Page 3
Avant-propos Vue d'ensemble du système Raccordement réseau Booksize SINAMICS Line Modules Booksize S120 Parties puissance Booksize Motor Modules Booksize Composants de circuit intermédiaire Booksize Manuel Composants de puissance côté moteur Accessoires Configuration des armoires et CEM Booksize Service et maintenance Booksize Annexe A (GH2), Edition 07/2007...
Page 4
Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses.
Planification / Outil de configuration SIZER Configuration Prise de décision / SINAMICS S Catalogues Commande SINAMICS S120 Manuel Control Units et composants système Installation / Montage • complémentaires SINAMICS S120 Manuel Parties puissance, Booksize • SINAMICS S120 Manuel Parties puissance, Châssis •...
Avant-propos Phase d'exploitation Outils SINAMICS S120 Manuel de mise en service Exploitation / Production • SINAMICS S Tables de paramètres • SINAMICS S150 Instructions de service • SINAMICS S120 Manuel de mise en service Maintenance • SINAMICS S Tables de paramètres •...
● sur Internet : http://support.automation.siemens.com sous la référence de produit 15257461 ● auprès de la succursale responsable de la division A&D MC de Siemens AG Vous trouverez la déclaration de conformité CE relative à la directive Basse Tension ● sur Internet : http://support.automation.siemens.com...
Avant-propos Consignes concernant les composants sensibles aux décharges électrostatiques PRUDENCE Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) sont des composants individuels, des connexions ou sous-ensembles intégrés pouvant subir des endommagements sous l'effet de champs électrostatiques ou de décharges électrostatiques. Consignes pour la manipulation de CSDE : Pour la manipulation des composants électroniques, s'assurer que les personnes, le poste de travail et l'emballage sont bien reliés à...
Page 10
Avant-propos DANGER Le fonctionnement correct et sûr des appareils SINAMICS S suppose un transport dans l'emballage de transport, un stockage de longue durée dans l'emballage de transport, une mise en place et un montage dans les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et une maintenance soigneuses.
Avant-propos Risques résiduels des Power Drive Systems Pour évaluer les risques de sa machine conformément à la directive CE Machines, le constructeur de la machine-outil doit tenir compte des risques résiduels suivants émanant des composants de commande et d'entraînement d'un Power Drive System (PDS). 1.
Avant-propos ............................. 5 Vue d'ensemble du système ........................21 Domaine d'application........................21 Variantes ............................22 Concept de plate-forme et concept "Totally Integrated Automation"...........23 Introduction ..........................24 Composants SINAMICS S120 .....................27 Parties puissance.........................29 Données système ........................30 Normes............................32 Raccordement réseau Booksize ......................35 Introduction ..........................35 Filtre réseau : vue d'ensemble.....................37...
Page 14
Sommaire Filtre réseau Basic pour Basic Line Modules................62 2.7.1 Description ..........................62 2.7.2 Consignes de sécurité......................... 62 2.7.3 Description des interfaces......................64 2.7.3.1 Vue d'ensemble........................... 64 2.7.3.2 Raccordement réseau/charge..................... 65 2.7.4 Plan d'encombrement ......................... 65 2.7.5 Caractéristiques techniques......................66 Filtre réseau Basic pour Smart Line Modules ................
Page 15
Sommaire 2.13 Variantes de raccordement du réseau..................104 2.13.1 Possibilités de raccordement du réseau..................104 2.13.2 Fonctionnement des composants de raccordement réseau sur le réseau d'alimentation ..105 2.13.3 Exploitation des composants d'alimentation via un transformateur d'adaptation ......106 2.13.3.1 Consignes de sécurité .......................106 2.13.3.2 Conditions de raccordement au réseau des Line Modules ............106 2.13.3.3 Fonctionnement des composants d'alimentation via un autotransformateur ......113 2.13.3.4 Affectation des autotransformateurs aux Active Line Modules..........115...
Page 16
Sommaire 3.4.3.1 Vue d'ensemble......................... 189 3.4.3.2 Exemple de raccordement ......................192 3.4.3.3 X1 Raccordement réseau ......................194 3.4.3.4 X24 Adaptateur terminal 24 V ....................195 3.4.3.5 X200-X202 Interfaces DRIVE-CLiQ..................196 3.4.3.6 X2 Raccordement de la résistance de freinage ................ 196 3.4.3.7 X21 Borne EP ...........................
Page 17
Sommaire 3.7.4 Plan d'encombrement ........................261 3.7.5 Montage .............................262 3.7.6 Raccordement électrique ......................268 3.7.7 Caractéristiques techniques.......................269 Motor Modules Booksize ........................273 Introduction ..........................273 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air ..............275 4.2.1 Description ..........................275 4.2.2 Consignes de sécurité .......................275 4.2.3 Description des interfaces......................278 4.2.3.1 Vue d'ensemble .........................278 4.2.3.2...
Page 18
Sommaire 5.2.3.1 Vue d'ensemble......................... 344 5.2.4 Plan d'encombrement ....................... 345 5.2.5 Montage ............................ 346 5.2.6 Caractéristiques techniques...................... 347 Control Supply Module......................348 5.3.1 Description ..........................348 5.3.2 Consignes de sécurité....................... 348 5.3.3 Description des interfaces......................350 5.3.3.1 Vue d'ensemble......................... 350 5.3.3.2 Exemple de raccordement ......................
Page 19
Sommaire 7.3.5 Montage .............................407 7.3.6 Raccordement électrique ......................409 Barres de circuit intermédiaire renforcées .................410 7.4.1 Description ..........................410 7.4.2 Consignes de sécurité .......................411 7.4.3 Plans d'encombrement ......................412 7.4.4 Démontage des barres du circuit intermédiaire .................414 7.4.5 Montage des barres de circuit intermédiaire renforcées ............414 Traversée de l'armoire DRIVE-CLiQ..................415 7.5.1 Description ..........................415...
Page 20
Sommaire Connectique ..........................455 8.6.1 Bornes à pression de ressort / Bornes à vis ................455 8.6.2 Sections de câbles raccordables ....................456 8.6.3 Connecteur de raccordement moteur ..................459 8.6.4 Connecteurs de puissance (X1 / X2) ..................461 8.6.5 Adaptateur de bornes 24 V .......................
Vue d'ensemble du système Domaine d'application SINAMICS est la nouvelle famille d'entraînements de Siemens pour la construction industrielle de machines et d'installations. SINAMICS offre des solutions pour toutes les tâches d'entraînement : ● Applications simples de pompes et de ventilateurs dans l'industrie des procédés ●...
Vue d'ensemble du système 1.2 Variantes Variantes SINAMICS offre des versions adaptées aux types d'application spécifiques suivants : ● Ainsi, SINAMICS G est conçu pour les applications standard avec moteur asynchrone. Ces applications se caractérisent par des exigences moins élevées en termes de dynamique et de précision de la vitesse du moteur.
Les différentes versions de SINAMICS peuvent facilement être combinées entre elles. SINAMICS fait partie intégrante de "Totally Integrated Automation" de Siemens. L'homogénéité de SINAMICS en matière de conception, gestion de données et communication, dans le contexte de l'automatisation, garantit des solutions peu coûteuses avec les systèmes de commande SIMATIC, SIMOTION et SINUMERIK.
à ses exigences. L'outil de conception performant SIZER facilite le choix et la définition de la configuration optimale du convertisseur. SINAMICS S120 est complété par une vaste palette de moteurs. Qu'il s'agisse de moteurs couples, synchrones ou asynchrones, de moteurs rotatifs ou linéaires, tous les types de moteurs sont pris en charge de façon optimale par SINAMICS S120.
1.4 Introduction Plaque signalétique électronique dans tous les composants Tous les composants de SINAMICS S120 disposent d'une plaque signalétique électronique. Cette plaque signalétique contient toutes les données techniques importantes du composant correspondant. Dans le cas des moteurs, ce sont par exemple les paramètres du schéma électrique équivalent ainsi que les caractéristiques du codeur incorporé.
Vue d'ensemble du système 1.5 Composants SINAMICS S120 Composants SINAMICS S120 La présente vue d'ensemble contient les composants de SINAMICS S120 utilisés de préférence pour des tâches d'entraînement multiaxe. Figure 1-5 Vue d'ensemble des composants SINAMICS S120 Parties puissance Booksize...
● de composants système complémentaires élargissant la fonctionnalité et fournissant différentes interfaces pour le raccordement des capteurs et des signaux de process. Les composants de SINAMICS S120 ont été développés pour une installation en armoire. Ils présentent les caractéristiques suivantes : ●...
Vue d'ensemble du système 1.6 Parties puissance Parties puissance Line Modules Ils génèrent de la tension continue pour le circuit intermédiaire à partir de la tension réseau triphasée. ● Smart Line Modules Les Smart Line Modules génèrent une tension de circuit intermédiaire non stabilisée avec possibilité...
1.7 Données système Données système Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques ci-après sont valables, sauf indication contraire, pour les composants du système d'entraînement SINAMICS S120 Booksize. Caractéristiques électriques Tension de raccordement au réseau 3ph. 380 V à 480 V ±10 % (-15 % <...
Page 31
Vue d'ensemble du système 1.7 Données système Conditions d'environnement Degré de protection IP20 ou IPXXB selon EN 60529 ; Open Type selon UL 508 Classe de protection Circuits de tension réseau I (avec raccordement d'un conducteur de protection) et Classe de protection Circuits électroniques III (très basse tension de protection DVC A / TBTP) selon EN 61 800-5-1 Température autorisée du fluide de refroidissement (air) et...
Vue d'ensemble du système 1.8 Normes Normes Tableau 1-1 Normes d'application indispensables Normes Titre EN ISO 12100-1 Sécurité des machines ; Notions fondamentales, principes généraux de conception ; Partie 1 : Terminologie de base, méthodologie EN ISO 12100-2 Sécurité des machines ; Notions fondamentales, principes généraux de conception ; Partie 2 : Principes et spécifications techniques EN 563 Sécurité...
Page 33
Vue d'ensemble du système 1.8 Normes Normes Titre EN 61800-2 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable ; Partie 2 : Spécifications générales - définitions pour basse tension assignée - courant alternatif assigné - systèmes d'entraînement avec fréquence réglable EN 61800-3 Entraînements électriques de puissance à...
Page 34
Vue d'ensemble du système 1.8 Normes Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Raccordement réseau Booksize Introduction Le raccordement du réseau pour un groupe variateur SINAMICS Booksize se compose d'un filtre réseau optionnel et d'une inductance réseau : ● Variantes de filtre réseau : – Basic Line Filter pour Active Line Modules avec inductance réseau –...
Page 36
Vue d'ensemble : Raccordement du réseau avec Active Interface Module PRUDENCE L'utilisation de filtres non autorisés par SIEMENS pour le SINAMICS peut endommager/perturber les Line Modules et peut provoquer des réactions sur le réseau susceptibles de perturber ou de nuire au bon fonctionnement d'autres appareils branchés sur le même réseau.
2.2 Filtre réseau : vue d'ensemble Filtre réseau : vue d'ensemble Il faut utiliser pour le groupe variateur SINAMICS S120 un filtre réseau séparé conformément au catalogue. Les autres consommateurs raccordés à la même arrivée réseau doivent être antiparasités par un autre filtre réseau. Pour éviter des influences réciproques, ce filtre réseau ne doit contenir, côté...
Page 38
Raccordement réseau Booksize 2.2 Filtre réseau : vue d'ensemble Filtre réseau Basic pour Smart Line Modules Les filtres réseau Basic (Basic Line Filter) pour Smart Line Modules sont indiqués pour des longueurs de câble totales de 150 m (blindés) de la catégorie C2 selon EN 61800-3. Les filtres réseau Basic 16 kW et 36 kW pour Smart Line Modules sont conçus pour des longueurs de câble totales de 350 m (blindés) de la catégorie C2 selon EN 61800-3.
Raccordement réseau Booksize 2.3 Possibilités de combinaison d'inductances réseau et de filtres réseau Possibilités de combinaison d'inductances réseau et de filtres réseau Figure 2-3 Possibilités de combinaison d'inductances réseau et de filtres réseau Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Raccordement réseau Booksize 2.4 Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec inductance réseau Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec inductance réseau 2.4.1 Description Les filtres réseau Basic des Active Line Modules ont pour tâche d'atténuer les émissions de perturbations conduites, conformément aux prescriptions de la réglementation CEM.
Page 41
Raccordement réseau Booksize 2.4 Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec inductance réseau DANGER Les filtres réseaux génèrent un courant de fuite élevé dans le conducteur de protection. En raison de l'intensité du courant de fuite du filtre réseau, un raccordement PE permanent du filtre réseau ou de l'armoire électrique est nécessaire.
