personnes qualifiées doivent travailler sur l’armoire. Le personnel doit être familiarisé avec tous les avertissements et opérations de maintenance relatives à...
  • Page 146 Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) Vue d'ensemble Barres CC X400 X401 X402 DCPA Raccordement pour DCNA Braking Module DCPS Connecteur DCNS pour filtres du/dt Motor Module +24V réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser +Temp -Temp...
  • Page 147 Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) Fig. 6-19 Vue d'ensemble Motor Module (taille JX) Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007 6-51...
  • Page 148 Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) Montage Les Motor Modules contiennent les composants suivants en standard : • Dispositif d'immobilisation pour les barres CC y compris la connexion aux bornes CC du Motor Module. • Les barres CC requises doivent être fournies séparément en tant qu'option M80 – M87. •...
  • Page 149 Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) Longueurs minimales des câbles lors d'un montage en parallèle et raccordement à un moteur à un seul enroulement Important Les longueurs minimales des câbles moteur indiquées dans le tableau ci-après doivent être respectées dans le cas du montage en parallèle de deux ou plusieurs Motor Modules et raccordement à...
  • Page 150: Options

    Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) 6.5.3 Options Remarque Vous trouverez la description de chaque option au chapitre "Options". Options électriques Composants Option Carte de communication CBE20 Pupitre opérateur AOP30 Modules interfaces capteur SMC 10 / 20 / 30 K46, K48, K50 Deuxième jeu de barres de tensions auxiliaires Module à...
  • Page 151: Interface Client -A55

    Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) 6.5.4 Interface client –A55 Ce chapitre décrit seulement les interfaces du variateur en armoire pour lesquelles le client doit procéder aux raccordements. Toutes les autres interfaces sont câblées en usine et ne sont pas prévues pour être raccordées par le client. Remarque Toutes les connexions à...
  • Page 152 Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) X4 : Bornier Tableau 6-39 X4 : Bornier Borne Désignation Caractéristiques techniques Uniquement occupée en présence d'une Control Unit CU230 (option K90/K91) EP M1 Tension raccord. : 24 V cc (20,4 V - 28,8 V) (Enable Pulses) Consommation : 10 mA EP +24 V...
  • Page 153 Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) 6.5.5 Caractéristiques techniques Tableau 6-40 Caractéristique techniques Motor Module Châssis, 510 V - 720 V CC, partie I Nº de référence 6SL3720- 1TE32- 1TE32- 1TE33- 1TE33- 1TE35- 1TE36- 1AA0 6AA0 1AA0 8AA0 0AA0 1AA0 Taille Puissance de type...
  • Page 154 Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) Tableau 6-41 Caractéristique techniques Motor Module Châssis, 510 V - 720 V CC, partie II N° de réf. 6SL3720- Unité 1TE37- 1TE38- 1TE41- 1TE41- 1TE41- 5AA0 4AA0 0AA0 2AA0 4AA0 Taille Puissance de type Courant de circuit intermédiaire 1008 1182...
  • Page 155 Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) Tableau 6-42 Caractéristique techniques Motor Module Châssis, 675 V – 1035 V CC, partie I Nº de référence Unité 1TG28- 1TG31- 1TG31- 1TG31- 1TG31- 1TG32- 5AA0 0AA0 2AA0 5AA0 8AA0 2AA0 6SL3720- Taille Puissance de type Courant de circuit intermédiaire assigné...
  • Page 156 Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) Tableau 6-43 Caractéristique techniques Motor Module Châssis, 675 V – 1035 V CC, partie II Nº de référence Unité 1TG32- 1TG33- 1TG34- 1TG34- 1TG35- 1TG37- 6AA0 3AA0 1AA0 7AA0 8AA0 4AA0 6SL3720- Taille Puissance de type Courant de circuit intermédiaire assigné...
  • Page 157 Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) Tableau 6-44 Caractéristique techniques Motor Module Châssis, 675 V – 1035 V CC, partie III Nº de référence Unité 1TG38- 1TG38- 1TG41- 1TG41- 1AA0 8AA0 0AA0 3AA0 6SL3720- Taille Puissance de type 1000 1200 Courant de circuit intermédiaire 1092...
  • Page 158: Capacité De Surcharge

    Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) 6.5.6 Capacité de surcharge Les Motor Modules version Châssis offrent une réserve de surcharge permettant de surmonter, par ex., les couples de décollage. Ainsi, dans le cas des variateurs avec exigences de surcharge, il faut se servir du courant de charge de base correspondant à...
  • Page 159: Déclassement

    Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) 6.5.7 Déclassement Réduction du courant en fonction de l'altitude et de la température ambiante Lorsque les variateurs en armoire sont utilisés à une altitude > 2000 m, le courant de sortie maximal admissible peut être déterminé à l'aide du tableau suivant. Il y a une certaine compensation entre l'altitude et la température ambiante.
  • Page 160 Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) Réduction de la tension en fonction de l'altitude En plus de la réduction du courant, il faut tenir compte de la réduction de tension pour les altitudes > 2000 m. Tableau 6-47 Réduction de la tension en fonction de l'altitude, 3ph. 380 V – 480 V Altitude en m Tension d'entrée assignée 380 V...
  • Page 161: Facteurs De Déclassement Lors De L'augmentation De La Fréquence De Découpage

    Cabinet Modules 6.5 Motor Module (forme Châssis) Facteurs de déclassement lors de l'augmentation de la fréquence de découpage Le tableau suivant illustre les facteurs de déclassement pour le courant de sortie lors de l'augmentation de la fréquence de découpage. Ces facteurs de déclassement doivent être appliqués aux courants indiqués dans les caractéristiques techniques.
  • Page 162: Motor Modules (Forme Booksize)

    Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) Motor Modules (forme Booksize) 6.6.1 Généralités Danger Lors du fonctionnement des armoires, certains éléments sont nécessairement sous tension dangereuse. Seules des personnes qualifiées doivent travailler sur l’armoire. Le personnel doit être familiarisé avec tous les avertissements et opérations de maintenance relatives à...
  • Page 163: Vue D'ensemble

    Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) Vue d'ensemble Barres CC X200 X201 X202 Interrupteur- sectionneur à fusibles Single Motor Module Barres du circuit intermédiaire SITOP +Temp -Temp -X55 EP +24 V EP M1 READY DC Link 24 V CC ext.
  • Page 164 Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) Barres CC X200 X201 X202 Interrupteur- sectionneur à fusibles Single Motor Module Barres du circuit intermédiaire SITOP +Temp -Temp -X55 EP +24 V EP M1 READY DC Link Ventilateur 24 V CC ext. Alimentation auxiliaire Biph.
  • Page 165 Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) Barres CC X200 X201 X202 X203 Interrupteur- sectionneur à fusibles Double Motor Module Barres du circuit intermédiaire SITOP +Temp -Temp -X55 EP +24 V EP M1 +Temp -Temp -X55.1 EP +24 V EP M1 READY DC Link 24 V CC...
  • Page 166: Montage

    Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) 6.6.3 Montage Les Motor Modules de forme Booksize sont incorporés en usine en tant que "Booksize Cabinet Kits" dans des Booksize Base Cabinets et sont livrés en tant qu'unité complète ensemble avec les composants de raccordement côté armoire. Selon la largeur de montage qui est fonction de la puissance, plusieurs Booksize Cabinet Kits peuvent être incorporés dans une armoire Base Cabinet.
  • Page 167: Options

    Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) 6.6.4 Options Remarque Vous trouverez la description de chaque option au chapitre "Options". Options électriques pour Booksize Base Cabinets Composants Option Deuxième jeu de barres de tensions auxiliaires Chauffage à l'arrêt de l'armoire Options mécaniques pour Booksize Base Cabinets Composants Option...
  • Page 168: Interfaces

    Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) 6.6.5 Interfaces Description Le bornier client (–X55) est monté en standard dans l'armoire pour chaque Booksize Cabinet Kit. Ce bornier regroupe les entrées/sorties destinées aux fonctions de surveillance de la température et pour les fonctions "Arrêt sûr" et "Arrêt sûr 1".. Remarque Toutes les autres interfaces et connexions de l'armoire sont décrites dans les schémas de connexion qui se trouvent sur le CD-ROM joint.
  • Page 169: Tôle De Connexion Des Blindages

    Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) 6.6.6 Tôle de connexion des blindages Description Le blindage des câbles moteur est connecté aux tôles de connexion des blindages. Un montage conforme aux exigences CEM peut ainsi être réalisé. Pour Booksize Cabinet Kits d'une largeur de 100 mm, le blindage du câble moteur est connecté...
  • Page 170: Caractéristiques Techniques

    Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) 6.6.7 Caractéristiques techniques Tableau 6-52 Caractéristiques techniques Booksize Base Cabinet Nº de référence Unité 1TX38- 1TX41- 0AA0 2AA0 6SL3720- Largeur de montage utilisable 1000 Poids (version standard) Dimensions (IP20) 800 x 1200 x 2200 x 2200 x L x H x P...
  • Page 171 Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) Tableau 6-54 Caractéristiques techniques Booksize Cabinet Kits, 510 V - 720 V CC, partie II Nº de référence Unité 2TE13- 2TE15- 2TE21- 2TE21- 0AB0 0AB0 0AB0 8AB0 6SL3720- Puissance de type 2 x 1,6 2 x 2,7 2 x 4,8 2 x 9,7...
  • Page 172 Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) Tableau 6-55 Caractéristiques techniques Booksize Cabinet Kits, 510 V - 720 V CC, partie II Nº de référence Unité 1TE13- 1TE15- 1TE21- 1TE21- 0AB0 0AB0 0AB0 8AB0 6SL3720- Puissance de type Courant de circuit intermédiaire Courant de sortie assigné...
  • Page 173 Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) Tableau 6-56 Caractéristiques techniques Booksize Cabinet Kits, 510 V - 720 V CC, partie III Nº de référence Unité 1TE24- 1TE26- 1TE28- 1TE31- 1TE32- 5AB0 0AB0 5AB0 3AB0 0AB0 6SL3720- Puissance de type Courant de circuit intermédiaire assigné...
  • Page 174: Capacité De Surcharge

    Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) 6.6.8 Capacité de surcharge Cycle de charge avec surcharge de 30 s et 60 s pour une durée de cycle de charge de 300 s Fig. 6-26 Cycle de charge avec une surcharge de 30 s et 60 s sur une durée de cycle de charge de 300 s 6.6.9 Déclassement...
  • Page 175 Cabinet Modules 6.6 Motor Modules (forme Booksize) Réduction de la tension en fonction de l'altitude En plus de la réduction du courant, il faut tenir compte de la réduction de tension pour les altitudes > 1000 m. Tableau 6-58 Réduction de la tension en fonction de l'altitude, 3ph. 380 V – 480 V Altitude en m Tension d'entrée assignée 380 V...
  • Page 176: Central Braking Module

    Cabinet Modules 6.7 Central Braking Module Central Braking Module 6.7.1 Généralités Danger Lors du fonctionnement des armoires, certains éléments sont nécessairement sous tension dangereuse. Seules des personnes qualifiées doivent travailler sur l’armoire. Le personnel doit être familiarisé avec tous les avertissements et opérations de maintenance relatives à...
  • Page 177: Options

    Cabinet Modules 6.7 Central Braking Module Attention La Braking Unit intégrée au Braking Module est en mesure de générer une puissance de freinage plus élevée que les résistances de freinage obtenues en standard. La résistance de freinage n'est dimensionnée que pour le fonctionnement en génératrice occasionnel.
  • Page 178 Cabinet Modules 6.7 Central Braking Module Options mécaniques Composants Option Socle, hauteur 100 mm Compartiment des câbles, hauteur 200 mm Degré de protection IP21 Degré de protection IP23 / IP43 / IP54 M23, M43, M54 Panneaux latéraux (droit, gauche) M26, M27 Porte d'armoire pleine Barre des blindages CEM Barres CC...
  • Page 179: Interfaces

    Cabinet Modules 6.7 Central Braking Module 6.7.4 Interfaces Description Le Central Braking Module comprend les interfaces suivantes : • Bornes de commande (blocage/reset, prêt, défaut) • Touche de réarmement • Commutateur de valeur de seuil • Raccordement de la résistance de freinage X2, bornes de commande Borne Fonction...
  • Page 180: S2, Commutateur De Valeur De Seuil

    Cabinet Modules 6.7 Central Braking Module S2, commutateur de valeur de seuil Position Fonction Seuil d'activation supérieur (réglage usine) Seuil d'activation inférieur Le seuil d'activation du Braking Module et par conséquent la tension du circuit intermédiaire d'activation du freinage sont indiqués dans le tableau ci-après. Attention Ne manœuvrer le commutateur de valeur de seuil qu'à...
  • Page 181: Caractéristiques Techniques

    Cabinet Modules 6.7 Central Braking Module 6.7.5 Caractéristiques techniques Tableau 6-60 Caractéristiques techniques Central Braking Modules Nº de référence Unité 1AE35- 1AE41- 1AF35- 1AF41- 1AH36- 1AH41- 0AA0 0AA0 5AA0 1AA0 3AA0 2AA0 6SL3700- Tension d'alimentation 510-720 510-720 675-900 675-900 890-1035 890-1035 Puissance P 1000...
  • Page 182: Résistance De Freinage

    Cabinet Modules 6.7 Central Braking Module Cycle de charge = puissance de freinage en service continu = 5 x P = puissance admissible toutes les 90 s pendant 15 s = 4 x P = puissance admissible toutes les 90 s pendant 20 s 6,00 = 2 x P = puissance admissible toutes les 90 s pendant 40 s...
  • Page 183 Cabinet Modules 6.7 Central Braking Module 6.7.6.2 Consignes de sécurité Prudence La température de surface des résistances de freinage peut dépasser 80 °C. Prudence Sur toutes les faces du composant munies de grilles d'aération, respecter des espaces libres de 200 mm pour la circulation de l'air. Les câbles raccordés à...
  • Page 184: Interfaces Sur La Résistance De Freinage

    Cabinet Modules 6.7 Central Braking Module Remarque Pour des cycles de charge différents, les résistances doivent être commandées en fonction de la tâche. 6.7.6.4 Interfaces sur la résistance de freinage Connexions de puissance sur la résistance de freinage Tableau 6-61 Connexions de puissance sur la résistance de freinage Borne Fonction Raccordement au Central Braking Module : -X5...
  • Page 185: Caractéristiques Techniques

    Cabinet Modules 6.7 Central Braking Module 6.7.6.6 Caractéristiques techniques Tableau 6-63 Caractéristiques techniques des résistances de freinage Nº de référence Unité 1BE35- 1BE41- 1BF35- 1BF41- 1BH36- 1BH41- 0AA0 0AA0 5AA0 1AA0 3AA0 2AA0 6SL3000- Tension d'alimentation 510-720 510-720 675-900 675-900 890-1035 890-1035 Puissance de freinage 1000 1100...
  • Page 186: Auxiliary Power Supply Module

    (AO) ou schémas de branchement (SP) fournis en annexe. Les Auxiliary Power Supply Modules alimentent le jeu de barres de tensions auxiliaires des Cabinet Modules SINAMICS S120 ainsi que d'autres consommateurs externes. A ce jeu de barres sont raccordés entre autres les ventilateurs des appareils SINAMICS S120 intégrés dans les Cabinet Modules.
  • Page 187 Cabinet Modules 6.8 Auxiliary Power Supply Module Vue d'ensemble Alimentation 380 – 690 V Alimentation de ca triph. l’installation Tension réseau Borne client 380 – 690 V -X45 Biph. 230 V Borne client Borne client SITOP -X47 -X46 -X100 biph. Ca 380 - 690 V 24 V monoph.
  • Page 188: Options

    Cabinet Modules 6.8 Auxiliary Power Supply Module Montage L'exploitant doit raccorder l'Auxilliary Power Supply Module à une source de tension correspondant à la tension nominale de l'appareil. La version standard contient les composants suivants : • interrupteur-sectionneur à fusibles avec surveillance des fusibles pour traitement externe •...
  • Page 189: Interrupteur-Sectionneur À Fusibles (-Q1)

    Cabinet Modules 6.8 Auxiliary Power Supply Module 6.8.4 Interrupteur-sectionneur à fusibles (-Q1) L'alimentation de l'Auxiliary Power Supply Module s'effectue pour le client au niveau de l'interrupteur-sectionneur à fusibles (-Q1). La puissance à mettre à disposition par le client est obtenue en fonction de la version du Cabinet Modules et figure dans les tableaux des caractéristiques techniques.
  • Page 190: Transformateur (-T2) Pour La Génération De La Tension Auxiliaire 230 V Ca

    Cabinet Modules 6.8 Auxiliary Power Supply Module 6.8.6 Transformateur (-T2) pour la génération de la tension auxiliaire 230 V CA Un transformateur est intégré pour la génération de la tension 2ph 230 V. Cette tension est mise à disposition pour l'alimentation des barres de tension auxiliaire et de l'alimentation SITOP.
  • Page 191: Jeu De Barres De Tensions Auxiliaires

    Cabinet Modules 6.8 Auxiliary Power Supply Module 6.8.7 Jeu de barres de tensions auxiliaires Description Le jeu de barres de tensions auxiliaires sert à la distribution des tensions mises à disposition (tension réseau pour ventilateurs de l'appareil, 2ph 230 V et 24 V CC). Le tableau suivant présente une vue d'ensemble des tensions raccordées et leurs protections pour le jeu de barres de tensions auxiliaires dans l'Auxiliary Power Supply Module.
  • Page 192 Cabinet Modules 6.8 Auxiliary Power Supply Module Manuel Cabinet Modules S120 6-96 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 193: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Consignes générales de sécurité Danger Avant de procéder aux travaux de maintenance ou de réparation sur l'armoire hors tension, il faut attendre 5 minutes après la coupure de la tension d'alimentation. Ce laps de temps est nécessaire pour permettre aux condensateurs de se décharger jusqu'à une valeur de tension inoffensive (<...
  • Page 194: Consignes Relatives À L'entretien

    La périodicité effective des travaux de maintenance dépend des conditions de montage (environnement de l'armoire) et des conditions de service. Siemens offre la possibilité de souscrire un contrat de maintenance. Pour de plus amples informations, s'adresser à votre succursale ou à votre agence commerciale.
  • Page 195: Remplacement

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Remplacement 7.4.1 Généralités Ce chapitre décrit le démontage/remontage de composants, dont le remplacement peut s'avérer nécessaire dans le cadre de travaux de maintenance ou pour les pièces de rechange. Les autres composants ne sont normalement pas sujets à ce type d'usure et ne sont donc pas décrits dans ce chapitre.
  • Page 196: Dispositif De Montage Pour Parties Puissance