Raccordement réseau Booksize 2.4 Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec inductance réseau 2.4.3 Description des interfaces 2.4.3.1 Vue d'ensemble Figure 2-4 Basic Line Filter pour Active Line Modules (exemple 36 kW) ATTENTION Il ne faut pas intervertir les raccordements réseau et charge. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Raccordement réseau Booksize 2.4 Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec inductance réseau 2.4.4 Plan d'encombrement Figure 2-5 Plan d'encombrement d'un filtre réseau Basic pour Active Line Modules 16 kW à 55 kW Tableau 2-3 Dimensions du filtre réseau Basic pour Active Line Modules Filtre réseau N°...
Raccordement réseau Booksize 2.4 Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec inductance réseau 2.4.5 Caractéristiques techniques Tableau 2-4 Caractéristiques techniques du filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec inductance réseau Unité 0BE21-6DAx 0BE23-6DAx 0BE25-5DAx 6SL3000 Puissance assignée Tension d'alimentation : Tension réseau 3ph.
Raccordement réseau Booksize 2.5 Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec Active Interface Module Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec Active Interface Module 2.5.1 Description Les filtres réseau Basic (Basic Line Filter) fonctionnent essentiellement dans la plage de fréquences de 150 kHz à...
Raccordement réseau Booksize 2.5 Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec Active Interface Module ATTENTION Il ne faut pas intervertir les câbles d'entrée et de sortie : câble réseau arrivant à LINE / RESEAU L1, L2, L3 et câble réseau sortant vers l'inductance réseau sur LOAD/LAST L1´, L2´, L3´. Le non-respect de cette règle entraîne un risque d'endommagement du filtre réseau.
Raccordement réseau Booksize 2.5 Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec Active Interface Module 2.5.3 Description des interfaces 2.5.3.1 Vue d'ensemble Figure 2-6 Description des interfaces : Filtre réseau Basic 55 kW Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 49
Raccordement réseau Booksize 2.5 Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec Active Interface Module Figure 2-7 Description des interfaces : Filtres réseau Basic 80 kW et 120 kW IMPORTANT Il ne faut pas intervertir les raccordements réseau et charge. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Raccordement réseau Booksize 2.5 Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec Active Interface Module 2.5.3.2 Raccordement réseau/charge Tableau 2-5 Raccordement Bornes Descriptions Raccordement réseau (réseau) L1, L2, L3, PE Raccordement charge (charge) L1´, L2´, L3´, PE Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec Active Interface Module 55 kW Borne à...
Raccordement réseau Booksize 2.5 Filtre réseau Basic pour Active Line Modules avec Active Interface Module Figure 2-9 Plan d'encombrement : Filtres réseau Basic 80 kW et 120 kW Tableau 2-7 Dimensions du filtre réseau Basic pour Active Line Modules Filtre réseau N°...
Raccordement réseau Booksize 2.6 Filtre réseau large bande pour Active Line Modules Filtre réseau large bande pour Active Line Modules 2.6.1 Description Les filtres Wideband Line pour Active Line Modules se conforment, dans leurs caractéristiques d'amortissement, aux exigences des normes CEM pour la plage de fréquences de 150 kHz à...
Page 53
Raccordement réseau Booksize 2.6 Filtre réseau large bande pour Active Line Modules DANGER Les filtres réseaux génèrent un courant de fuite élevé dans le conducteur de protection. En raison de l'intensité du courant de fuite du filtre réseau, un raccordement PE permanent du filtre réseau ou de l'armoire électrique est nécessaire.
Raccordement réseau Booksize 2.6 Filtre réseau large bande pour Active Line Modules 2.6.3 Description des interfaces Figure 2-10 Filtre réseau à large bande pour Active Line Module (exemple 16 kW) IMPORTANT Il ne faut pas intervertir les raccordements réseau et charge. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Raccordement réseau Booksize 2.6 Filtre réseau large bande pour Active Line Modules 2.6.3.1 Raccordement réseau/charge Tableau 2-9 Raccordement Bornes Descriptions Raccordement réseau (réseau) L1, L2, L3, PE Raccordement charge (charge) U, V, W Filtre réseau à large bande pour Active Line Modules 16 kW Borne à...
Raccordement réseau Booksize 2.6 Filtre réseau large bande pour Active Line Modules 2.6.4 Plans d'encombrement Figure 2-11 Plan d'encombrement : Filtre réseau à large bande 16 kW pour Active Line Modules Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 57
Raccordement réseau Booksize 2.6 Filtre réseau large bande pour Active Line Modules Figure 2-12 Plan d'encombrement : Filtre réseau à large bande 36 kW pour Active Line Modules Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 58
Raccordement réseau Booksize 2.6 Filtre réseau large bande pour Active Line Modules Figure 2-13 Plan d'encombrement : Filtre réseau à large bande 55 kW pour Active Line Modules Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 59
Raccordement réseau Booksize 2.6 Filtre réseau large bande pour Active Line Modules Figure 2-14 Plan d'encombrement : Filtre réseau à large bande 80 kW pour Active Line Modules Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 60
Raccordement réseau Booksize 2.6 Filtre réseau large bande pour Active Line Modules Figure 2-15 Plan d'encombrement : Filtre réseau à large bande 120 kW pour Active Line Modules Tableau 2-10 Filtre réseau Wideband pour Active Line Modules N° de référence 16 kW 6SL3000-0BE-21-6AAx 36 kW...
Page 61
Raccordement réseau Booksize 2.6 Filtre réseau large bande pour Active Line Modules 2.6.5 Caractéristiques techniques Tableau 2-11 Caractéristiques techniques du filtre réseau à large bande pour Active Line Modules Unité 0BE21- 0BE23- 0BE25- 0BE28- 0BE31- 6SL3000 6AAx 6AAx 5AAx 0AAx 2AAx Puissance assignée Tensions d'alimentation :...
Raccordement réseau Booksize 2.7 Filtre réseau Basic pour Basic Line Modules Filtre réseau Basic pour Basic Line Modules 2.7.1 Description Les filtres réseau Basic des Basic Line Modules ont pour tâche d'atténuer les émissions de perturbations conduites dans la plage de fréquences, conformément aux prescriptions de la réglementation CEM.
Page 63
Raccordement réseau Booksize 2.7 Filtre réseau Basic pour Basic Line Modules DANGER Les filtres réseaux génèrent un courant de fuite élevé dans le conducteur de protection. En raison de l'intensité du courant de fuite du filtre réseau, un raccordement PE permanent du filtre réseau ou de l'armoire électrique est nécessaire.
Raccordement réseau Booksize 2.7 Filtre réseau Basic pour Basic Line Modules 2.7.3 Description des interfaces 2.7.3.1 Vue d'ensemble Figure 2-16 Filtre réseau pour Basic Line Modules (exemple 40 kW) IMPORTANT Il ne faut pas intervertir les raccordements réseau et charge. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Raccordement réseau Booksize 2.7 Filtre réseau Basic pour Basic Line Modules Figure 2-18 Schéma coté Basic Line Filter pour Basic Line Modules 100 kW Tableau 2-14 Dimensions du Basic Line Filter pour Basic Line Modules Basic Line N° de référence B [mm] b [mm] a [mm]...
Raccordement réseau Booksize 2.8 Filtre réseau Basic pour Smart Line Modules Filtre réseau Basic pour Smart Line Modules 2.8.1 Description Associés aux inductances réseau correspondantes, les filtres réseau Basic pour Smart Line Modules limitent les émissions de perturbations conduites à un niveau conforme à la catégorie C2 selon la norme EN61800-3.
Page 68
Raccordement réseau Booksize 2.8 Filtre réseau Basic pour Smart Line Modules DANGER Les filtres réseaux génèrent un courant de fuite élevé dans le conducteur de protection. En raison de l'intensité du courant de fuite du filtre réseau, un raccordement PE permanent du filtre réseau ou de l'armoire électrique est nécessaire.
Raccordement réseau Booksize 2.8 Filtre réseau Basic pour Smart Line Modules 2.8.3 Description des interfaces 2.8.3.1 Vue d'ensemble Figure 2-19 Filtre réseau Basic pour Smart Line Modules (exemple 36 kW) IMPORTANT Il ne faut pas intervertir les raccordements réseau et charge. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Raccordement réseau Booksize 2.8 Filtre réseau Basic pour Smart Line Modules Tension réseau 3ph. 415 V à 480 V + 10 % ● Tension de circuit intermédiaire stabilisée nécessaire ou ● limitation de la tension de circuit intermédiaire nécessaire en raison de l'isolation moteur 2.8.3.2 Raccordement réseau/charge Tableau 2-16 Raccordement...
Raccordement réseau Booksize 2.8 Filtre réseau Basic pour Smart Line Modules 2.8.4 Plan d'encombrement Figure 2-20 Plan d'encombrement d'un filtre réseau Basic pour Smart Line Modules 5 kW et 10 kW Tableau 2-17 Filtre réseau Basic pour Smart Line Modules Filtre réseau Basic pour Smart Line Modules N°...
Raccordement réseau Booksize 2.8 Filtre réseau Basic pour Smart Line Modules Figure 2-21 Plan d'encombrement d'un filtre réseau Basic pour Smart Line Modules 16 kW et 36 kW Tableau 2-18 Dimensions du filtre réseau Basic pour Smart Line Modules Filtre réseau N°...
Raccordement réseau Booksize 2.9 Refroidissement interne des Active Interface Modules Refroidissement interne des Active Interface Modules 2.9.1 Description Les Active Interface Modules servent au raccordement côté réseau des Active Line Modules. Ils contiennent les unités fonctionnelles suivantes : ● Inductance réseau ●...
Raccordement réseau Booksize 2.9 Refroidissement interne des Active Interface Modules 2.9.2 Consignes de sécurité PRUDENCE L'utilisation des Active Interface Modules n'est admise que lorsque l'option "Filtre réseau présent" est activée dans l'assistant de mise en service pour l'Active Line Module et que "AIM 400 V xxkW (6SL3100-0BE**-*AB*)"...
Raccordement réseau Booksize 2.9 Refroidissement interne des Active Interface Modules 2.9.3.2 Exemple de raccordement Figure 2-24 Exemple de raccordement d'un Active Interface Module Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Raccordement réseau Booksize 2.9 Refroidissement interne des Active Interface Modules 2.9.3.3 X124 Alimentation de l'électronique Tableau 2-20 Bornier X124 Borne Fonction Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension : 24 V CC (20,4 V - 28,8 V) Consommation : 1,6 A maxi Alimentation de l'électronique Courant max.
Raccordement réseau Booksize 2.9 Refroidissement interne des Active Interface Modules 2.9.3.5 X121 Contacts de signalisation pour thermocontact Tableau 2-22 Bornier débrochable à vis X121 Borne Désignation Caractéristiques techniques + Temp Courant assigné pour cosφ 1 : 2,5 A (max. 5 A) Tension : 12 - 250 V (12 - 100 V Sortie thermocontact...
Raccordement réseau Booksize 2.9 Refroidissement interne des Active Interface Modules 2.9.4 Plans d'encombrement Figure 2-25 Plan d'encombrement : Active Interface Module 55 kW Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 81
Raccordement réseau Booksize 2.9 Refroidissement interne des Active Interface Modules Figure 2-26 Plan d'encombrement : Active Interface Module 80 kW et 120 kW Tableau 2-23 Active Interface Modules Active Interface Module 6SL3100-0BE25-5ABx 6SL3100-0BE28-0ABx 6SL3100-0BE31-2ABx 55 kW 80 kW 120 kW Tableau 2-24 Tôles de connexion des blindages pour Active Interface Modules Tôle de connexion des blindages 6SL3163-1AH00-0AAx...
Raccordement réseau Booksize 2.9 Refroidissement interne des Active Interface Modules 2.9.5 Montage Les Active Interface Modules sont conçus pour être montés en armoire. Fixez les composants au moyen de quatre vis M6 (et non de vis à tête hexagonale) sur la paroi de montage de l'armoire, à...
Raccordement réseau Booksize 2.9 Refroidissement interne des Active Interface Modules Exploitation d'un Active Interface Module sur un réseau à neutre isolé (réseau IT) En cas d'exploitation d'un Active Interface Module 55 kW, 80 kW et 120 kW sur un réseau à neutre isolé...
Raccordement réseau Booksize 2.9 Refroidissement interne des Active Interface Modules Remplacement de ventilateur pour un Active Interface Module IMPORTANT Lors du remplacement du ventilateur, il convient de respecter les prescriptions ESD. IMPORTANT Le remplacement des pièces de rechange doit obligatoirement être effectué par du personnel spécialement formé...
Page 85
Raccordement réseau Booksize 2.9 Refroidissement interne des Active Interface Modules Tableau 2-26 Remplacement du ventilateur d'un Active Interface Module, 55 kW Ouvrir le capot du ventilateur. Desserrer les vis à rondelle Ouvrir le capot du ventilateur et retirer le connecteur incorporée M5 / 3 Nm Desserrer les vis M3 / 1,8 Nm Extraire le ventilateur...