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Attention Les variateurs en armoire mettent en jeu des tensions élevées. N'effectuer toutes les opérations de raccordement qu'à l'état hors tension ! Tous les travaux sur l'armoire seront réalisés obligatoirement par des personnes qualifiées. La prudence s'impose lors des travaux sur l'appareil ouvert, car des tensions d'alimentation externes peuvent être appliquées.
  • Page 197: Remplacement Des Mats Filtrants

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.4 Remplacement des mats filtrants Remplacement des mats filtrants (pour IP23/IP43/IP54) L'état des mats filtrants doit être contrôlé régulièrement. Remplacer les mats filtrants si l'encrassement est avancé au point de compromettre la circulation de l'air. Remarque Si des mats filtrants ne sont pas remplacés, l'entraînement risque d'être prématurément coupé...
  • Page 198: Démontage/Montage Des Mats Filtrants Dans Les Portes D'armoire (Ip23/Ip43/Ip54)

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Démontage/montage des mats filtrants dans les portes d'armoire (IP23/IP43/IP54) Fig. 7-2 Démontage/montage des mats filtrants (IP23/IP43/IP54) 1. Introduire le tournevis dans les échancrures (1) prévues à cet effet, basculer la grille de protection (2) vers l'avant en exerçant une légère pression et la retirer. 2.
  • Page 199: Travaux De Remplacement Au Niveau Des Parties Puissance

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.5 Travaux de remplacement au niveau des parties puissance Les connexions des barres CC à la partie puissance font partie de l'équipement standard. Après un remplacement de composants, il peut être nécessaire de rétablir cette connexion. Sa structure est décrite ci-après.
  • Page 200: Etablissement De La Liaison, Version Booksize

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Etablissement de la liaison, version Booksize 1. Relier la connexion "DC P" du Motor Module avec la barre supérieure CC (DC P) (1 x vis M12 + écrou + rondelle, couple de serrage : 50 Nm) 2.
  • Page 201: Remplacement De La Partie Puissance De Forme Châssis

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.6 Remplacement de la partie puissance de forme Châssis 7.4.6.1 Remplacement de la partie puissance, Active Line Module et Motor Module, taille FX Fig. 7-4 Remplacement de la partie puissance, Active Line Module et Motor Module, taille FX Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 202: Etapes De Dépose

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Préparatifs • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Retirer le panneau de protection • Assurer l'accès libre à la partie puissance • Installer le dispositif de montage pour la partie puissance et le tenir prêt (voir section "Dispositif de Montage pour parties puissance") Etapes de dépose La numérotation des étapes de démontage correspond aux chiffres indiqués dans la figure...
  • Page 203: Remplacement De La Partie Puissance, Smart Line Module, Active Line Module Et Motor Module, Taille Gx

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.6.2 Remplacement de la partie puissance, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille GX Fig. 7-5 Remplacement de la partie puissance, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille GX Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007 7-11...
  • Page 204 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Préparatifs • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Retirer le panneau de protection • Assurer l'accès libre à la partie puissance • Installer le dispositif de montage pour la partie puissance et le tenir prêt (voir section "Dispositif de Montage pour parties puissance") Etapes de dépose La numérotation des étapes de démontage correspond aux chiffres indiqués dans la figure...
  • Page 205: Remplacement De La Partie Puissance, Smart Line Module, Active Line Module Et Motor Module, Taille Hx, Partie Puissance De Gauche

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.6.3 Remplacement de la partie puissance, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille HX, partie puissance de gauche Fig. 7-6 Remplacement de la partie puissance, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille HX, partie puissance de gauche Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 206 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Préparatifs • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Retirer le panneau de protection • Assurer l'accès libre à la partie puissance • Installer le dispositif de montage pour la partie puissance et le tenir prêt (voir section "Dispositif de Montage pour parties puissance") Etapes de dépose La numérotation des étapes de démontage correspond aux chiffres indiqués dans la figure...
  • Page 207: Remplacement De La Partie Puissance, Smart Line Module, Active Line Module Et Motor Module, Taille Hx, Partie Puissance De Droite

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.6.4 Remplacement de la partie puissance, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille HX, partie puissance de droite Fig. 7-7 Remplacement de la partie puissance, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille HX, partie puissance de droite Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 208 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Préparatifs • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Retirer le panneau de protection • Assurer l'accès libre à la partie puissance • Installer le dispositif de montage pour la partie puissance et le tenir prêt (voir section "Dispositif de Montage pour parties puissance") Etapes de dépose La numérotation des étapes de démontage correspond aux chiffres indiqués dans la figure...
  • Page 209: Remplacement De La Partie Puissance, Smart Line Module, Active Line Module Et Motor Module, Taille Jx

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.6.5 Remplacement de la partie puissance, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille JX Fig. 7-8 Remplacement de la partie puissance, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille JX Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007 7-17...
  • Page 210 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Préparatifs • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Retirer le panneau de protection • Assurer l'accès libre à la partie puissance • Installer le dispositif de montage pour la partie puissance et le tenir prêt (voir section "Dispositif de Montage pour parties puissance") Etapes de dépose La numérotation des étapes de démontage correspond aux chiffres indiqués dans la figure...
  • Page 211: Remplacement De La Partie Puissance, Basic Line Module, Taille Fb

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.6.6 Remplacement de la partie puissance, Basic Line Module, taille FB Fig. 7-9 Remplacement de la partie puissance, Basic Line Module, taille FB Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007 7-19...
  • Page 212 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Préparatifs • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Retirer le panneau de protection • Assurer l'accès libre à la partie puissance • Installer le dispositif de montage pour la partie puissance et le tenir prêt (voir section "Dispositif de Montage pour parties puissance") Etapes de dépose La numérotation des étapes de démontage correspond aux chiffres indiqués dans la figure...
  • Page 213: Remplacement De La Partie Puissance, Basic Line Module, Tailles Gb Et Gd

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.6.7 Remplacement de la partie puissance, Basic Line Module, tailles GB et GD Fig. 7-10 Remplacement de la partie puissance, Basic Line Module, tailles GB et GD Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007 7-21...
  • Page 214 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Préparatifs • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Retirer le panneau de protection • Assurer l'accès libre à la partie puissance • Installer le dispositif de montage pour la partie puissance et le tenir prêt (voir section "Dispositif de Montage pour parties puissance") Etapes de dépose La numérotation des étapes de démontage correspond aux chiffres indiqués dans la figure...
  • Page 215: Remplacement Du Motor Module De Forme Booksize

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.7 Remplacement du Motor Module de forme Booksize Préparatifs • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Retirer le panneau de protection • Assurer l'accès libre Dépose 1. Débrancher la Control Unit et la retirer de la plaque (le cas échéant) 2.
  • Page 216: Remplacement De La Carte Interface Cib

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.8 Remplacement de la carte interface CIB 7.4.9 Remplacement de la carte interface CIB, Active Line Module et Motor Module, taille FX Remplacement de la carte interface CIB Fig. 7-1 Remplacement de la carte interface CIB, Active Line Module et Motor Module, taille FX Manuel Cabinet Modules S120 7-24 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 217 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Préparatifs • Mettre le groupe variateur hors tension • Assurer l'accès libre • Retirer le panneau avant Etapes de dépose La numérotation des étapes de démontage correspond aux chiffres indiqués dans la figure qui précède. 1.
  • Page 218: Remplacement De La Carte Interface Cib, Smart Line Module, Active Line Module Et Motor Module, Taille Gx

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.10 Remplacement de la carte interface CIB, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille GX Remplacement de la carte interface CIB Fig. 7-2 Remplacement de la carte interface CIB, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille GX Manuel Cabinet Modules S120 7-26...
  • Page 219 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Préparatifs • Mettre le groupe variateur hors tension • Assurer l'accès libre • Retirer le panneau avant. Etapes de dépose La numérotation des étapes de démontage correspond aux chiffres indiqués dans la figure qui précède. 1.
  • Page 220: Remplacement De La Carte Interface Cib, Smart Line Module, Active Line Module Et Motor Module, Taille Hx

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.11 Remplacement de la carte interface CIB, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille HX Remplacement de la carte interface CIB Fig. 7-3 Remplacement de la carte interface CIB, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille HX Manuel Cabinet Modules S120 7-28...
  • Page 221 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Préparatifs • Mettre le groupe variateur hors tension • Assurer l'accès libre • Retirer le panneau de protection Etapes de dépose La numérotation des étapes de démontage correspond aux chiffres indiqués dans la figure qui précède. 1.
  • Page 222: Remplacement De La Carte Interface Cib, Smart Line Module, Active Line Module Et Motor Module, Taille Jx

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.12 Remplacement de la carte interface CIB, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille JX Remplacement de la carte interface CIB Fig. 7-4 Remplacement de la carte interface CIB, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille JX Manuel Cabinet Modules S120 7-30...
  • Page 223 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Préparatifs • Mettre le groupe variateur hors tension • Assurer l'accès libre • Retirer le panneau de protection Etapes de dépose La numérotation des étapes de démontage correspond aux chiffres indiqués dans la figure qui précède. 1.
  • Page 224: Remplacement De La Control Unit

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.13 Remplacement de la Control Unit 7.4.13.1 Remplacement de la Control Unit, Basic Line Modules, Smart Line Modules, Active Line Modules et Motor Modules (version Châssis) La Control Unit CU320 est montée dans un tiroir pouvant être retiré après le desserrage d'une vis en haut à...
  • Page 225: Remplacement De La Control Unit Pour Booksize Cabinet Kit

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.13.2 Remplacement de la Control Unit pour Booksize Cabinet Kit Préparatifs • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Retirer le panneau de protection • Assurer l'accès libre Etapes de remplacement 1. Retirer les connexions sur la Control Unit CU320. 2.
  • Page 226: Remplacement Des Ventilateurs

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.14 Remplacement des ventilateurs 7.4.14.1 Remplacement du ventilateur, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille FX, GX Fig. 7-12 Remplacement du ventilateur, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, tailles FX, GX Manuel Cabinet Modules S120 7-34 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 227 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Description La durée de vie des ventilateurs de l'appareil est de 50.000 heures environ. La durée réelle dépend toutefois d'autres facteurs, tels que la température ambiante et le degré de protection de l'armoire, et peut ainsi s'écarter de cette valeur. Les ventilateurs doivent être remplacés suffisamment tôt pour garantir la disponibilité...
  • Page 228: Remplacement Du Ventilateur, Smart Line Module, Active Line Module Et Motor Module, Taille Hx, Partie Puissance De Gauche

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.14.2 Remplacement du ventilateur, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille HX, partie puissance de gauche Fig. 7-13 Remplacement du ventilateur, Active Line Module, Smart Line Module et Motor Module, taille HX, partie puissance de gauche Manuel Cabinet Modules S120 7-36 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 229 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Description La durée de vie des ventilateurs de l'appareil est de 50.000 heures environ. La durée réelle dépend toutefois d'autres facteurs, tels que la température ambiante et le degré de protection de l'armoire, et peut ainsi s'écarter de cette valeur. Les ventilateurs doivent être remplacés suffisamment tôt pour garantir la disponibilité...
  • Page 230: Remplacement Du Ventilateur, Smart Line Module, Active Line Module Et Motor Module, Taille Hx, Partie Puissance De Droite

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.14.3 Remplacement du ventilateur, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille HX, partie puissance de droite Fig. 7-14 Remplacement du ventilateur, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille HX, partie puissance de droite Manuel Cabinet Modules S120 7-38 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 231 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Description La durée de vie des ventilateurs de l'appareil est de 50.000 heures environ. La durée réelle dépend toutefois d'autres facteurs, tels que la température ambiante et le degré de protection de l'armoire, et peut ainsi s'écarter de cette valeur. Les ventilateurs doivent être remplacés suffisamment tôt pour garantir la disponibilité...
  • Page 232: Taille Jx

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.14.4 Remplacement du ventilateur, Smart Line Module, Active Line Module et Motor Module, taille JX Fig. 7-15 Remplacement du ventilateur, Active Line Module, Smart Line Module et Motor Module, taille JX Manuel Cabinet Modules S120 7-40 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 233 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Description La durée de vie des ventilateurs de l'appareil est de 50.000 heures environ. La durée réelle dépend toutefois d'autres facteurs, tels que la température ambiante et le degré de protection de l'armoire, et peut ainsi s'écarter de cette valeur. Les ventilateurs doivent être remplacés suffisamment tôt pour garantir la disponibilité...
  • Page 234: Remplacement Du Ventilateur, Active Interface Module, Taille Fi

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.14.5 Remplacement du ventilateur, Active Interface Module, taille FI Fig. 7-16 Remplacement du ventilateur, Active Interface Module, taille FI Manuel Cabinet Modules S120 7-42 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 235 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Description La durée de vie des ventilateurs de l'appareil est de 50.000 heures environ. La durée réelle dépend toutefois d'autres facteurs, tels que la température ambiante et le degré de protection de l'armoire, et peut ainsi s'écarter de cette valeur. Les ventilateurs doivent être remplacés suffisamment tôt pour garantir la disponibilité...
  • Page 236: Remplacement Du Ventilateur, Active Interface Module, Taille Gi

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.14.6 Remplacement du ventilateur, Active Interface Module, taille GI Fig. 7-17 Remplacement du ventilateur, Active Interface Module, taille GI Manuel Cabinet Modules S120 7-44 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 237 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Description La durée de vie des ventilateurs de l'appareil est de 50.000 heures environ. La durée réelle dépend toutefois d'autres facteurs, tels que la température ambiante et le degré de protection de l'armoire, et peut ainsi s'écarter de cette valeur. Les ventilateurs doivent être remplacés suffisamment tôt pour garantir la disponibilité...
  • Page 238: Remplacement Du Ventilateur, Active Interface Module, Taille Hi

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.14.7 Remplacement du ventilateur, Active Interface Module, taille HI Fig. 7-18 Remplacement du ventilateur, Active Interface Module, taille HI Manuel Cabinet Modules S120 7-46 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 239 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Description La durée de vie des ventilateurs de l'appareil est de 50.000 heures environ. La durée réelle dépend toutefois d'autres facteurs, tels que la température ambiante et le degré de protection de l'armoire, et peut ainsi s'écarter de cette valeur. Les ventilateurs doivent être remplacés suffisamment tôt pour garantir la disponibilité...
  • Page 240: Remplacement Du Ventilateur, Active Interface Module, Taille Ji

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.14.8 Remplacement du ventilateur, Active Interface Module, taille JI Fig. 7-19 Remplacement du ventilateur, Active Interface Module, taille JI Manuel Cabinet Modules S120 7-48 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 241 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Description La durée de vie des ventilateurs de l'appareil est de 50.000 heures environ. La durée réelle dépend toutefois d'autres facteurs, tels que la température ambiante et le degré de protection de l'armoire, et peut ainsi s'écarter de cette valeur. Les ventilateurs doivent être remplacés suffisamment tôt pour garantir la disponibilité...
  • Page 242: Remplacement Du Ventilateur, Basic Line Module, Taille Fb, Gb Et Gd

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.14.9 Remplacement du ventilateur, Basic Line Module, taille FB, GB et GD Fig. 7-20 Remplacement du ventilateur, Basic Line Module, taille FB, GB Manuel Cabinet Modules S120 7-50 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 243 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Description La durée de vie des ventilateurs de l'appareil est de 50 000 heures environ. La durée réelle dépend toutefois d'autres facteurs, tels que la température ambiante et le degré de protection de l'armoire, et peut ainsi s'écarter de cette valeur. Les ventilateurs doivent être remplacés suffisamment tôt pour garantir la disponibilité...
  • Page 244: Remplacement Du Ventilateur Pour Booksize Cabinet Kit

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.15 Remplacement du ventilateur pour Booksize Cabinet Kit Préparatifs • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Retirer le panneau de protection • Assurer l'accès libre Etapes de dépose 1. Ouvrir le couvercle du ventilateur 2.
  • Page 245: Remplacement Des Fusibles Dans L'interrupteur-Sectionneur À Fusibles Pour Booksize Cabinet Kit

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.16.1 Remplacement des fusibles dans l'interrupteur-sectionneur à fusibles pour Booksize Cabinet Kit Préparatifs • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Mettre l'armoire hors tension (ne pas oublier les alimentations externes !) Remplacement 1. En présence de l'option L37, mettre hors tension le couplage CC dans la porte 2.
  • Page 246: Remplacement Des Fusibles À L'avant

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Remplacement des fusibles à l'avant 1. Desserrer et retirer les vis et écrous (a) du fusible avant CC. 2. Retirer le fusible CC. Remplacement des fusibles à l'arrière 1. Desserrer et retirer les vis et écrous sur le fusible avant CC (a). 2.
  • Page 247: Remplacement Des Fusibles Cylindriques

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Etapes de remplacement 1. Desserrer les écrous (x 4). 2. Desserrer les écrous (x 4). 3. Desserrer l'écrou (x 1) Le tiroir avec les fusibles CC peut maintenant être extrait. Remarque Le tiroir avec les fusibles CC doit être complètement retiré et déposé de manière à ne pas basculer.
  • Page 248: Remplacement Des Cartouches Fusibles À Couteaux

    7. Presser sur le bouton jaune de la poignée de manipulation pour détacher la cartouche neuve de la poignée. 8. Fermer l'armoire Remarque Si besoin est, la poignée de manipulation de fusible peut être commandée chez Siemens. Manuel Cabinet Modules S120 7-56 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 249: Remplacement Du Couplage Cc (Option L37), Booksize Cabinet Kit

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.17 Remplacement du couplage CC (option L37), Booksize Cabinet Kit Préparatifs • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Mettre l'armoire hors tension (ne pas oublier les alimentations externes !) • Assurer un libre accès (module moteur) (En l’absence de Control Unit, seule la plaque doit être retirée) Dépose 1.
  • Page 250: Remplacement Des Résistances De Précharge Du Couplage Cc (Option L37), Booksize Cabinet Kit

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.18 Remplacement des résistances de précharge du couplage CC (option L37), Booksize Cabinet Kit Préparatifs • Respecter les "cinq règles de sécurité" • Mettre l'armoire hors tension (ne pas oublier les alimentations externes !) Dépose 1.
  • Page 251: Remplacement De La Pile De Sauvegarde Du Pupitre Opérateur De L'armoire