Page 86
Raccordement réseau Booksize 2.9 Refroidissement interne des Active Interface Modules Tableau 2-27 Remplacement du ventilateur d'un Active Interface Module, 80 kW, 120 kW Ouvrir le capot du ventilateur. Ouvrir le capot du ventilateur Retirer le connecteur Desserrer les vis à rondelle incorporée M5 / 3 Nm Desserrer les vis M3 / 1,8 Nm Déconnecter les câbles de...
PRUDENCE Utilisez uniquement les inductances réseau ou les Active Interface Modules présentés dans ce manuel produit. L'utilisation d'impédances réseau non validées par SIEMENS pour le SINAMICS S120 peut entraîner les risques suivants : - endommagement/perturbation des Line Modules - réactions sur le réseau pouvant endommager/perturber des consommateurs du même réseau.
Raccordement réseau Booksize 2.10 Inductances réseau pour Active Line Modules 2.10.3 Description du raccordement Figure 2-28 Inductance réseau (exemple 16 kW) 2.10.3.1 Raccordement réseau/charge Tableau 2-29 Types de raccordement impédance réseau Bornes Descriptions Raccordement réseau 1U1, 1V1, 1W1, PE Raccordement de la charge 1U2, 1V2, 1W2 Inductances réseau pour Active Line Modules 16 kW...
Raccordement réseau Booksize 2.10 Inductances réseau pour Active Line Modules 2.10.4 Schémas cotés Figure 2-29 Plan d'encombrement d'une inductance réseau pour Active Line Modules jusqu'à 55 kW Tableau 2-30 Dimensions inductance réseau pour Active Line Modules N° de référence L [mm] B [mm] h [mm] b [mm]...
Raccordement réseau Booksize 2.10 Inductances réseau pour Active Line Modules Figure 2-30 Plan d'encombrement d'une inductance réseau pour Active Line Modules à partir de 80 kW Tableau 2-31 Dimensions inductance réseau pour Active Line Modules N° de L [mm] B [mm] h1 [mm] h2 [mm] H [mm]...
PRUDENCE Utilisez uniquement les inductances réseau ou les Active Interface Modules présentés dans ce manuel produit. L'utilisation d'impédances réseau non validées par SIEMENS pour le SINAMICS S120 peut entraîner les risques suivants : - endommagement/perturbation des Line Modules - réactions sur le réseau pouvant endommager/perturber des consommateurs du même réseau.
Raccordement réseau Booksize 2.11 Inductances réseau pour Smart Line Modules 2.11.4 Schémas cotés Figure 2-32 Plan d'encombrement d'une inductance réseau pour Smart Line Modules 5 kW et 10 kW Tableau 2-34 Dimensions de l'inductance réseau pour Smart Line Modules N° de référence B [mm] b [mm] H [mm]...
Page 95
Raccordement réseau Booksize 2.11 Inductances réseau pour Smart Line Modules Figure 2-33 Plan d'encombrement d'une inductance réseau pour Smart Line Module 16 kW Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 96
Raccordement réseau Booksize 2.11 Inductances réseau pour Smart Line Modules Figure 2-34 Plan d'encombrement d'une inductance réseau pour Smart Line Module 36 kW Tableau 2-35 Inductance réseau Smart Line Modules 16 kW et 36 kW N° de référence 16 kW 6SL3000-0CE-21-6AAx 36 kW 6SL3000-0CE-23-6AAx...
150 mm de l'inductance réseau. PRUDENCE Seules les impédances réseau présentées dans ce manuel produit doivent être utilisées. L'utilisation d'impédances réseau non validées par SIEMENS pour le SINAMICS S120 peut entraîner les risques suivants : - endommagement/perturbation des Line Modules - réactions sur le réseau pouvant endommager/perturber des consommateurs du même...
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau 2.13 Variantes de raccordement du réseau 2.13.1 Possibilités de raccordement du réseau Une distinction est faite entre : ● Fonctionnement direct des composants d'alimentation sur le réseau ● Fonctionnement des composants d'alimentation via un autotransformateur ●...
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau 2.13.2 Fonctionnement des composants de raccordement réseau sur le réseau d'alimentation Le système de variateur SINAMICS S Booksize est conçu pour le raccordement direct à des réseaux TN, TT et IT avec une tension assignée comprise entre 3ph. 380 V et 3ph. 480 V. Figure 2-42 Fonctionnement direct sur le réseau Parties puissance Booksize...
2.13.3.1 Consignes de sécurité IMPORTANT L'utilisation de filtres réseau non autorisés par SIEMENS pour le SINAMICS S120 peut provoquer des répercussions réseau susceptibles d'endommager ou de perturber des appareils reliés au réseau. La dérivation après le filtre réseau pour d'autres utilisateurs n'est pas autorisée.
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau Dimensionnement des transformateurs d'adaptation pour plusieurs consommateurs Un SINAMICS Line Module et d'autres consommateurs/machines sont connectés au transformateur d'adaptation. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau Un transformateur d'adaptation doit être dimensionné pour supporter la totalité des consommateurs connectés. Les puissances apparentes nécessaires pour les Line Modules doivent être déterminées et additionnées à l'aide du tableau "Recommandations pour la configuration du transformateur".
Page 109
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau Remarque : La puissance de court-circuit de la connexion usine S est un facteur important pour le K usine dimensionnement du transformateur d'adaptation. La puissance nominale la plus élevée obtenue dans les conditions a) et b) (S ou S ) doit être utilisée pour le transformateur d'adaptation.
Page 110
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau Exemple 1 transformateur d'adaptation = 3 %, = 50000 kVA K usine = 16 kW • 70 • 0,73 = 820 kVA K réseau selon a) = 1,27 • 16 kW = 21 kVA selon b) >...
Page 111
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau Exemple 4 : Si S est inférieur à cette valeur, il est également possible d'utiliser un transformateur K usine avec une valeur u inférieure (alternative à l'exemple 3). transformateur d'adaptation = 1 %, = 3000 kVA K usine = 16 kW •...
Page 112
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau Fusibles Pour assurer le déclenchement à temps des fusibles, la résistance de boucle et le couplage du transformateur réseau d'alimentation doivent être dimensionnés tels que les fusibles prévus soient en mesure de désactiver la tension de contact des appareils dans le temps de déclenchement admis en cas de défaut (voir figure en bas, selon EN61800-5-1 Ed.
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau 2.13.3.3 Fonctionnement des composants d'alimentation via un autotransformateur Un autotransformateur peut être utilisé jusqu'à 3 ph. 480 V +10 % pour l'adaptation de la tension. DANGER Pour une séparation galvanique sûre, il faut, à partir des tensions supérieures à 3ph. 480 V +10 % utiliser un transformateur d'isolement.
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau 2.13.3.4 Affectation des autotransformateurs aux Active Line Modules Tableau 2-41 Autotransformateurs pour une tension d'entrée de 480 V / 440 V Active Line Module 16 kW 36 kW 55 kW 80 kW 120 kW Puissance assignée [kVA] Autotransformateur IP00...
Page 116
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau Tableau 2-42 Autotransformateurs pour une tension d'entrée de 220 V Active Line Module 16 kW 36 kW 55 kW 80 kW 120 kW Puissance assignée [kVA] Autotransformateur IP00 46,5 70,3 Tension d'entrée [V] 3ph.
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau 2.13.3.5 Affectation des autotransformateurs aux Smart Line Modules Tableau 2-43 Autotransformateurs pour une tension d'entrée de 480 V / 440 V Smart Line Module 5 kW, 10 kW, 16 kW 36 kW Puissance assignée [kVA] Autotransformateur IP00 46,5...
Page 118
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau Tableau 2-44 Autotransformateurs pour une tension d'entrée de 220 V Smart Line Module 5 kW, 10 kW, 16 kW 36 kW Puissance assignée [kVA] Autotransformateur IP00 46,5 Tension d'entrée [V] 3ph. 220 V ± 10 % ; 50 Hz -5 % jusqu'à 60 Hz +5 % Tension de sortie [V] 3ph.
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau 2.13.3.6 Affectation des autotransformateurs aux Basic Line Modules Tableau 2-45 Autotransformateurs pour une tension d'entrée de 480 V / 440 V Basic Line Modules 20 kW 40 kW 100 kW Puissance assignée [kVA] Autotransformateur IP00 46,5 70,3...
Page 120
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau Tableau 2-46 Autotransformateur pour une tension d'entrée de 220 V Basic Line Modules 20 kW 40 kW 100 kW Puissance assignée [kVA] Autotransformateur IP00 46,5 70,3 Tension d'entrée [V] 3ph. 220 V ± 10 % ; 50 Hz -5 % jusqu'à 60 Hz +5 % Tension de sortie [V] 3ph.
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau 2.13.3.7 Fonctionnement des composants d'alimentation via un transformateur d'isolement Avec le transformateur d'isolement, le type de réseau de l'installation (par exemple, réseau IT / TT) est transformé en réseau TN. Une adaptation de tension supplémentaire est possible en fonction de la plage de tolérance de tension autorisée.
Page 122
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau Figure 2-45 Transformateur de séparation Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau 2.13.3.8 Affectation des transformateurs d'isolement aux Active Line Modules Tableau 2-47 Transformateurs d'adaptation avec enroulements séparés pour réseaux 50/60 Hz Active Line Module 16 kW 36 kW 55 kW 80 kW 120 kW Puissance assignée [kVA] Puissance dissipée max.
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau 2.13.3.11 Caractéristiques techniques des transformateurs Conditions fondamentales de référence permettant aux transformateurs de fournir les puissances assignées P figurant dans les tableaux de sélection : ● Service continu P ● Fréquence 50 Hz ... 60 Hz ●...
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau 2.13.3.12 Schémas cotés des transformateurs Transformateurs de sécurité, de séparation, de commande et réseau 4AP, 4AU Transformateurs de sécurité, de séparation, de commande et réseau 4AP et Transformateurs de sécurité, de séparation, de commande et réseau ainsi que les autotransformateurs à...
Page 128
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau Transformateurs de sécurité, de séparation, de commande et réseau 4AP, 4AU ≤ 16 kVA (suite) Transformateurs de sécurité, de séparation, de commande et réseau 4AU et transformateurs de sécurité, de séparation, de commande et réseau ainsi que les autotransformateurs à...
Page 129
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau Transformateurs de puissance 4BU > 16 kVA Transformateurs d'adaptation réseau et transformateurs à tensions sélectionnables 4BU > 16 kVA Figure 2-50 Schéma coté : 4BU Taille des bornes Raccordement à vis pour section Courant admissible monoconducteur multiconducteur...
Page 130
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau Tableau 2-55 Dimensions 4BU, partie 2 Type Nombre de bornes max. pour tailles de borne 4BU43 4BU45 4BU47 4BU52 4BU54 4BU55 4BU58 4BU60 Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Raccordement réseau Booksize 2.13 Variantes de raccordement du réseau 2.13.4 Raccordement réseau via un interrupteur différentiel En plus des mesures de sécurité mises en oeuvre contre le contact direct ou indirect, il est possible d'utiliser un interrupteur différentiel type B sélectif. DANGER L'utilisation d'interrupteurs différentiels comme unique mesure de protection contre le contact direct ou indirect n'est pas autorisée.
35 ms entre la fermeture et l'ouverture des contacts principaux. Recommandation Interrupteurs différentiels sélectifs SIEMENS à sensibilité tous courants, conformes à la norme EN 61009-1, de la gamme 5SM, par exemple 5SM3646-4 ou 5SM3646-4+5SW3300 avec contacts auxiliaires (1 NF / 1 NO) pour courant assigné 63 A, sensibilité 0,3 A (voir catalogue "BETA Modular Installation Devices - ET B1").
Line Modules Booksize Introduction Les Line Modules convertissent la tension réseau raccordée en une tension continue, qui permet ensuite d'alimenter les différents Motor Modules. Tous les Basic Line Modules et Active Line Modules ainsi que les Smart Line Modules 16 kW et 36 kW présentent des interfaces DRIVE-CLiQ pour la communication avec la Control Unit.
Line Modules Booksize 3.1 Introduction Figure 3-1 Vue d'ensemble Line Modules Caractéristiques générales des Line Modules ● Tension d'alimentation 3ph. 380 V –10 % (-15 % < 1 min) à 3ph. 480 V +10 % (47 à 63 Hz) ● Capacité de fonctionner sur réseaux TN, TT et IT ●...
Page 135
Line Modules Booksize 3.1 Introduction Propriétés des Active Line Modules ● Tension du circuit intermédiaire stabilisée ● Possibilité de réinjection ● Courants réseau sinusoïdaux ● Plaque signalétique électronique ● Interface DRIVE-CLiQ pour assurer la communication avec la Control Unit et/ou d'autres composants du groupe variateur.
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air Active Line Module avec refroidissement interne par l'air 3.2.1 Description Les Active Line Modules génèrent, à partir de la tension réseau triphasée, une tension continue, constante et stabilisée dans le circuit intermédiaire, fournissant l'énergie nécessaire aux modules moteur raccordés.
Page 137
être ménagé devant le ventilateur. DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). PRUDENCE Le couple de serrage correct des vis des barres du circuit intermédiaire (1,8 Nm, tolérance +30 %) doit être vérifié...