    Entretien et maintenance 7.4 Remplacement 7.4.19 Remplacement de la pile de sauvegarde du pupitre opérateur de l'armoire Fig. 7-23 Remplacement de la pile de sauvegarde Préparatifs Danger Il est impératif de lire et d'observer les consignes de sécurité fournies dans le présent manuel, et de toujours respecter les "cinq règles de sécurité"...
  • Page 252 Entretien et maintenance 7.4 Remplacement Remplacement 1. Déconnecter le câble d'alimentation 24 V CC 2. Déconnecter le câble de communication sur le pupitre opérateur 3. Ouvrir le couvercle du logement de la pile 4. Retirer l'ancienne pile 5. Mettre en place la nouvelle pile 6.
  • Page 253: Formation Des Condensateurs Du Circuit Intermédiaire

    Entretien et maintenance 7.5 Formation des condensateurs du circuit intermédiaire Formation des condensateurs du circuit intermédiaire Description Après un arrêt de plus de deux ans, il faut procéder à une nouvelle formation des condensateurs du circuit intermédiaire des Basic Line Modules, Smart Line Modules, Active Line Modules et Motor Modules.
  • Page 254: Plaque Signalétique

    Entretien et maintenance 7.5 Formation des condensateurs du circuit intermédiaire Plaque signalétique Désignation de l'appareil Numéro de référence Mois de fabrication Année de fabrication Fig. 7-24 Plaque signalétique à l'exemple d'un Active Line Module Date de fabrication Il est possible de déterminer la date de fabrication à partir du codage suivant: Tableau 7-3 Année et mois de fabrication Caractère Année de fabrication...
  • Page 255: Diagnostic

    Diagnostic Généralités Ce chapitre contient une vue d'ensemble des LED des différents composants du variateur en armoire. Les descriptions détaillées des composants se trouvent soit dans le présent manuel, soit sur la documentation complémentaire qui se trouve sur le CD-ROM joint. La vue d'ensemble des LED ci-après permet un diagnostic rapide.
  • Page 256: Led De La Control Unit Cu320

    Diagnostic 8.2 LED de la Control Unit CU320 LED de la Control Unit CU320 Tableau 8-1 Signification des LED de la Control Unit CU320 Couleur État Description Eteinte La tension d'alimentation de l'électronique manque ou se situe en dehors de la plage de tolérance autorisée.
  • Page 257: Led De La Carte De Communication Cbe20

    Diagnostic 8.3 LED de la carte de communication CBE20 LED de la carte de communication CBE20 Couleur État Description Eteinte La tension d'alimentation de l'électronique manque ou se situe en dehors de la plage de tolérance autorisée. Link Port (4x) Vert Allumée Un autre appareil est connecté...
  • Page 258: Led De La Carte Interface Cib Dans Le Basic Line Module

    Diagnostic 8.4 LED de la carte interface CIB dans le Basic Line Module LED de la carte de communication CBE20 (suite) Couleur État Description Signal vidéo Allumée La communication cyclique via PROFINET n'a pas encore été établie. La rouge communication acyclique est toutefois possible. Le SINAMICS attend le télégramme de paramétrage/configuration.
  • Page 259: Led De La Carte Interface Cib Dans Le Smart Line Module

    Diagnostic 8.5 LED de la carte interface CIB dans le Smart Line Module LED de la carte interface CIB dans le Smart Line Module Tableau 8-3 Signification des LED de la carte interface CIB du Smart Line Module LED, Etat Description H200 H201...
  • Page 260: Led De La Carte Interface Cib Dans L'active Line Module

    Diagnostic 8.6 LED de la carte interface CIB dans l'Active Line Module LED de la carte interface CIB dans l'Active Line Module Tableau 8-4 Signification des LED de la carte interface CIB de l'Active Line Module LED, Etat Description H200 H201 Eteinte Eteinte...
  • Page 261: Led Du Voltage Sensing Module (Vsm) Dans L'active Interface Module

    Diagnostic 8.7 LED du Voltage Sensing Module (VSM) dans l'Active Interface Module LED du Voltage Sensing Module (VSM) dans l'Active Interface Module Tableau 8-5 Signification des LED du Voltage Sensing Module de l'Active Line Module Couleur État Description Eteinte Tension d'alimentation de l'électronique coupée ou en dehors de la plage de tolérance autorisée Vert Allumée...
  • Page 262: Led Du Motor Module Booksize

    Diagnostic 8.9 LED du Motor Module Booksize Attention Indépendamment de l’état de la LED "H201", il subsiste toujours un risque que des tensions de circuit intermédiaire dangereuses soient présentes. Respecter les consignes et avertissements présents sur les composants ! LED du Motor Module Booksize Tableau 8-7 Signification des LED du Motor Module, forme Booksize LED, Etat Description...
  • Page 263: Led Sur Le Central Braking Modul

    Diagnostic 8.10 LED sur le Central Braking Modul 8.10 LED sur le Central Braking Modul Tableau 8-8 Signification des LED du Braking Module du Central Braking Module État Description ME – Signalisation "Prêt" Eteinte Uci absente Surchauffe Conduction maximale Allumée Prêt MUI –...
  • Page 264: Led Du Sensor Module Smc20

    Diagnostic 8.12 LED du Sensor Module SMC20 8.12 LED du Sensor Module SMC20 Tableau 8-10 Signification des LED du Sensor Module SMC20 Couleur État Description Eteinte La tension d'alimentation de l'électronique manque ou se situe en dehors de la plage de tolérance autorisée. Vert Allumée Le composant est prêt à...
  • Page 265: Led Du Sensor Module Smc30

    Diagnostic 8.13 LED du Sensor Module SMC30 8.13 LED du Sensor Module SMC30 Tableau 8-11 Signification des LED du Sensor Module SMC30 Couleur État Description Eteinte La tension d'alimentation de l'électronique manque ou se situe en dehors de la plage de tolérance autorisée. Vert Allumée Le composant est prêt à...
  • Page 266 Diagnostic 8.14 LED du module d'alimentation SITOP Manuel Cabinet Modules S120 8-12 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 267: Options

    Options Consignes de sécurité Danger Il est impératif de lire et d'observer les consignes fournies dans le chapitre "Consignes de sécurité et d'utilisation" du présent manuel. Les cinq règles suivantes doivent toujours être respectées lors de travaux sur les appareils électriques : 1.
  • Page 268: G33, Carte De Communication Cbe20

    Options 9.2 G33, Carte de communication CBE20 Remarque Les Cabinet Modules fournis présentent des différences suivant la taille. Voici les différences essentielles : Les recouvrements utilisés peuvent présenter des dimensions différentes, ils peuvent être disposés et fixés différemment. La disposition des composants à l'intérieur des armoires peut varier. La méthode de fixation des composants à...
  • Page 269: Interfaces

    Options 9.2 G33, Carte de communication CBE20 9.2.1 Interfaces Vue d'ensemble Fig. 9-1 Description des interfaces CBE20 Adresse MAC L'adresse MAC de l'interface Ethernet est indiquée sur la face supérieure de la carte. Cette étiquette n'est visible que lorsque la carte optionnelle est retirée. Interface Ethernet X1400 Tableau 9-2 Interface Ethernet X1400 Contact...
  • Page 270: K08, Advanced Operator Panel Aop30

    Options 9.3 K08, Advanced Operator Panel AOP30 K08, Advanced Operator Panel AOP30 Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Basic Line Module • Smart Line Module • Active Line Module • Motor Module Châssis •...
  • Page 271: K46, Sensor Module Cabinet-Mounted Smc10 Pour Résolveur

    Options 9.4 K46, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 pour résolveur K46, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 pour résolveur 9.4.1 Généralités Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Motor Module Châssis • Booksize Cabinet Kit Description Le module d'interfaçage de capteur (Sensor Module) SMC10 est utilisé...
  • Page 272: Consignes De Sécurité

    Options 9.4 K46, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 pour résolveur Fig. 9-2 Impédances raccordables pour une fréquence d'excitation de f = 5 000 Hz 9.4.2 Consignes de sécurité Important Un seul système de mesure peut être raccordé à un module d'interfaçage SMC. Seuls les systèmes de mesure sans connexion entre la masse du système et le potentiel PE peuvent être raccordés.
  • Page 273: Interfaces

    Options 9.4 K46, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 pour résolveur 9.4.3 Interfaces Fig. 9-3 Vue d'ensemble des interfaces SMC10 Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 274 Options 9.4 K46, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 pour résolveur X520 : Capteur Tableau 9-4 Interface de codeur X520 Contact Nom de signal Caractéristiques techniques Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser A (sin+) Signal résolveur A A* (sin-) Signal résolveur A inversé Masse Masse (pour blindage interne) B (cos+)
  • Page 275: Exemple De Raccordement

    Options 9.4 K46, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 pour résolveur 9.4.4 Exemple de raccordement Exemples de raccordement : Résolveur 8 pôles Fig. 9-4 Exemple de raccordement : Résolveur 8 pôles Manuel Cabinet Modules S120 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 276: K48, Sensor Module Cabinet-Mounted Smc20 Pour Codeur Incrémental Sin/Cos Ou Codeur Absolu Endat

    Options 9.5 K48, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 pour codeur incrémental sin/cos ou codeur absolu EnDat K48, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 pour codeur incrémental sin/cos ou codeur absolu EnDat 9.5.1 Généralités Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : •...
  • Page 277: Interfaces