Page 138
(câble moteur, câble de circuit intermédiaire) ne doit pas excéder 1000 m en liaison avec un Active Interface Module et un filtre réseau Basic. PRUDENCE Les liaisons DRIVE-CLiQ doivent être réalisés exclusivement avec des câbles Siemens. DANGER Si le Line Module n'est pas isolé du réseau (par exemple, au moyen d'un contacteur ou interrupteur principal), le circuit intermédiaire reste chargé.
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air 3.2.3 Description des interfaces 3.2.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air (exemple 16 kW) Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air 3.2.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-3 Exemple de raccordement Active Line Module Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air 3.2.3.3 X1 Raccordement réseau Tableau 3-1 Bornier X1 Active Line Module 16 kW Borne Caractéristiques techniques Capacité maximale de raccordement : 10 mm Type : borne à vis 6 (voir chapitre Connectique) Couple de serrage : 1,5 - 1,8 Nm Connexion PE Taraudage M5 / 3 Nm...
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air 3.2.3.4 X200-X202 Interfaces DRIVE-CLiQ Tableau 3-3 X200-X202 Interfaces DRIVE-CLiQ Broche Nom du signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser...
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air 3.2.3.5 X21 Bornes EP Tableau 3-4 Bornier X21 Borne Désignation Caractéristiques techniques + Temp Pour le raccordement de la sonde de température de l'Active Interface Module - Temp EP +24 V (Enable Pulses) Tension 24 V CC Courant absorbé...
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air 3.2.3.6 X24 Adaptateur terminal 24 V Tableau 3-5 Bornier X24 Borne Désignation Caractéristiques techniques Alimentation 24 V Tension d'alimentation 24 Vcc Masse Masse électronique L'adaptateur terminal 24 V est fourni Capacité...
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air 3.2.3.7 Description des LED sur l'Active Line Module Tableau 3-6 Active Line Module - Description des LED Etat Description, cause Remède Ready (H200) DC Link (H201) Eteinte Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en –...
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air 3.2.4 Plan d'encombrement Figure 3-4 Plan d'encombrement Active Line Module avec refroidissement interne par l'air 16 kW Tableau 3-7 Dimensions Active Line Module avec refroidissement interne par l'air Type d'Active Line N°...
Page 147
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air Figure 3-5 Plan d'encombrement Active Line Module avec refroidissement interne par l'air 36 kW et 55 kW Tableau 3-8 Dimensions Active Line Module avec refroidissement interne par l'air Type d'Active Line N°...
Page 148
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air Figure 3-6 Plan d'encombrement Active Line Modules avec refroidissement interne par l'air 80 kW et 120 kW Tableau 3-9 Dimensions Active Line Module avec refroidissement interne par l'air Type d'Active Line N°...
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air 3.2.5 Montage Montage du ventilateur pour les Active Line Modules 80 kW et 120 kW Figure 3-7 Montage du ventilateur pour des modules 300 mm 1) Fixer avec des vis M6 / 6 Nm 2) Raccorder l'alimentation du ventilateur Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 150
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air Remarque Les ventilateurs sont enclenchés et arrêtés en fonction de la température du radiateur. Les ventilateurs démarrent à une température de radiateur (typiquement 56 °C) enregistrée dans les données Power Stack et s'arrêtent avec une petite hystérésis lorsque la température du radiateur diminue à...
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air 3.2.6 Raccordement électrique Figure 3-8 Raccordement des barres entre composants Booksize DANGER Il ne faut pas retirer ni enficher l'adaptateur de bornes 24 V en présence de tension 24 V. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air IMPORTANT Retirer l'adaptateur de bornes 24 V bien perpendiculairement par rapport à la face avant ! 3.2.7 Caractéristiques techniques Tableau 3-10 Caractéristiques techniques Active Line Modules Refroidissement interne par l'air 6SL3130–...
Page 153
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air Refroidissement interne par l'air 6SL3130– 7TE21–6AAx 7TE23–6AAx 7TE25–5AAx 7TE25–5AA3 + Active Interface Module Puissance assignée Capacité circuit intermédiaire max. μF 20 000 20 000 20 000 20 000 admissible Facteur de puissance cosϕ...
Page 154
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air Refroidissement interne par l'air 6SL3130– 7TE28–0AAx 7TE31–2AAx Puissance assignée Tension de circuit intermédiaire 510 - 720 Seuil de décon. en cas de surtension 820 ± 2 % Seuil de déconnexion en cas de 360 ±...
Page 155
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air Cycle de charge nominal Active Line Modules Figure 3-9 Cycle de charge nominal Active Line Modules (exception : non valable pour Active Line Module 55 kW avec Active Interface Module) Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air Cycle de charge nominal Active Line Modules 55 kW avec Active Interface Module Figure 3-10 Cycle de charge nominal Active Line Modules 55 kW avec Active Interface Module Figure 3-11 Cycle de charge nominal Active Line Modules 55 kW avec Active Interface Module Parties puissance Booksize...
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air Déclassement en température ambiante Figure 3-12 Déclassement en température ambiante Déclassement en altitude d'installation Figure 3-13 Déclassement en altitude d'installation Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.2 Active Line Module avec refroidissement interne par l'air Déclassement de tension en altitude d'installation Figure 3-14 Déclassement de tension en altitude d'installation Puissance de sortie en fonction de la longueur de câble totale Figure 3-15 Puissance de sortie en fonction de la longueur de câble totale Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air 3.3.1 Description Les Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air permettent de raccorder les Motor Modules au réseau d'alimentation et mettent une tension du circuit intermédiaire constante à...
Page 160
DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). PRUDENCE Le couple de serrage correct des vis des barres du circuit intermédiaire (1,8 Nm, tolérance 30 %) doit être vérifié...
Page 161
En mode d'alimentation Active Mode, la longueur totale de tous les câbles de puissance (câble moteur, câble de circuit intermédiaire) ne doit pas excéder 350 m. PRUDENCE Les liaisons DRIVE-CLiQ doivent être réalisés exclusivement avec des câbles Siemens. IMPORTANT Le refroidissement externe par l'air peut générer un encrassement important des radiateurs et des ventilateurs pouvant déclencher la surveillance thermique dans la partie puissance.
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air 3.3.3 Description des interfaces 3.3.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-16 Active Line Module avec refroidissement externe par l'air (exemple 16 kW) Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air 3.3.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-17 Exemple de raccordement Active Line Module Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air 3.3.3.4 X200-X202 Interfaces DRIVE-CLiQ Tableau 3-14 X200-X202 Interfaces DRIVE-CLiQ Broche Nom du signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser...
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air 3.3.3.5 X21 Bornes EP Tableau 3-15 Bornier X21 Borne Désignation Caractéristiques techniques + Temp Pour le raccordement de la sonde de température de l'Active Interface Module - Temp EP +24 V (Enable Pulses) Tension 24 V CC Courant absorbé...
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air 3.3.3.6 X24 Adaptateur terminal 24 V Tableau 3-16 Bornier X24 Borne Désignation Caractéristiques techniques Alimentation 24 V Tension d'alimentation 24 Vcc Masse Masse électronique L'adaptateur terminal 24 V est fourni Capacité...
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air 3.3.3.7 Signification des LED sur l'Active Line Module Tableau 3-17 Active Line Module - Description des LED Etat Description, cause Remède Ready (H200) DC Link (H201) Eteinte Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en –...
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air 3.3.4 Schémas cotés Figure 3-18 Plan d'encombrement Active Line Module avec refroidissement externe par l'air 16 kW Tableau 3-18 Dimensions Active Line Module avec refroidissement externe par l'air 16 kW Type de Line Numéro de référence B [mm]...
Page 170
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 3-19 Plan d'encombrement Active Line avec refroidissement externe par l'air 36 kW, 55 kW, 80 kW et 120 kW Tableau 3-19 Dimensions Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air 36 kW, 55 kW, 80 kW et 120 kW Type de Line Numéro de référence B [mm] (pouces) b [mm] (pouces)
Exemple de montage de la partie puissance avec refroidissement externe par l'air Assistance pour la construction mécanique des armoires : Siemens AG A&D SE WKC CoC CabinetCooling Postfach 1124 D-09070 Chemnitz Courriel : cc.cabinetcooling@siemens.com Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 172
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 3-21 Découpes d'installation de montage de la partie puissance avec refroidissement externe par l'air 50 mm jusqu'à 200 mm Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 173
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 3-22 Découpes d'installation de montage de la partie puissance avec refroidissement externe par l'air 300 mm Tableau 3-20 Dimensions des découpes d'installation de montage de la partie puissance avec refroidissement externe par l'air Largeur des composants B [mm] (pouces)
Page 174
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 3-23 Exemple de plaque de montage avec un groupe d'entraînement Il faut s'assurer, lors du montage, que le joint du composant présente une l'étanchéité parfaite sur toute la circonférence. Remarque Il est possible de commander un jeu de joints, composé...
Page 175
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 3-24 Exemple 1 de montage dans une armoire avec plaque de montage Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 176
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 3-25 Exemple 2 de montage dans une armoire avec plaque de montage Nous recommandons d'assembler l'armoire avec capot et ventilateur à filtre comme indiqué sur le schéma. Le ventilateur à...
Page 177
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Retrait des supports de fixation de la "Control Unit" Si un autre composant doit être ajouté à gauche, à proximité des composants existants, il est nécessaire de retirer les supports de fixation de la Control Unit. Relever le verrouillage du support et le Retirer le support Support retiré...
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air 3.3.6 Raccordement électrique Figure 3-26 Raccordement des barres entre composants Booksize DANGER Il ne faut pas retirer ni enficher l'adaptateur de bornes 24 V en présence de tension 24 V. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air IMPORTANT Retirer l'adaptateur de bornes 24 V bien perpendiculairement par rapport à la face avant ! 3.3.7 Caractéristiques techniques Tableau 3-21 Caractéristiques techniques Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air, partie 1 Refroidissement interne par l'air 6SL3131–...
Page 180
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Refroidissement interne par l'air 6SL3131– 7TE21–6AAx 7TE23–6AAx 7TE25–5AAx 7TE25–5AA3 + Active Interface Module Puissance assignée Température ambiante maximale sans °C déclassement Température ambiante maximale avec °C déclassement Capacité circuit intermédiaire μF 1 410 1 880...
Page 181
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Tableau 3-22 Caractéristiques techniques Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air, partie 2 Refroidissement interne par l'air 6SL3131– 7TE28–0AAx 7TE31-2AAx Puissance assignée Alimentation : Puissance assignée (S1) kW (Pn) Puissance d'entrée (S6-40 %) kW (Ps6)
Page 182
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Refroidissement interne par l'air 6SL3131– 7TE28–0AAx 7TE31-2AAx Puissance assignée Disjoncteur, désignation de type 3VL3117-3KN30-0AA0 3VL3125-3KN30-0AA0 (Version à partir de 07/2007) Courant assigné Courant de court-circuit nominal SCCR pour 480 V Courant de court-circuit nominal SCCR pour 600 V Fusibles UL, type AJT Class J...
Page 183
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Cycle de charge nominal Active Line Modules 55 kW avec Active Interface Module Figure 3-28 Cycle de charge nominal Active Line Modules 55 kW avec Active Interface Module Figure 3-29 Cycle de charge nominal Active Line Modules 55 kW avec Active Interface Module Parties puissance Booksize...
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Déclassement en température ambiante Figure 3-30 Déclassement en température ambiante Déclassement en altitude d'installation Figure 3-31 Déclassement en altitude d'installation Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.3 Active Line Modules avec refroidissement externe par l'air Déclassement de tension en altitude d'installation Figure 3-32 Déclassement de tension en altitude d'installation Puissance de sortie en fonction de la longueur de câble totale Figure 3-33 Puissance de sortie en fonction de la longueur de câble totale Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air 3.4.1 Description Les Basic Line Modules fournissent une tension de circuit intermédiaire CC non stabilisée à hauteur de la tension d'entrée de réseau redressée. L'alimentation Basic Line Module fournit l'énergie pour un ou plusieurs Motor Modules.
DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 188
être commandés en sus (référence : 6SL3162- 5AA00-0AA0). Remarque Les liaisons DRIVE-CLiQ ne devraient être établies qu'avec des câbles Siemens. IMPORTANT Si le dispositif de sectionnement du réseau doit couper un groupe variateur en service, il faut d'abord couper la tension sur les bornes 3 (EP +24V) et 4 (EP M).
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air 3.4.3 Description des interfaces 3.4.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-34 Description des interfaces : Basic Line Module avec refroidissement interne par l'air (20 kW) Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 190
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Figure 3-35 Description des interfaces : Basic Line Module avec refroidissement interne par l'air (40 kW) Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 191
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Figure 3-36 Description des interfaces : Basic Line Module avec refroidissement interne par l'air (100 kW) Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air 3.4.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-37 Exemple de raccordement Basic Line Module 20 kW et 40 kW Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 193
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Figure 3-38 Exemple de raccordement Basic Line Module 100 kW Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Tableau 3-25 Bornier X1 Basic Line Module 100 kW Borne Caractéristiques techniques Tension d'alimentation max. : 3ph. 480 V +10 % entre 47 Hz et 63 Hz Capacité maximale de raccordement : 120 mm Type : Goujon fileté...
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air 3.4.3.5 X200-X202 Interfaces DRIVE-CLiQ Tableau 3-27 X200-X202 Interfaces DRIVE-CLiQ Broche Nom du signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser...
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air 3.4.3.7 X21 Borne EP Tableau 3-30 Bornier X21 Borne Désignation Caractéristiques techniques + Temp Type de thermocontact : interrupteur à bilame avec contact NF -Temp Seuils de réponse de l'entrée de température : Température sur la résistance de freinage dans la zone de travail →...
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air 3.4.3.8 Signification des LED sur le Basic Line Module Tableau 3-31 Basic Line Module - Description des LED Etat Description, cause Remède Ready (H200) DC Link (H201) Eteinte Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en –...
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air 3.4.4 Plans d'encombrement Figure 3-39 Plan d'encombrement : Basic Line Module avec refroidissement interne par l'air 20 kW Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 200
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Figure 3-40 Plan d'encombrement : Basic Line Module avec refroidissement interne par l'air 40 kW Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 201
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Figure 3-41 Plan d'encombrement : Basic Line Module avec refroidissement interne par l'air 100 kW Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air 3.4.5 Montage La technique de montage est analogue à celle des Active Line Modules ou des Motor Modules Booksize. Les Basic Line Modules sont conçus pour être montés en armoire. Fixez les composants au moyen de vis M6 sur la paroi de montage de l'armoire.
Page 203
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Exploitation d'un Basic Line Module 100 kW sur un réseau à neutre isolé (réseau IT) En cas d'exploitation du Basic Line Module 100 kW sur un réseau à neutre isolé (réseau IT), il faut enlever l'étrier de liaison au condensateur d'antiparasitage.
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Retrait des supports de fixation de la "Control Unit" Certaines configurations nécessitent le retrait des supports plastiques : ● Le composant à installer touche la paroi gauche de l'armoire ●...
Page 205
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Ouvrir le capot de boîtier droit en desserrant les six vis Tirer le premier câble de ventilateur en exerçant une légère marquées pression Tirer le deuxième câble de ventilateur Déverrouiller le tiroir de ventilateur Extraire complètement le tiroir de ventilateur Ecarter légèrement le support de ventilateur et retirer le...
Page 206
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Lors de la mise en place du nouveau ventilateur, tenir Faire attention au passage des câbles compte du marquage pour le sens d'écoulement d'air Introduction des ventilateurs dans les glissières 1 et 2. Raccorder les deux câbles de ventilateur.
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air 3.4.6 Raccordement électrique Figure 3-43 Raccordement des barres entre composants Booksize DANGER Il ne faut pas retirer ni enficher l'adaptateur de bornes 24 V en présence de tension 24 V. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air IMPORTANT Retirer l'adaptateur de bornes 24 V bien perpendiculairement par rapport à la face avant ! 3.4.7 Caractéristiques techniques Tableau 3-32 Caractéristiques techniques Basic Line Modules Refroidissement interne par l'air 6SL3130- 1TE22-0AA0 1TE24-0AA0...
Page 209
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Refroidissement interne par l'air 6SL3130- 1TE22-0AA0 1TE24-0AA0 1TE31-0AA0 Température ambiante maximale °C avec déclassement Capacité circuit intermédiaire μF 1880 4100 Capacité circuit intermédiaire max. μF 20 000 20 000 50 000 admissible Facteur de puissance...
Page 210
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Cycle de charge nominal Basic Line Modules Figure 3-44 Cycle de charge nominal Basic Line Modules 20 kW et 40 kW Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 211
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Figure 3-45 Cycle de charge nominal Basic Line Module 100 kW Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Cycle de charge de freinage Basic Line Modules Figure 3-46 Cycle de charge de freinage Basic Line Modules Déclassement en température ambiante Figure 3-47 Déclassement en température ambiante Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Déclassement en altitude d'installation Figure 3-48 Déclassement en altitude d'installation Déclassement de tension en altitude d'installation Figure 3-49 Déclassement de tension en altitude d'installation Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Puissance de sortie en fonction de la longueur de câble totale Figure 3-50 Puissance de sortie en fonction de la longueur de câble totale 3.4.8 Résistances de freinage pour Basic Line Modules Figure 3-51 Plan d'encombrement : Résistance de freinage 7,5 kW et 15 kW Tableau 3-33 Dimensions de la résistance de freinage 7,5 kW et 15 kW...
Page 215
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Figure 3-52 Plan d'encombrement : Résistance de freinage 30 kW et 75 kW ① T1 / T2 Bornes à douille ② Bornes à boulon Tableau 3-34 Dimensions de la résistance de freinage 30 kW et 75 kW N°...
Line Modules Booksize 3.4 Basic Line Modules avec refroidissement interne par l'air Cycle de charge de freinage pour résistances de freinage Figure 3-53 Cycle de charge de freinage pour résistances de freinage Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.5 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air 3.5.1 Description Le Smart Line Module est une unité d'alimentation/récupération non stabilisée. Sur la sortie CC, le Smart Line Module met à...
Page 218
DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). PRUDENCE Le couple de serrage correct des vis des barres du circuit intermédiaire (1,8 Nm, tolérance +30 %) doit être vérifié...
Page 219
Line Modules Booksize 3.5 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air IMPORTANT Le fonctionnement sans inductance n'est pas autorisé. PRUDENCE Les volets latéraux de circuit intermédiaire sont, de manière standard, livrés avec les composants et peuvent, si besoin est, être commandés en sus (référence : 6SL3162- 5AA00-0AA0).
Line Modules Booksize 3.5 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air 3.5.3 Description des interfaces 3.5.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-54 Smart Line Module avec refroidissement interne par l'air (exemple 5 kW) Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.5 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air 3.5.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-55 Exemple de raccordement Smart Line Module Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.5 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air 3.5.3.4 X21 Bornes Smart Line Module Tableau 3-37 Bornier X21 Borne Désignation Caractéristiques techniques DO: Ready Signalisation de retour Smart Line Module prêt Le signal passe au niveau haut lorsque les conditions ci- après sont remplies : Alimentation en courant de l'électronique (X24) ok...
Line Modules Booksize 3.5 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air IMPORTANT Si le dispositif de sectionnement du réseau doit couper un groupe variateur en service, il faut d'abord couper la tension sur les bornes 3 (EP +24V) et 4 (EP M). Ceci peut être obtenu, par exemple, au moyen d'un contact auxiliaire à...
Line Modules Booksize 3.5 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air 3.5.3.7 Signification des LED sur le Smart Line Module Tableau 3-40 Smart Line Module 5 kW et 10 kW - Description des LED Couleur Etat Description, cause...
Line Modules Booksize 3.5 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air 3.5.4 Plan d'encombrement Figure 3-56 Plan d'encombrement Smart Line Module 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air Tableau 3-41 Dimensions Smart Line Module 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air Type de Line Module Numéro de référence B [mm] (pouces)
Line Modules Booksize 3.5 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air 3.5.5 Montage Retrait des supports de fixation de la "Control Unit" Certaines configurations nécessitent le retrait des supports plastiques : ● Le composant à installer touche la paroi gauche de l'armoire ●...
Line Modules Booksize 3.5 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air 3.5.7 Caractéristiques techniques Tableau 3-42 Caractéristiques techniques Smart Line Modules Booksize avec refroidissement interne par l'air Refroidissement interne par l'air 6SL3130– 6AE15–0AAx 6AE21–0AAx Puissance assignée Alimentation : Puissance assignée (S1)
Page 230
Line Modules Booksize 3.5 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air Refroidissement interne par l'air 6SL3130– 6AE15–0AAx 6AE21–0AAx Puissance assignée Disjoncteurs, désignation de type 3RV1042- 4BA10 4FA10 (Version à partir de 07/2007) Courant assigné 14 ...
Line Modules Booksize 3.5 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air Déclassement en température ambiante Figure 3-59 Déclassement en température ambiante Déclassement en altitude d'installation Figure 3-60 Déclassement en altitude d'installation Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.5 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement interne par l'air Déclassement de tension en altitude d'installation Figure 3-61 Déclassement de tension en altitude d'installation Puissance de sortie en fonction de la longueur de câble totale Figure 3-62 Puissance de sortie en fonction de la longueur de câble totale Parties puissance Booksize...
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air 3.6.1 Description Le Smart Line Module est une unité d'alimentation/régénération non stabilisée. Sur la sortie CC, le Smart Line Module met à...
Page 234
DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). PRUDENCE Le couple de serrage correct des vis des barres du circuit intermédiaire (1,8 Nm, tolérance +30 %) doit être vérifié...
Page 235
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air IMPORTANT Le fonctionnement sans inductance n'est pas autorisé. PRUDENCE Les volets latéraux de circuit intermédiaire sont, de manière standard, livrés avec les composants et peuvent, si besoin est, être commandés en sus (référence : 6SL3162- 5AA00-0AA0).
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air 3.6.3 Description des interfaces 3.6.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-63 Smart Line Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air (exemple 16 kW) Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 237
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air Figure 3-64 Smart Line Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air (exemple 36 kW) Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air 3.6.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-65 Exemple de raccordement Smart Line Module 16 kW et 36 kW Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air 3.6.3.4 X200-X202 Interfaces DRIVE-CLiQ Tableau 3-45 X200-X202 Interfaces DRIVE-CLiQ Broche Nom du signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception -...
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air 3.6.3.5 X21 Borne EP Tableau 3-46 Bornier X21 Borne Fonction Caractéristiques techniques +Temp Raccordement de la sonde de température KTY84– 1C130 / CTP - Temp EP +24 V (Enable Pulses) Tension : 24 V CC...
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air 3.6.3.7 Signification des LED sur le Smart Line Module Tableau 3-48 Smart Line Module ≥ 16 kW – Description des LED Etat Description, cause Remède Ready (H200) DC Link (H201) Eteinte...
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air 3.6.4 Plans d'encombrement Figure 3-66 Schéma coté : Smart Line Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air (16 kW) Tableau 3-49 Dimensions Smart Line Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air Type de Smart Line N°...
Page 245
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air Figure 3-67 Schéma coté : Smart Line Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air (36 kW) Tableau 3-50 Dimensions Smart Line Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air Type de Smart Line N°...
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air 3.6.5 Montage Retrait des supports de fixation de la "Control Unit" Certaines configurations nécessitent le retrait des supports plastiques : ● Le composant à installer touche la paroi gauche de l'armoire ●...
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air 3.6.7 Caractéristiques techniques Tableau 3-51 Caractéristiques techniques Smart Line Modules Booksize avec refroidissement interne par l'air Refroidissement interne par l'air 6SL3130– 6TE21-6ABx 6TE23-6ABx Puissance assignée Alimentation : Puissance assignée (S1)
Page 249
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air Refroidissement interne par l'air 6SL3130– 6TE21-6ABx 6TE23-6ABx Puissance assignée Disjoncteurs, désignation de type 3RV1042- 4FA10 4LA10 (Version à partir de 07/2007) Courant assigné 28 ...
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air Déclassement en température ambiante Figure 3-70 Déclassement en température ambiante Déclassement en altitude d'installation Figure 3-71 Déclassement en altitude d'installation Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.6 Smart Line Modules 16 kW et 36 kW avec refroidissement interne par l'air Déclassement de tension en altitude d'installation Figure 3-72 Déclassement de tension en altitude d'installation Puissance de sortie en fonction de la longueur de câble totale Figure 3-73 Puissance de sortie en fonction de la longueur de câble totale Parties puissance Booksize...
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air 3.7.1 Description Le Smart Line Module est une unité d'alimentation/récupération non stabilisée. Sur la sortie CC, le Smart Line Module met à...
Page 253
DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). PRUDENCE Le couple de serrage correct des vis des barres du circuit intermédiaire (1,8 Nm, tolérance 30 %) doit être vérifié...
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air DANGER Dans le cas d'un réseau sans fonction de récupération (par exemple, générateur Diesel), la fonctionnalité de réinjection des Smart Line Modules doit être désactivée au moyen d'un pont entre la borne X22.1 et la borne X22.2.
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air 3.7.3 Description des interfaces 3.7.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-74 Smart Line Module avec refroidissement externe par l'air (exemple 5 kW) Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air 3.7.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-75 Exemple de raccordement Smart Line Module Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air 3.7.3.4 X21 Bornes Smart Line Module Tableau 3-53 Bornier X21 Borne Désignation Caractéristiques techniques DO: Ready Signalisation de retour Smart Line Module prêt Le signal passe au niveau haut lorsque les conditions ci- après sont remplies : Alimentation en courant de l'électronique (X24) ok...
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air IMPORTANT Si le dispositif de sectionnement du réseau doit couper un groupe variateur en service, il faut d'abord couper la tension sur les bornes 3 (EP +24V) et 4 (EP M). Ceci peut être obtenu, par exemple, au moyen d'un contact auxiliaire à...