    Options 9.5 K48, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 pour codeur incrémental sin/cos ou codeur absolu EnDat Prudence Les câbles de raccordement des sondes de température doivent toujours être blindés. Le blindage des câbles doit être connecté au potentiel de masse à chaque extrémité par une grande surface de contact.
  • Page 278 Options 9.5 K48, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 pour codeur incrémental sin/cos ou codeur absolu EnDat X520 : Connexion du codeur Tableau 9-5 Connecteur pour capteur X520 Contact Nom de signal Caractéristiques techniques Codeur P alimentation du capteur Codeur M Masse alimentation capteur Signal incrémental A Signal incrémental A inversé...
  • Page 279: Exemple De Raccordement

    Options 9.5 K48, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 pour codeur incrémental sin/cos ou codeur absolu EnDat 9.5.4 Exemple de raccordement Exemples de raccordement : Codeur incrémental sin/cos 1 Vcàc, 2048 Fig. 9-6 Exemple de raccordement : Codeur incrémental sin/cos 1 Vcàc, 2048 Tableau 9-6 Fréquence max.
  • Page 280: K50, Sensor Module Cabinet-Mounted Smc30 Pour Codeur Ttl, Htl, Ssi

    Options 9.6 K50, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 pour codeur TTL, HTL, SSI K50, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 pour codeur TTL, HTL, SSI 9.6.1 Généralités Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Motor Module Châssis •...
  • Page 281: Consignes De Sécurité

    Options 9.6 K50, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 pour codeur TTL, HTL, SSI Tableau 9-8 Longueur maximale de câble codeur Type de capteur Longueur maximale du câble de capteur en m HTL unipolaire HTL bipolaire Compte tenu des caractéristiques de transmission plus robustes, il convient de privilégier systématiquement le raccordement bipolaire.
  • Page 282: Interfaces

    Options 9.6 K50, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 pour codeur TTL, HTL, SSI 9.6.3 Interfaces Fig. 9-7 Vue d'ensemble des interfaces SMC30 Manuel Cabinet Modules S120 9-16 Manuel, (GH5), Edition 08/2007...
  • Page 283 Options 9.6 K50, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 pour codeur TTL, HTL, SSI X520 : Connecteur de capteur 1 pour codeur TTL avec détection de rupture de fil Tableau 9-9 Connecteur pour capteur X520 Contact Nom de signal Caractéristiques techniques Réservé, ne pas utiliser SSI_CLK horloge SSI SSI_XCLK...
  • Page 284 Options 9.6 K50, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 pour codeur TTL, HTL, SSI X521 : Connecteur de capteur 2 pour codeur TTL/SSI avec détection de rupture de fil Tableau 9-10 Connecteur pour capteur X521 Borne Nom de signal Caractéristiques techniques Signal incrémental A Signal incrémental A inversé...
  • Page 285: Exemples De Raccordement

    Options 9.6 K50, Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 pour codeur TTL, HTL, SSI 9.6.4 Exemples de raccordement Exemple de raccordement 1 : Codeur HTL, bipolaire, sans top zéro -> p0405 = 9 (hex) Fig. 9-8 Exemple de raccordement 1 : Codeur HTL, bipolaire, sans top zéro Remarque En cas de raccordement du codeur par les bornes, il faut veiller à...
  • Page 286: K75, Deuxième Jeu De Barres De Tensions Auxiliaires

    Options 9.7 K75, Deuxième jeu de barres de tensions auxiliaires K75, Deuxième jeu de barres de tensions auxiliaires Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Smart Line Module • Motor Module Châssis •...
  • Page 287: K82, Borne Pour Commande Des Fonctions "Arrêt Sûr" Et "Arrêt Sûr 1

    Options 9.8 K82, Borne pour commande des fonctions "Arrêt sûr" et "Arrêt sûr 1" K82, Borne pour commande des fonctions "Arrêt sûr" et "Arrêt sûr 1" Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : •...
  • Page 288: Domaine D'application Recommandé

    EN 60204-1, de la norme DIN EN ISO 13849-1 catégorie 3 (anciennement EN954-1) sont remplies. La certification de l'option K82 est actuellement en préparation. Une liste des composants certifiés peut vous être fournie par la filiale Siemens responsable, sur simple demande.
  • Page 289 Options 9.8 K82, Borne pour commande des fonctions "Arrêt sûr" et "Arrêt sûr 1" Remarque La signalisation en retour n'est pas requise pour la conformité à la norme DIN EN ISO 13849-1 (anciennement EN-954-1) cat. 3. L'activation de la fonction de sécurité doit être réalisée sur deux canaux. En tant qu'élément de commande, il convient d'utiliser un commutateur conforme à...
  • Page 290 Options 9.8 K82, Borne pour commande des fonctions "Arrêt sûr" et "Arrêt sûr 1" Circuit de commande : Tension nominale : 24 - 230 V CC/CA (0,85 … 1,1 x Us) Longueur de câble max. (valable pour conducteurs aller et retour) : •...
  • Page 291 Options 9.8 K82, Borne pour commande des fonctions "Arrêt sûr" et "Arrêt sûr 1" Connexion vers -A55 Connexion vers -A55 -K42 -K41 -X41 Connexion vers CU320 X41:1 X41:3 X41:7 X41:5 X41:9 Vers armoire voisine, relier Elément de commande aux bornes Signalisation suivantes en retour...
  • Page 292: Câblage

    Options 9.8 K82, Borne pour commande des fonctions "Arrêt sûr" et "Arrêt sûr 1" 9.8.2 Mise en oeuvre de l'option K82 sans option K90/K91 Si l'option K90/K91 n'est pas présente, la borne X41:10 doit être reliée à la Control Unit appartenant au Motor Module correspondant.
  • Page 293: K90/K91, Control Unit Avec Carte Compactflash Avec / Sans Extension Performance

    Options 9.9 K90/K91, Control Unit avec carte CompactFlash avec / sans extension Performance K90/K91, Control Unit avec carte CompactFlash avec / sans extension Performance 9.9.1 Généralités Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : •...
  • Page 294: Bornier Client -A55

    Options 9.9 K90/K91, Control Unit avec carte CompactFlash avec / sans extension Performance Remarque La puissance de calcul nécessaire augmente avec le nombre de Motor Modules et de composants système connectés ainsi qu'avec la dynamique exigée. La puissance de calcul totale de la Control Unit CU320 est seulement disponible avec l'extension Performance.
  • Page 295 Options 9.9 K90/K91, Control Unit avec carte CompactFlash avec / sans extension Performance X10 : Alimentation Tableau 9-13 Bornier -A55 X10 Borne Désignation Caractéristiques techniques Courant maxi admissible : 250 mA P 24V Capacité maximale de raccordement : 1,5 mm² (AWG 14) Remarque L'interface X10 peut être utilisée pour le raccordement de l'alimentation 24 V CC d'un pupitre opérateur mobile.
  • Page 296 Options 9.9 K90/K91, Control Unit avec carte CompactFlash avec / sans extension Performance X4 : entrees/sorties TOR Tableau 9-14 Bornier -A55 X4 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension : -3 V à 30 V Consommation typique : 10 mA sous 24 V CC DI 1 Séparation galvanique : potentiel de référence = borne M1 DI 2...
  • Page 297 Options 9.9 K90/K91, Control Unit avec carte CompactFlash avec / sans extension Performance X5 : entrees/sorties TOR Tableau 9-15 Bornier -A55 X5 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4 Tension : -3 V à 30 V Consommation typique : 10 mA sous 24 V CC DI 5 Séparation galvanique : potentiel de référence = borne M2 DI 6...
  • Page 298: Carte Compactflash

    Options 9.9 K90/K91, Control Unit avec carte CompactFlash avec / sans extension Performance 9.9.4 Carte CompactFlash Description La puissance de calcul nécessaire ou la charge de la Control Unit CU320 peuvent être déterminées à l'aide de l'outil de configuration SIZER. Les options de firmware sont fournies sous la forme de licences enregistrées en usine sur la carte CompactFlash en tant que clés de licence.
  • Page 299: Fonctions Sur Données

    Options 9.9 K90/K91, Control Unit avec carte CompactFlash avec / sans extension Performance Conditions requises pour l'installation de STARTER • Windows XP Professionel SP2 • et Internet Explorer V5.0.1 • PG ou PC avec • Pentium III 500 MHz (Windows XP) •...
  • Page 300: Sauvegarde Des Paramètres De La Carte Compactflash

    Options 9.9 K90/K91, Control Unit avec carte CompactFlash avec / sans extension Performance 9.9.4.3 Sauvegarde des paramètres de la carte CompactFlash Au terme de la mise en service, il est recommandé de sauvegarder les données de la carte CompactFlash sur un support mémoire externe (disque dur, support de données). A cet effet, les informations de la carte CompactFlash sont lues par un lecteur de carte raccordé...
  • Page 301: L08/L09, Inductance Moteur / 2 Inductances Moteur En Série

    Options 9.10 L08/L09, inductance moteur / 2 inductances moteur en série 9.10 L08/L09, inductance moteur / 2 inductances moteur en série Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Motor Module Châssis (L08) •...
  • Page 302: Longueurs De Câble Moteur

    Options 9.10 L08/L09, inductance moteur / 2 inductances moteur en série Longueurs de câble moteur Tableau 9-16 Longueur maximale du câble moteur en présence d'inductances moteur pour les Booksize Cabinet Kits Numéro de Puissance Courant Longueur max. câble moteur en m référence Sans inductances moteur Avec 1 inductance moteur...
  • Page 303: Raccordement Moteur

    Options 9.10 L08/L09, inductance moteur / 2 inductances moteur en série Raccordement moteur Pour les Booksize Cabinet Kits le raccordement des câbles moteur ne s'effectue plus directement sur le Motor Module lorsque l'option L08 / L09 est utilisée, mais sur un bornier -X2 (pour Double Motor Module : -X2, -X4).
  • Page 304: L10, Filtre Du/Dt Avec Voltage Peak Limiter

    Options 9.11 L10, Filtre du/dt avec Voltage Peak Limiter 9.11 L10, Filtre du/dt avec Voltage Peak Limiter Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Motor Module Châssis Description Le filtre du/dt avec Voltage Peak Limiter se compose de deux éléments : une inductance du/dt et un réseau limiteur de tension (Voltage Peak Limiter) qui écrête les pointes de tension et réinjecte l'énergie dans les circuit intermédiaire.
  • Page 305: L13, Contacteur Principal Pour Line Connection Module

    Options 9.12 L13, Contacteur principal pour Line Connection Module <800 A 9.12 L13, Contacteur principal pour Line Connection Module <800 A Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module Description Les Line Connection Modules avec l'option L43 (pour Basic Line Modules) sont réalisés en standard avec un simple interrupteur-sectionneur à...
  • Page 306: L22, Connexion Sans Inductance Réseau

    Options 9.13 L22, connexion sans inductance réseau 9.13 L22, connexion sans inductance réseau Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module, seulement avec option L43 (pour Basic Line Module) • Smart Line Module Description Si le Basic Line Module ou Smart Line Module est alimenté...
  • Page 307: L25, Disjoncteur Débrochable

    Options 9.14 L25, disjoncteur débrochable 9.14 L25, disjoncteur débrochable Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module Description Le disjoncteur débrochable est proposé en tant qu'option pour les Line Connection Modules à...
  • Page 308: L34, Disjoncteur Côté Sortie

    Options 9.15 L34, Disjoncteur côté sortie 9.15 L34, Disjoncteur côté sortie Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Motor Module Châssis Description L'option L34 (disjoncteur en sortie) peut être utilisée pour l'ouverture des bornes moteur du variateur.
  • Page 309: L37, Couplage Cc Avec Précharge Des Condensateurs Du Circuit Intermédiaire

    Options 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire 9.16.1 Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Motor Module Châssis •...
  • Page 310: Schéma De Principe

    Options 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire Schéma de principe Fig. 9-11 Schéma de principe, exemple pour taille JX Le schéma de principe montre le couplage CC incorporé dans un Cabinet Module de forme Châssis. Deux fusibles sont intégrés pour les tailles FX et GX et quatre pour la taille JX. Suivant le courant admissible, la taille HX est configurée avec deux ou quatre fusibles.
  • Page 311: Précautions Importantes

    Options 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire De plus, quatre résistances de précharge sont intégrées pour les puissances plus élevées de la taille JX. Pour de plus amples informations à ce sujet, voir les schémas électriques. Le schéma électrique montre le câblage sans autres options.
  • Page 312 Options 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire Il est absolument indispensable de respecter les précautions suivantes, si des travaux doivent être effectués dans le Cabinet Module après ouverture du couplage CC : • "Cinq consignes de sécurité" à respecter pour toutes les interventions sur les systèmes électriques : mettre hors tension condamner pour empêcher la remise sous tension...
  • Page 313: Accessibilité De La Liaison Cc Vers Le Motor Module

    Options 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire 9.16.3.2 Accessibilité de la liaison CC vers le Motor Module Fig. 9-12 Vue avant Fig. 9-13 Vue latérale (sans panneau latéral) Barres CC sous tension en aval du couplage CC, accessibles après le démontage de la partie puissance ("(a)"...
  • Page 314: Points De Mesure Pour La Vérification De L'absence De Tension

    Options 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire 9.16.3.3 Points de mesure pour la vérification de l'absence de tension Fig. 9-14 Points de mesure en haut, exemple pour les tailles FX et GX Fig. 9-15 Point de mesure, tension d'alimentation auxiliaire, alimentation des ventilateurs en bas, tailles FX et GX Manuel Cabinet Modules S120 9-48...
  • Page 315 Options 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire Fig. 9-16 Point de mesure tension d'alimentation auxiliaire 24 V CC, tailles FX et GX Veuillez tenir compte d'autres tensions présentes sur les options, consulter les schémas de circuit ! Danger Des tensions indiquées ci-après sont présentes en standard sur le jeu de barres de tensions...
  • Page 316: Montage

    Options 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire 9.16.3.4 Montage Le couplage CC est raccordé et monté en usine, seule la poignée est livrée non montée avec l'armoire et doit être montée avant la mise en service du couplage CC. •...
  • Page 317 Options 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire Important Le couplage CC ne doit être manœuvré que lorsque la porte est complètement fermée. Sinon, des endommagements peuvent se produire sur la tringlerie du disjoncteur et sur la poignée de la porte ! La porte doit uniquement être ouverte dans la position "0".
  • Page 318 Options 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire 9.16.3.7 Mise en service du couplage CC sans l'option K90/K91 En l'absence de Control Unit (option K90/K91) dans l'armoire, la borne X41:12 du couplage CC doit être reliée par le client à une entrée TOR de la Control Unit appartenant au Motor Module commandé.
  • Page 319: Couplage Cc Avec Précharge Pour Booksize Cabinet Kit

    Options 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire 9.16.4 Couplage CC avec précharge pour Booksize Cabinet Kit 9.16.4.1 Précautions importantes Avant de pouvoir intervenir sur le Motor Module pour effectuer des travaux de maintenance, il faut attendre après le sectionnement du Motor Module des barres CC par le couplage CC que les condensateurs se soient déchargés.
  • Page 320: Fonctionnement Du Couplage Cc

    Options 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire Important Les dispositions légales en vigueur doivent être respectées pour tous les travaux et procédures ! Danger Des tensions indiquées ci-après sont présentes en standard sur le jeu de barres de tensions auxiliaires : 2ph 380 V à...
  • Page 321 Options 9.16 L37, couplage CC avec précharge des condensateurs du circuit intermédiaire 9.16.4.4 Mise en service du couplage CC sans l'option K90/K91 En l'absence de Control Unit (option K90/K91) dans l'armoire, la borne X41:12 du couplage CC doit être reliée par le client à une entrée TOR de la Control Unit appartenant au Motor Module commandé.
  • Page 322: L41, Transformateur De Courant En Amont De L'interrupteur Principal

    Options 9.17 L41, transformateur de courant en amont de l'interrupteur principal 9.17 L41, transformateur de courant en amont de l'interrupteur principal Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module Description Si des transformateurs de courant sont requis à...
  • Page 323: L42/L43/L44, Line Connection Module Pour Active Line Modules / Basic Line Modules / Smart Line Modules

    Options 9.18 L42/L43/L44, Line Connection Module pour Active Line Modules / Basic Line Modules / Smart Line Modules 9.18 L42/L43/L44, Line Connection Module pour Active Line Modules / Basic Line Modules / Smart Line Modules Disponibilité des options Ces options sont disponibles pour les Cabinet Modules S120 suivants : •...
  • Page 324: L45, Bouton Arret D'urgence Sur La Porte De L'armoire

    Options 9.19 L45, bouton ARRET D'URGENCE sur la porte de l'armoire 9.19 L45, bouton ARRET D'URGENCE sur la porte de l'armoire Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module Description Le bouton d'ARRET D'URGENCE avec visière de protection est intégré...
  • Page 325: L46/L47, Sectionneur De Terre En Amont / En Aval Du Disjoncteur

    Options 9.20 L46/L47, sectionneur de terre en amont / en aval du disjoncteur 9.20 L46/L47, sectionneur de terre en amont / en aval du disjoncteur Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module (formes KL et LL) Description Le sectionneur de terre a pour fonction de court-circuiter le réseau d'alimentation à...
  • Page 326: Sectionneur De Terre En Aval Du Disjoncteur Interne (Option L47)

    Options 9.20 L46/L47, sectionneur de terre en amont / en aval du disjoncteur X70 - Bornier "Sectionneur de terre en amont du disjoncteur interne" Tableau 9-23 Bornier X70 – "Sectionneur de terre en amont du disjoncteur interne" Borne Désignation Caractéristiques techniques Libération sectionneur de terre 230 V CA / 0,1 A Signal en retour "Interruption de l'interrupteur de niveau supérieur"...
  • Page 327: L55, Chauffage À L'arrêt De L'armoire

    Options 9.21 L55, chauffage à l'arrêt de l'armoire 9.21 L55, chauffage à l'arrêt de l'armoire Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module • Basic Line Module • Smart Line Module •...
  • Page 328: L61/L62, Unités De Freinage

    Options 9.22 L61/L62, Unités de freinage 9.22 L61/L62, Unités de freinage 9.22.1 Généralités Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Basic Line Module • Smart Line Module • Active Line Module • Motor Module Châssis Description La mise en œuvre d'unités de freinage peut s'avérer nécessaire pour des entraînements susceptibles de fonctionner en génératrice et qui ne possèdent pas de moyen pour réinjecter...
  • Page 329: Interfaces

    Options 9.22 L61/L62, Unités de freinage 9.22.2 Interfaces Connexion de la résistance de freinage Le raccordement est effectué directement sur le Braking Module dans l'Active Line Module, le Motor Module, le Basic Line Module, le Smart Line Module. Tableau 9-26 Connexion de la résistance de freinage Borne Désignation Raccordement de la résistance de freinage R+...
  • Page 330: S1 - Commutateur De Valeur De Seuil