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air 3.7.3.7 Signification des LED sur le Smart Line Module Tableau 3-56 Smart Line Module 5 kW et 10 kW - Description des LED Couleur Etat Description, cause...
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air 3.7.4 Plan d'encombrement Figure 3-76 Plan d'encombrement Smart Line Module 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air Tableau 3-57 Dimensions Smart Line Module 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air Type de Line Module N°...
Exemple de montage du module de puissance avec refroidissement externe par l'air Assistance pour la construction mécanique des armoires : Siemens AG A&D SE WKC CoC CabinetCooling Postfach 1124 D-09070 Chemnitz Courriel : cc.cabinetcooling@siemens.com Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 263
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air Figure 3-78 Découpes d'installation de montage du module de puissance avec refroidissement externe par l'air 50 mm jusqu'à 200 mm Tableau 3-58 Dimensions des découpes d'installation de montage du module de puissance avec refroidissement externe par l'air Largeur du module B [mm] (pouces)
Page 264
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air Figure 3-79 Exemple de plaque de montage avec un groupe d'entraînement Il faut s'assurer, lors du montage, que le joint du composant présente une l'étanchéité parfaite sur toute la circonférence.
Page 265
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air Figure 3-80 Exemple 1 de montage dans une armoire avec plaque de montage Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 266
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air Figure 3-81 Exemple 2 de montage dans une armoire avec plaque de montage Nous recommandons d'assembler l'armoire avec capot et ventilateur à filtre comme indiqué sur le schéma.
Page 267
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air Retrait des supports de fixation de la "Control Unit" Si un autre composant doit être ajouté à gauche, à proximité des composants existants, il est nécessaire de retirer les supports de fixation de la Control Unit.
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air 3.7.7 Caractéristiques techniques Tableau 3-59 Caractéristiques techniques Smart Line Modules Booksize avec refroidissement externe par l'air Refroidissement interne par l'air 6SL3131– 6AE15–0AAx 6AE21–0AAx Puissance assignée Alimentation : Puissance assignée (S1)
Page 270
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air Refroidissement interne par l'air 6SL3131– 6AE15–0AAx 6AE21–0AAx Puissance assignée Disjoncteurs, désignation de type 3RV1042- 4BA10 4FA10 (Version à partir de 07/2007) Courant assigné 14 ...
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air Déclassement en température ambiante Figure 3-84 Déclassement en température ambiante Déclassement en altitude d'installation Figure 3-85 Déclassement en altitude d'installation Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Line Modules Booksize 3.7 Smart Line Modules 5 kW et 10 kW avec refroidissement externe par l'air Déclassement de tension en altitude d'installation Figure 3-86 Déclassement de tension en altitude d'installation Puissance de sortie en fonction de la longueur de câble totale Figure 3-87 Puissance de sortie en fonction de la longueur de câble totale Parties puissance Booksize...
Motor Modules Booksize Introduction Les Motor Modules du système SINAMICS S en version "Booksize" sont conçus en tant qu'onduleurs. Les signaux de commande sont générés dans la Control Unit et transmis aux différents moteurs via DRIVE-CLiQ. Pour le raccordement de modules d'interfaçage de codeurs moteur (Sensor Modules), chaque Motor Module comporte une (en version Single) ou deux (en version Double) interfaces DRIVE-CLiQ.
Motor Modules Booksize 4.1 Introduction Caractéristiques des Motor Modules : ● Version Single Motor Module de 3 A à 200 A ● Version Double Motor Module de 3 A à 18 A ● Refroidissement interne/externe par l'air ● Résistance contre les courts-circuits/courts-circuits à la terre ●...
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Motor Modules avec refroidissement interne par l'air 4.2.1 Description Un Motor Module est un module de puissance (onduleur) qui fournit l'énergie au(x) moteur(s) raccordé(s). L'alimentation en énergie provient du module d'alimentation. Un Motor Module doit être raccordé...
Page 276
DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). PRUDENCE Le couple de serrage correct des vis des barres du circuit intermédiaire (1,8 Nm, tolérance +30 %) doit être vérifié...
Page 277
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air PRUDENCE Les liaisons DRIVE-CLiQ doivent être réalisés exclusivement avec des câbles Siemens. PRUDENCE Les câbles de raccordement des sondes de température doivent toujours être blindés. Le blindage des câbles doit être connecté au potentiel de masse à chaque extrémité par une grande surface de contact.
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air 4.2.3 Description des interfaces 4.2.3.1 Vue d'ensemble Figure 4-2 Exemple : Double Motor Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air (2 x 3 A) Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air 4.2.3.2 Exemples de raccordement Figure 4-3 Exemple de raccordement Motor Modules 3 A jusqu'à 30 A et Double Motor Modules 3 A jusqu'à 18 A Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Figure 4-4 Exemple de raccordement Single Motor Modules 45 A à 200 A 4.2.3.3 Raccordement moteur/frein Tableau 4-1 Bornier X1/X2 Motor Modules 3 A jusqu'à 30 A et Double Motor Modules 3 A jusqu'à 18 A Borne Caractéristiques techniques U (U2)
Page 281
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Tableau 4-2 Bornier Single Motor Module 45 A à 200 A Bornes Caractéristiques techniques 45 A à 60 A : Boulon fileté M6 / 6 Nm 85 A : Tige fileté...
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air 4.2.3.4 Bornes EP X21/X22 / raccordement sonde de température Motor Module Tableau 4-3 Bornier X21/X22 Borne Fonction Caractéristiques techniques + Temp Raccordement de la sonde de température KTY84– 1C130 / CTP - Temp EP +24 V (Enable Pulses) Tension d'alimentation : 24 V CC (20,4 V - 28,8 V)
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air 4.2.3.5 X200-X203 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4-4 X200-X202 Interfaces DRIVE-CLiQ : Single Motor Module Interface DRIVE-CLiQ X200-X203 : Motor Module double Broche Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air 4.2.3.6 Signification des LED du Motor Module Tableau 4-5 Single Motor Module / Double Motor Module / Power Module - Description des LED Etat Description, cause Remède Ready (H200) DC Link (H201) Eteinte Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en...
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air 4.2.4 Plans d'encombrement Figure 4-5 Schéma coté : Motor Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air 3 A à 18 A et 2 x 3 A à 2 x 9 A Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 286
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Tableau 4-6 Dimensions : Motor Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air 3 A à 18 A et 2 x 3 A à 2 x 9 A Type de Motor Module N°...
Page 287
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Figure 4-6 Schéma coté : Motor Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air 30 A et 2 x 18 A Tableau 4-7 Dimensions : Motor Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air 30 A et 2 x 18 A Type de Motor Module N°...
Page 288
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Figure 4-7 Schéma coté : Motor Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air 45 A à 85 A Tableau 4-8 Dimensions : Motor Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air 45 A à 85 A Type de Motor Module N°...
Page 289
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Figure 4-8 Schéma coté : Motor Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air 132 A et 200 A Tableau 4-9 Dimensions : Motor Module version Booksize avec refroidissement interne par l'air 132 A et 200 A Type de Motor Module N°...
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air 4.2.5 Montage Figure 4-9 Montage du ventilateur pour des modules 300 mm 1) Fixer avec des vis M6 / 6 Nm 2) Raccorder l'alimentation du ventilateur Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Remarque Les ventilateurs sont enclenchés et arrêtés en fonction de la température du radiateur. Les ventilateurs démarrent à une température de radiateur (typiquement 56 °C) enregistrée dans les données Power Stack et s'arrêtent avec une petite hystérésis lorsque la température du radiateur diminue à...
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air 4.2.7 Caractéristiques techniques Tableau 4-10 Caractéristiques techniques Single Motor Modules Booksize (3 à 30 A) Refroidissement interne par l'air 6SL3120– 1TE13- 1TE15- 1TE21– 1TE21– 1TE23- 0AAx 0AAx 0AAx 8AAx 0AAx Courant assigné...
Page 293
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Tableau 4-11 Caractéristiques techniques Single Motor Modules Booksize (45 à 200 A) Refroidissement interne par 6SL3120– 1TE24-5AAx 1TE26-0AAx 1TE28-5AAx 1TE31-3AAx 1TE32-0AAx l'air Courant assigné Tension Alimentation : Tension du circuit 510 –...
Page 294
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Tableau 4-12 Caractéristiques techniques Double Motor Modules Booksize (3 à 18 A) Refroidissement interne par l'air 6SL3120- 2TE13-0AAx 2TE15-0AAx 2TE21-0AAx 2TE21-8AAx Courant assigné 2x18 Tension Alimentation : Tension du circuit intermédiaire 510 –...
Page 295
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Cycle de charge nominal Motor Modules Booksize Figure 4-11 Cycle de charge de courant crête avec précharge Figure 4-12 Cycle de charge de courant crête sans précharge Figure 4-13 Cycle de charge de courant S6 avec précharge Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 296
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Figure 4-14 Cycle de charge du courant de pointe S6 avec charge préliminaire Figure 4-15 Cycle de charge de courant avec précharge Figure 4-16 Cycle de charge de courant avec précharge Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Déclassement en température ambiante Figure 4-17 Déclassement en température ambiante Déclassement en fréquence de découpage Figure 4-18 Déclassement en fréquence de découpage Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Motor Modules Booksize 4.2 Motor Modules avec refroidissement interne par l'air Déclassement en altitude d'installation Figure 4-19 Déclassement en altitude d'installation Déclassement de tension en altitude d'installation Figure 4-20 Déclassement de tension en altitude d'installation Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Motor Modules avec refroidissement externe par l'air 4.3.1 Description Un Motor Module avec refroidissement externe par l'air est un module de puissance (onduleur) qui fournit l'énergie au(x) moteur(s) raccordé(s). Le Motor Modiule tire son énergie du circuit intermédiaire de l'unité...
Page 300
DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). PRUDENCE Le couple de serrage correct des vis des barres du circuit intermédiaire (1,8 Nm, tolérance +30%) doit être vérifié...
Page 301
Motion Connect en cas de frein de maintien intégré ; sinon, l'isolement des conducteurs n'est pas garanti. Risque de choc électrique. PRUDENCE Les liaisons DRIVE-CLiQ doivent être réalisés exclusivement avec des câbles Siemens. PRUDENCE Les câbles de raccordement des sondes de température doivent toujours être blindés. Le blindage des câbles doit être connecté...
Page 302
: • Utilisation de moteurs triphasés Siemens • Utilisation de câbles de puissance MOTION-CONNECT de Siemens • Longueur maximale du câble moteur 100 m PRUDENCE Les volets latéraux de circuit intermédiaire sont, de manière standard, livrés avec les...
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air 4.3.3 Description des interfaces 4.3.3.1 Vue d'ensemble Figure 4-21 Exemple : Single Motor Module avec refroidissement externe par l'air (5 A) Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air 4.3.3.2 Exemples de raccordement Figure 4-22 Exemple de raccordement Motor Modules 3 A jusqu'à 30 A et Double Motor Modules 3 A jusqu'à 18 A Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 4-23 Exemple de raccordement Single Motor Modules 45 A à 200 A 4.3.3.3 Raccordement moteur/frein Tableau 4-13 Bornier X1/X2 Motor Modules 3 A jusqu'à 30 A et Double Motor Modules 3 A jusqu'à 18 A Borne Caractéristiques techniques U (U2)
Page 306
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Tableau 4-14 Bornier Single Motor Module 45 A à 200 A Bornes Caractéristiques techniques 45 A à 60 A : Boulon fileté M6 / 6 Nm 85 A : Tige fileté...
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air 4.3.3.4 Bornes EP X21/X22 / raccordement sonde de température Motor Module Tableau 4-15 Bornier X21/X22 Borne Fonction Caractéristiques techniques + Temp Raccordement de la sonde de température KTY84– 1C130 / CTP - Temp EP +24 V (Enable Pulses) Tension d'alimentation : 24 V CC (20,4 V - 28,8 V)
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air 4.3.3.6 Signification des LED du Motor Module Tableau 4-17 Single Motor Module / Double Motor Module / Power Module - Description des LED Etat Description, cause Remède Ready (H200) DC Link (H201) Eteinte Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en...
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air 4.3.4 Plan d'encombrement Figure 4-24 Plan d'encombrement Motor Module avec refroidissement externe par l'air 3 A à 18 A et 2 x 3 A à 2 x 9 A Tableau 4-18 Dimensions Motor Module avec refroidissement externe par l'air 3 A à...
Page 310
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 4-25 Plan d'encombrement Motor Module avec refroidissement externe par l'air 30 A et 2 x 18 A Tableau 4-19 Dimensions Motor Module avec refroidissement externe par l'air 30 A et 2 x 18 A Type de Motor Module N°...
Page 311
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 4-26 Plan d'encombrement Motor Module avec refroidissement externe par l'air 45 A, 60 A et 85 A Tableau 4-20 Dimensions Motor Module avec refroidissement externe par l'air 45 A, 60 A et 85 A Type de Motor Module N°...