    Options 9.22 L61/L62, Unités de freinage Remarque L'application d'un signal de niveau haut sur l'"entrée DI Inhibit" bloque le Braking Module. Avec un front descendant, les messages d'erreur présents sont acquittés. Le signal "DO sortie de défaut" peut être utilisé pour traitement dans la Control Unit. 24 V CC doit être mis à...
  • Page 331: Résistances De Freinage

    Options 9.22 L61/L62, Unités de freinage Prudence Même lorsque le seuil d'activation est réglé sur une valeur faible, la tension du circuit intermédiaire peut quand même atteindre la valeur de tension maximale (seuil de coupure matériel) et ainsi déclencher le défaut "Surtension". Ceci peut, par exemple, se produire en présence d'une énergie génératrice trop élevée par rapport à...
  • Page 332: Raccordement De La Résistance De Freinage

    Options 9.22 L61/L62, Unités de freinage Remarque Les câbles de raccordement du Braking Module partant du Basic Line Module, Smart Line Module, Active Line Module ou Motor Module doivent être aussi courts que possible (50 m max.). Les résistances de freinage conviennent uniquement pour un montage au sol. La longueur maximale de câble entre le variateur en armoire et la résistance de freinage est de 50 m.
  • Page 333: Interrupteur Thermostatique

    Options 9.22 L61/L62, Unités de freinage Interrupteur thermostatique Tableau 9-30 Connexion de l'interrupteur thermostatique Borne Fonction Raccordement de l'interrupteur thermostatique Raccordement de l'interrupteur thermostatique Capacité maximale de raccordement : 1,5 mm² (AWG 14) Attention L'interrupteur thermostatique doit être exploité par la Control Unit ou une commande de niveau supérieur, le cas échéant il doit provoquer la mise hors tension.
  • Page 334: L87, Contrôleur D'isolement

    Options 9.23 L87, contrôleur d'isolement Cycle de charge = puissance de freinage en service continu = 5 x P = puissance admissible toutes les 90 s pendant 15 s = 4 x P = puissance admissible toutes les 90 s pendant 20 s 6,00 = 2 x P = puissance admissible toutes les 90 s pendant 40 s...
  • Page 335: Eléments De Commande Et Affichages Du Contrôleur D'isolement

    Options 9.23 L87, contrôleur d'isolement Consignes de sécurité Important Un seul contrôleur d'isolement peut être utilisé à l'intérieur d'un réseau à liaison galvanique ! Remarque Lors de la mise en œuvre du contrôleur d'isolement, il convient de retirer l'éclisse de connexion vers le condensateur d'antiparasitage (dans l'Active Interface Module du Active Line Module ou Basic Line Module ou Smart Line Module).
  • Page 336: Raccordement

    Options 9.23 L87, contrôleur d'isolement Raccordement Tableau 9-34 Bornes du contrôleur d'isolement Borne Caractéristiques techniques Tension d'alimentation, protégée par fusible 6 A : 88...264 V CA, 77...286 V CC Raccordement du système triphasé à surveiller Raccordement sur dispositif de couplage Raccordement sur PE Bouton de test externe Bouton de test externe...
  • Page 337: M06, Socle, Hauteur 100 Mm, Ral 7022

    Options 9.24 M06, Socle, hauteur 100 mm, RAL 7022 9.24 M06, Socle, hauteur 100 mm, RAL 7022 Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module • Basic Line Module • Smart Line Module •...
  • Page 338: M07, Compartiment Des Câbles, Hauteur 200 Mm, Ral 7035

    Options 9.25 M07, compartiment des câbles, hauteur 200 mm, RAL 7035 9.25 M07, compartiment des câbles, hauteur 200 mm, RAL 7035 Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module • Basic Line Module •...
  • Page 339: Flasques Latéraux Pour Compartiment À Câbles

    Options 9.25 M07, compartiment des câbles, hauteur 200 mm, RAL 7035 Assemblage avec les fondations Quatre trous pour vis M12 sont prévus pour l'assemblage avec les fondations, en regard des trous pratiqués dans l'armoire. Pour les cotes de fixation, reportez-vous aux plans d'encombrement associés.
  • Page 340: M21, Degré De Protection Ip21

    Options 9.26 M21, degré de protection IP21 9.26 M21, degré de protection IP21 9.26.1 Généralités Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module • Basic Line Module • Smart Line Module •...
  • Page 341: Montage

    Options 9.26 M21, degré de protection IP21 9.26.2 Montage Préparatifs • Le cas échéant, retirer les aides à la manutention par grue (-> voir chapitre "Installation mécanique") • Respecter les "cinq règles de sécurité" Montage Les lettres et chiffres entre parenthèses, indiqués dans les opérations de montage, se réfèrent aux indications de la figure ci-dessous.
  • Page 342: M23 / M43 / M54, Degré De Protection Ip23 / Ip43 / Ip54

    Options 9.27 M23 / M43 / M54, degré de protection IP23 / IP43 / IP54 9.27 M23 / M43 / M54, degré de protection IP23 / IP43 / IP54 9.27.1 Généralités Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : •...
  • Page 343: Montage

    Options 9.27 M23 / M43 / M54, degré de protection IP23 / IP43 / IP54 Fig. 9-21 Armoire avec capot rehaussé de 400 mm Pour augmenter le degré de protection Cabinet Modules, on utilise des capots de toiture ou des éléments filtrants supplémentaires. Les capots de toiture affleurent sur les côtés et à...
  • Page 344 Options 9.27 M23 / M43 / M54, degré de protection IP23 / IP43 / IP54 Montage du capot de toiture Les lettres entre parenthèses, indiquées dans les opérations de montage, se réfèrent aux indications de la figure ci-dessous. 1. Pour options M43 et M54 seulement : Coller la bande d'étanchéité...
  • Page 345: M26 / M27, Panneaux Latéraux Montés À Droite Ou À Gauche

    Options 9.28 M26 / M27, panneaux latéraux montés à droite ou à gauche 9.28 M26 / M27, panneaux latéraux montés à droite ou à gauche Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module •...
  • Page 346: M59, Porte D'armoire Fermée, Entrée D'air Par Le Dessous, À Travers L'ouverture Du Plancher

    Options 9.29 M59, porte d'armoire fermée, entrée d'air par le dessous, à travers l'ouverture du plancher 9.29 M59, porte d'armoire fermée, entrée d'air par le dessous, à travers l'ouverture du plancher Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : •...
  • Page 347: M60, Protection Supplémentaire Contre Les Contacts Directs

    Options 9.30 M60, protection supplémentaire contre les contacts directs 9.30 M60, protection supplémentaire contre les contacts directs Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module • Basic Line Module • Smart Line Module •...
  • Page 348: M70, Barre Des Blindages Cem

    Options 9.31 M70, barre des blindages CEM 9.31 M70, barre des blindages CEM 9.31.1 Généralités Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module • Motor Module Châssis • Booksize Base Cabinet •...
  • Page 349: M80-M87, Jeu De Barres Cc

    Options 9.32 M80-M87, jeu de barres CC 9.32 M80-M87, jeu de barres CC 9.32.1 Généralités Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module • Basic Line Module • Smart Line Module •...
  • Page 350: Consignes De Sécurité

    Options 9.32 M80-M87, jeu de barres CC Remarque L'intensité requise des barres CC dépend de la configuration de l'installation concernée. Par conséquent, aucune épaisseur de barre CC fixe n'est attribuée aux Cabinet Modules individuels. L'épaisseur nécessaire dans chaque cas doit être configurée et ensuite indiquée en tant qu'option M80 –...
  • Page 351: M90, Aide À La Manutention Par Grue (Montée En Haut)

    Options 9.33 M90, aide à la manutention par grue (montée en haut) 9.33 M90, aide à la manutention par grue (montée en haut) Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Line Connection Module •...
  • Page 352: N52, Fusibles Du Circuit Intermédiaire Pour Blm

    Options 9.34 N52, fusibles du circuit intermédiaire pour BLM 9.34 N52, fusibles du circuit intermédiaire pour BLM Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : • Basic Line Module Description Pour la protection du Basic Line Module, des fusibles sont montés côté CC. Le montage des fusibles CC est recommandé...
  • Page 353: P10, Appareil De Mesure Pour Grandeurs Réseau Monté Dans La Porte De L'armoire

    Options 9.35 P10, appareil de mesure pour grandeurs réseau monté dans la porte de l'armoire 9.35 P10, appareil de mesure pour grandeurs réseau monté dans la porte de l'armoire Disponibilité de l'option Cette option est disponible pour les Cabinet Modules S120 suivants : •...
  • Page 354: P11, Appareil De Mesure Pour Grandeurs Réseau Avec Profibus, Monté Dans La Porte De L'armoire

    Options 9.36 P11, appareil de mesure pour grandeurs réseau avec PROFIBUS, monté dans la porte de l'armoire 9.36 P11, appareil de mesure pour grandeurs réseau avec PROFIBUS, monté dans la porte de l'armoire Comme P10 ci-dessus, mais avec un coupleur PROFIBUS.L’appareil possède une interface PROFIBUS, permettant une vitesse de communication jusqu’à...
  • Page 356 Siemens AG A5E00427099A Automation and Drives Large Drives Postfach 4743 D-90025 NÜRNBERG République fédérale d’Allemagne www.ad.siemens.com...

Table des Matières