Page 312
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 4-27 Plan d'encombrement Motor Module avec refroidissement externe par l'air 132 A et 200 A Tableau 4-21 Dimensions Motor Module avec refroidissement externe par l'air 132 A et 200 A Type de Motor Module N°...
Page 313
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 4-28 Plan d'encombrement Ventilateur pour Motor Module avec refroidissement externe par l'air 132 A et 200 A Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Exemple de montage de la partie puissance avec refroidissement externe par l'air Assistance pour la construction mécanique des armoires : Siemens AG A&D SE WKC CoC CabinetCooling Postfach 1124 D-09070 Chemnitz Courriel : cc.cabinetcooling@siemens.com Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 315
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 4-30 Découpes d'installation de montage de la partie puissance avec refroidissement externe par l'air 50 mm jusqu'à 200 mm Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 316
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 4-31 Découpes d'installation de montage de la partie puissance avec refroidissement externe par l'air 300 mm Tableau 4-22 Dimensions des découpes d'installation de montage de la partie puissance avec refroidissement externe par l'air Largeur des composants B [mm] (pouces)
Page 317
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 4-32 Exemple de plaque de montage avec un groupe d'entraînement Il faut s'assurer, lors du montage, que le joint du composant présente une l'étanchéité parfaite sur toute la circonférence. Remarque Il est possible de commander un jeu de joints, composé...
Page 318
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 4-33 Exemple 1 de montage dans une armoire avec plaque de montage Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 319
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 4-34 Exemple 2 de montage dans une armoire avec plaque de montage Nous recommandons d'assembler l'armoire avec capot et ventilateur à filtre comme indiqué sur le schéma. Le ventilateur à filtre doit être dimensionné de manière à ne pas réduire le débit d'air de refroidissement requis du groupe variateur.
Page 320
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Retrait des supports de fixation de la "Control Unit" Si un autre composant doit être ajouté à gauche, à proximité des composants existants, il est nécessaire de retirer les supports de fixation de la Control Unit. Relever le verrouillage du support et le Retirer le support Support retiré...
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air 4.3.6 Raccordement électrique Tôle de connexion des blindages du bornier Figure 4-35 Tôle de connexion des blindages du bornier (1) Tôle de connexion des blindages : Weidmüller, numéro de référence KLBÜ 3-8 SC Adresse Internet : Société...
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air 4.3.7 Caractéristiques techniques Tableau 4-23 Caractéristiques techniques Single Motor Modules Booksize (3 à 30 A) Refroidissement externe par l'air 6SL3121– 1TE13- 1TE15- 1TE21– 1TE21– 1TE23- 0AAx 0AAx 0AAx 8AAx 0AAx Courant assigné...
Page 323
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Tableau 4-24 Caractéristiques techniques Single Motor Modules Booksize (45 à 200 A) Refroidissement externe par l'air 6SL3121– 1TE24- 1TE26- 1TE28- 1TE31- 1TE32- 5AAx 0AAx 5AAx 3AAx 0AAx Courant assigné Tension Alimentation : Tension du circuit intermédiaire...
Page 324
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Refroidissement externe par l'air 6SL3121- 2TE13-0AAx 2TE15-0AAx 2TE21-0AAx 2TE21-8AAx Courant assigné 2x18 Tension de sortie 0-480 CAeff Déconnexion en cas de surtension 820 ± 2 % Déconnexion en cas de sous-tension 380 ±...
Page 325
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 4-37 Cycle de charge de courant crête sans précharge Figure 4-38 Cycle de charge de courant S6 avec précharge Figure 4-39 Cycle de charge du courant de pointe S6 avec charge préliminaire Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 326
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Figure 4-40 Cycle de charge de courant avec précharge Figure 4-41 Cycle de charge de courant avec précharge Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 327
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Déclassement en température ambiante Figure 4-42 Déclassement en température ambiante Déclassement en fréquence de découpage Figure 4-43 Déclassement en fréquence de découpage Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 328
Motor Modules Booksize 4.3 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air Déclassement en altitude d'installation Figure 4-44 Déclassement en altitude d'installation Déclassement de tension en altitude d'installation Figure 4-45 Déclassement de tension en altitude d'installation Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Composants de circuit intermédiaire Booksize Braking Module 5.1.1 Description Un Braking Module (en combinaison avec une résistance de freinage externe) est requis pour pouvoir arrêter de manière contrôlée des entraînements en cas de coupure secteur (par exemple, retrait d'urgence ou arrêt d'urgence de catégorie 1) ou, en cas de fonctionnement en génératrice de courte durée, pour limiter la tension du circuit intermédiaire, par exemple lorsque la fonctionnalité...
DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). PRUDENCE La liaison aux résistances de freinage doit être réalisée au moyen d'un câble blindé.
Page 331
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.1 Braking Module PRUDENCE Les volets latéraux de circuit intermédiaire sont, de manière standard, livrés avec les composants et peuvent, si besoin est, être commandés en sus (référence : 6SL3162- 5AA00-0AA0). Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.1 Braking Module 5.1.3.2 Exemple de raccordement Figure 5-2 Exemple de raccordement d'un Braking Module 5.1.3.3 X1 Raccordement de la résistance de freinage Tableau 5-1 Bornier X1 Borne Désignation Caractéristiques techniques Raccordement de la résistance de Résistant aux courts-circuits permanents freinage R1 Raccordement de la résistance de...
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.1 Braking Module 5.1.3.4 Entrées/sorties TOR X21 Tableau 5-2 Bornier X21 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI état bas : déblocage du Braking Module Tension : -3 V à 30 V DI état haut : blocage / acquittement Consommation typique : 10 mA sous 24 V CC Changements de front état haut ->...
L'avertissement de la surveillance I*t est générée par un signal de niveau haut lorsque le seuil de 80% de la durée maximale de mise en circuit de la résistance de freinage a été atteint. Seules les résistances de freinage validées par Siemens pour ces composants sont détectées automatiquement. 5.1.3.5 Signification des LED sur le Braking Module Tableau 5-3 Braking Module Booksize –...
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.1 Braking Module 5.1.7 Résistances de freinage pour Braking Module Figure 5-5 Plan d'encombrement : Résistance de freinage 0,3 kW / 25 kW Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 340
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.1 Braking Module Figure 5-6 Plan d'encombrement : Résistance de freinage 1,5 kW / 100 kW PRUDENCE La température de surface des résistances de freinage peut dépasser 80 °C. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.1 Braking Module Figure 5-7 Cycle de charge pour les résistances de freinage T [s] Durée du cycle de charge de freinage A [s] Durée de charge [W] Puissance permanente de la résistance de freinage [W] Puissance maximale de la résistance de freinage Tableau 5-5 Exemple de cycles de charge Unité...
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.2 Capacitor Module Capacitor Module 5.2.1 Description Le Capacitor Module permet d'augmenter la capacité de circuit intermédiaire pour pallier des coupures réseau de courte durée. Le Capacitor Module est raccordé à la tension du circuit intermédiaire via les barres de circuit intégrées.
Page 343
5.2 Capacitor Module DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). PRUDENCE Les volets latéraux de circuit intermédiaire sont, de manière standard, livrés avec les composants et peuvent, si besoin est, être commandés en sus (référence : 6SL3162-...
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.2 Capacitor Module 5.2.5 Montage Figure 5-10 Montage Capacitor Module avec et sans entretoise Le Capacitor Module peut être monté sur le panneau de l'armoire avec ou sans entretoise. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.3 Control Supply Module Control Supply Module 5.3.1 Description Le Control Supply Module est une alimentation 24 V avec un courant de sortie 20 A. La tension de sortie correspond à une très basse tension de protection (DVC A) avec la masse mise à...
Page 349
5.3 Control Supply Module DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). PRUDENCE Le couple de serrage correct des vis des barres du circuit intermédiaire (1,8 Nm, tolérance +30 %) doit être vérifié...
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.3 Control Supply Module 5.3.3.2 Exemple de raccordement Figure 5-12 Exemple de raccordement du Control Supply Module Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.3 Control Supply Module Des bornes de raccordement vissées (0,2 bis 4 mm ) raccordent le Control Supply Module (CSM) au réseau d'alimentation électrique (3ph. 380 V –10 % à 480 V +10 %). La liaison doit de préférence s'effectuer sans dispositif de sectionnement (par exemple un contacteur).
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.4 Voltage Clamping Module Voltage Clamping Module 5.4.1 Description Dans les ensembles de groupe variateur étendus, des dépassements de tension peuvent survenir, dans les cas peu favorables, du fait de l'excitation de la fréquence de résonance du système.
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.4 Voltage Clamping Module 5.4.2 Consignes de sécurité DANGER Risque de choc électrique. Une tension dangereuse peut subsister pendant 5 minutes après la coupure de l'alimentation. Ce n'est qu'à l'issue de cette période que le volet de protection peut être ouvert. ATTENTION Pour ouvrir le volet de protection du circuit intermédiaire, le verrouillage doit être débloqué.
Page 357
5.4 Voltage Clamping Module DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). PRUDENCE Les vis doivent être resserrées après un transport ! Le couple de serrage correct des vis des barres du circuit intermédiaire (1,8 Nm, tolérance +30 %) doit être vérifié...
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.4 Voltage Clamping Module Figure 5-15 Schéma des connexions : Voltage Clamping Module 5.4.3.2 Terre fonctionnelle X1 Terre fonctionnelle X1 Pour la fonction du Voltage Clamping Module, il est nécessaire de raccorder une terre fonctionnelle à X1. Attention : ●...
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.4 Voltage Clamping Module 5.4.5 Montage Voir montage d'autres composants de circuit intermédiaire (par exemple, Braking Module, Capacitor Module). Disposition du Voltage Clamping Module : Le Voltage Clamping Module doit de préférence être placé directement à côté du Line Module.
Page 362
Composants de circuit intermédiaire Booksize 5.4 Voltage Clamping Module Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Composants de puissance côté moteur Inductances moteur 6.1.1 Description Les inductances moteur réduisent la charge diélectrique des enroulements moteur en diminuant les accroissements rapides de tension sur les bornes du moteur, générés par le fonctionnement du convertisseur. Elles réduisent les courants d'inversion de charge capacitifs constituant une charge supplémentaire pour la sortie Power Module en cas d'utilisation de câbles moteurs de longueur importante.
Les câbles de raccordement au Motor Module doivent être aussi courts que possible (max. 5 m). PRUDENCE Lors de l'utilisation d'inductances moteur non validées pour SINAMICS par SIEMENS, un endommagement thermique de la bobine d'inductance est possible. PRUDENCE La température de surface des inductances moteur peut dépasser 80 °C.
Page 366
Composants de puissance côté moteur 6.1 Inductances moteur Figure 6-2 Trous de fixation Tableau 6-1 Dimensions des inductances moteur, toutes les données sont en mm et (pouce) 6SE7021-0ES87-1FE0 6SE7022-6ES87-1FE0 6SE7024-7ES87-1FE0 6SE7027-2ES87-1FE0 Figure III Figure III Figure II Figure I 178 (7,00) 219 (8,62) 197 (7,75) 267 (10,51)
Page 367
Composants de puissance côté moteur 6.1 Inductances moteur Tableau 6-3 Dimensions des inductances moteur, toutes les données sont en mm et (pouce) 6SL3000- 2BE21-0AA0 150 (5,90) 178 (7,00) 88 (3,46) 111 (4,37) 67 (2,63) 159 (6,25) 64 (2,51) 113 (4,44) 68 (2,67) 166 (6,53) 5,8 (0,22)
Page 368
Composants de puissance côté moteur 6.1 Inductances moteur Plage de raccordement Tableau 6-4 Dimensions des inductances moteur, toutes les données sont en mm et (pouce) 6SL3000- 2BE26-0AA0 max. 228 (8,97) 267 (10,51) 107 (4,21) 125,5 (4,94) 72 (2,83) 220 (8,66) 56 (2,20) 100 (3,93) 70 (2,75)
Composants de puissance côté moteur 6.1 Inductances moteur 6SL3000- 2BE26-0AA0 3,5 (0,13) Les longueurs n et n correspondent à l'entraxe des perçages 6.1.4 Caractéristiques techniques Tableau 6-5 Caractéristiques techniques Inductances moteur, partie 1 N° de référence 6SE7021- 6SL3000- 6SE7022- 6SE7024- 6SE7027- 0ES87-1FE0 2BE21-0AA0...
Page 370
Composants de puissance côté moteur 6.1 Inductances moteur Tableau 6-6 Caractéristiques techniques Inductances moteur, partie 2 N° de référence 6SL3000-2BE26- 6SE7031-5ES87- 6SE7031-8ES87- 6SE7032-6ES87- 0AA0 1FE0 1FE0 1FE0 Adapté au 6SL312x-1TE26- 6SL312x-1TE28- 6SL312x-1TE31- 6SL312x-1TE32- Motor Module 0AAx 5AAx 3AAx 0AAx Courant assigné Inductance μH Puissance dissipée...
Page 371
Composants de puissance côté moteur 6.1 Inductances moteur Tableau 6-8 Longueurs de câbles, partie 2 N° de référence 6SL3000-2BE26- 6SE7031-5ES87- 6SE7031-8ES87- 6SE7032-6ES87- 0AA0 1FE0 1FE0 1FE0 Courant assigné [A] Câbles blindés Longueur de câble moteur max., 1 inductance Longueur de câble moteur max., 2 inductances Longueur de câble moteur max., 3 inductances...
Page 372
Composants de puissance côté moteur 6.1 Inductances moteur Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Accessoires Platines de raccordement de blindage 7.1.1 Description Les tôles de connexion des blindages permettent le raccordement des blindages des câbles réseau et des câbles moteur. Un montage conforme CEM peut ainsi être réalisé. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Accessoires 7.1 Platines de raccordement de blindage 7.1.2 Vue d’ensemble Figure 7-1 Platine de raccordement de blindage à travers l'exemple d'un module de 200 mm avec refroidissement interne par l'air Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 375
Accessoires 7.1 Platines de raccordement de blindage Figure 7-2 Platine de raccordement de blindage à travers l'exemple d'un module de 200 mm avec refroidissement externe par l'air Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Accessoires 7.1 Platines de raccordement de blindage 7.1.3 Plans d'encombrement Figure 7-3 Plan d'encombrement Tôle de connexion des blindages pour un Line Module 100 mm avec refroidissement interne par l'air Remarque La platine de raccordement des blindages est fournie dans le cas du Line Module 100 mm. Tôles de connexion des blindages recommandées : Société...
Page 377
Plan d'encombrement Tôle de connexion des blindages pour un composant 150 mm (Line Module ou Motor Module) avec refroidissement interne par l'air Remarque Tôle de connexion des blindages peut être commandée en option : Société Siemens, N° de référence 6SL3162-1AF00-0AA1 Tôles de connexion des blindages recommandées : Société Weidmüller, N°...
Page 378
Plan d'encombrement Tôle de connexion des blindages pour un composant 200 mm (Line Module ou Motor Module) avec refroidissement interne par l'air Remarque Tôle de connexion des blindages peut être commandée en option : Société Siemens, N° de référence 6SL3162-1AH01-0AA0 Tôles de connexion des blindages recommandées : Société Weidmüller, N°...
Page 379
Plan d'encombrement Tôle de connexion des blindages pour un composant 300 mm (Line Module ou Motor Module) avec refroidissement interne par l'air Remarque Tôle de connexion des blindages peut être commandée en option : Société Siemens, N° de référence 6SL3162-1AH00-0AA0 Tôles de connexion des blindages recommandées : Société Weidmüller, N°...
Page 380
Accessoires 7.1 Platines de raccordement de blindage Figure 7-7 Plan d'encombrement Tôle de connexion des blindages pour un composant 100 mm (Line Module ou Motor Module) avec refroidissement externe par l'air Remarque La platine de raccordement des blindages est fournie dans le cas du Line Module 100 mm. Tôles de connexion des blindages recommandées : Société...
Page 381
Plan d'encombrement Tôle de connexion des blindages pour un composant 150 mm (Line Module ou Motor Module) avec refroidissement externe par l'air Remarque Tôle de connexion des blindages est disponible en option : Société Siemens, N° de référence 6SL3162-1AF00-0BA5 Tôles de connexion des blindages recommandées : Société Weidmüller, N°...
Page 382
Plan d'encombrement Tôle de connexion des blindages pour un composant 200 mm (Line Module ou Motor Module) avec refroidissement externe par l'air Remarque Tôle de connexion des blindages est disponible en option : Société Siemens, N° de référence 6SL3162-1AH01-0BA0 Tôles de connexion des blindages recommandées : Société Weidmüller, N°...
Page 383
Plan d'encombrement Tôle de connexion des blindages pour un composant 300 mm (Line Module ou Motor Module) avec refroidissement externe par l'air Remarque Tôle de connexion des blindages est disponible en option : Société Siemens, N° de référence 6SL3162-1AH00-0AA0 Tôles de connexion des blindages recommandées : Société Weidmüller, N°...
Accessoires 7.1 Platines de raccordement de blindage 7.1.4 Montage Tableau 7-1 Montage de la platine de connexion des blindages sur un composant 100 mm (exemple d'un composant à refroidissement interne par air) Retirer les vis au moyen d'un Accrocher la platine de Serrer les vis de fixation au Platine de connexion des tournevis T25...
Page 385
Accessoires 7.1 Platines de raccordement de blindage Tableau 7-2 Montage de la platine de connexion des blindages sur un composant 200 mm (exemple d'un composant à refroidissement interne par air) Desserrer les vis de fixation inférieures Accrocher la platine de connexion des Glisser la platine de connexion des au moyen d'un tournevis blindages sur les vis au niveau du...
Page 386
Accessoires 7.1 Platines de raccordement de blindage Tableau 7-3 Montage de la platine de connexion des blindages sur un composant 300 mm (exemple d'un composant à refroidissement interne par air) Retirer les vis au moyen d'un tournevis T25 Accrocher la platine de connexion des blindages sur le boîtier de raccordement réseau / moteur Serrer la vis de fixation au moyen d'un tournevis T25 / 3 Nm Platine de connexion des blindages montée...
Accessoires 7.1 Platines de raccordement de blindage 7.1.5 Raccordement électrique Tableau 7-4 Raccordement électrique sur la platine de connexions de blindage pour un composant 100 mm (exemple d'un composant à refroidissement interne par air) Fixation du conducteur de Raccordement du câble de Fixer le collier de blindage à...
Page 388
Accessoires 7.1 Platines de raccordement de blindage Tableau 7-5 Raccordement électrique sur la platine de connexions de blindage pour un composant 200 mm (exemple d'un composant à refroidissement interne par air) Déverrouiller et ouvrir le couvercle du Retirer les écrous M8 au moyen d'un Raccorder le câble de mise à...
Page 389
Accessoires 7.1 Platines de raccordement de blindage Fermer le couvercle du bornier Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Accessoires 7.2 Adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire Adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire 7.2.1 Description L'adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire sert à l'alimentation directe de ce circuit. Dans le cas d'une alimentation directe, chaque composant est relié séparément au circuit intermédiaire, sans que les barres du circuit intermédiaire interne ne soient utilisées. Les câbles de raccordement doivent être protégés en conséquence.
Le non-respect de cette règle peut entraîner des dommages matériels et des accidents. DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). DANGER Les composants sur lesquels une découpe a été aménagée pour l'adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire ne peuvent plus être exploités sans ce dernier.
Page 392
Accessoires 7.2 Adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire DANGER Si un module de 50 mm de large ou un composant de circuit intermédiaire de largeur correspondante (par exemple, Braking Module, Control Supply Module, Voltage Clamping Module) se trouve à l'extrémité gauche du groupe variateur, les ponts de circuit intermédiaire doivent être retirés avec leurs vis.
Accessoires 7.2 Adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire 7.2.3 Description des interfaces 7.2.3.1 Vue d'ensemble Figure 7-11 Composant 150 mm avec adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire pour sections 35 mm² à 95 mm² et composant 100 mm avec adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire pour sections 4 à 10 mm². Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Accessoires 7.2 Adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire 7.2.5 Montage DANGER S'il se trouve, à l'extrémité gauche du groupe variateur, un composant de 50 mm de large ou un composant de circuit intermédiaire de largeur correspondante (par exemple, Braking Module, CSM, VCM), les ponts de circuit intermédiaire doivent être retirés avec leurs vis. La pose des vis sans pont de circuit intermédiaire n'est pas autorisée.
Page 398
Accessoires 7.2 Adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire Tableau 7-8 Montage de l'adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire pour les composants 50 mm et 100 mm Déverrouiller et ouvrir le volet Volet ouvert avec cavalier Pont de circuit intermédiaire Ponts de circuit intermédiaire de protection 24 V et pont de circuit démonté, cavalier 24 V en...
Page 399
Accessoires 7.2 Adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire Tableau 7-9 Montage de l'adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire pour les composants 150 mm, 200 mm et 300 mm Déverrouiller et ouvrir le volet de Volet ouvert avec pont 24 V Démonter le pont 24 V et retirer les vis protection du circuit intermédiaire Accrocher l'adaptateur...
Page 400
Accessoires 7.2 Adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire Tableau 7-10 Montage de l'adaptateur 24 V pour les composants de 150 mm de large Déverrouiller et ouvrir le volet de protection comme pour Casser l'évidement prévu au moyen d'une pince adaptée un Active Line Module (36 kW) Monter l'adaptateur 24 V Fermer le volet de protection Parties puissance Booksize...
Accessoires 7.2 Adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire 7.2.6 Raccordement électrique Tableau 7-11 Raccordement électrique de l'adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire pour les composants 50 mm et 100 mm Montage des câbles sur l'adaptateur d'alimentation du circuit Raccordement électrique de l'adaptateur d'alimentation du intermédiaire circuit intermédiaire Tableau 7-12 Raccordement électrique de l'adaptateur d'alimentation du circuit intermédiaire pour les composants 150 mm,...
Le non-respect de cette règle peut entraîner des dommages matériels et des accidents. DANGER Le raccordement au circuit intermédiaire n'est autorisé qu'avec des adaptateurs recommandés par SIEMENS (adaptateur de circuit intermédiaire et adaptateur d'alimentation de circuit intermédiaire). DANGER En outre, la signalétique des dangers concernant les tensions de décharge du circuit intermédiaire doit figurer, dans la langue de l'utilisateur, sur les composants sur lesquels...
Page 403
Accessoires 7.3 Adaptateur du circuit intermédiaire DANGER Si un module de 50 mm de large ou un composant de circuit intermédiaire de largeur correspondante (par exemple, Braking Module, Control Supply Module, Voltage Clamping Module) se trouve à l'extrémité gauche du groupe variateur, les ponts de circuit intermédiaire doivent être retirés avec leurs vis.
Accessoires 7.3 Adaptateur du circuit intermédiaire 7.3.3 Description des interfaces 7.3.3.1 Vue d'ensemble Figure 7-14 Composant 150 mm avec adaptateur de circuit intermédiaire pour configuration sur deux rangées, sections 35 mm² à 95 mm² Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Accessoires 7.3 Adaptateur du circuit intermédiaire 7.3.3.2 Raccordement du circuit intermédiaire Tableau 7-13 Adaptateur du circuit intermédiaire - Description des bornes Borne Fonction Caractéristiques techniques CI positif Configuration à deux rangées de l'adaptateur 35 – 95 mm² Courant admissible : 200 A CI négatif Tension : 720 V-VDE/600 V CA Section du raccordement : 35 –...
Accessoires 7.3 Adaptateur du circuit intermédiaire 7.3.4 Plan d'encombrement Figure 7-15 Schéma coté Composant 150 mm avec adaptateur de circuit intermédiaire pour configuration sur deux rangées, sections 35 mm² à 95 mm² Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Accessoires 7.3 Adaptateur du circuit intermédiaire 7.3.5 Montage DANGER Si un module de 50 mm de large ou un composant de circuit intermédiaire de largeur correspondante (par exemple, Braking Module, Control Supply Module, Voltage Clamping Module) se trouve à l'extrémité gauche du groupe variateur, les ponts de circuit intermédiaire doivent être retirés avec leurs vis.
Page 408
Accessoires 7.3 Adaptateur du circuit intermédiaire Tableau 7-14 Montage de l'adaptateur de circuit intermédiaire dans le cas d'un composant 150 mm Déverrouiller et ouvrir le volet de protection Retrait des vis Vissage de l'adaptateur (1,8 Nm) Adaptateur 24 V monté, volet de protection fermé...
Accessoires 7.3 Adaptateur du circuit intermédiaire 7.3.6 Raccordement électrique Outillage requis : ● Clé mâle coudée pour vis à six pans creux, de taille 6 ● Outil adapté pour les colliers de serrage, par exemple tournevis à lame plate Tableau 7-16 Raccordement électrique de l'adaptateur de circuit intermédiaire dans le cas d'un composant 150 mm Passer le câble par le collier de serrage et l'introduire dans Serrer la vis de la borne l'adaptateur de circuit intermédiaire...
Accessoires 7.4 Barres de circuit intermédiaire renforcées Barres de circuit intermédiaire renforcées 7.4.1 Description Il existe, en option, des barres de circuit intermédiaire renforcées pour les composants de 50 mm et 100 mm de large. N° de référence Barres de circuit intermédiaire renforcées pour composants de 50 mm 6SL3162-2DB00-0AAx Barres de circuit intermédiaire renforcées pour composants de 100 mm 6SL3162-2DD00-0AAx...
Accessoires 7.4 Barres de circuit intermédiaire renforcées 7.4.2 Consignes de sécurité DANGER Risque de choc électrique. Une tension dangereuse reste présente jusqu'à 5 minutes après la déconnexion de l'alimentation. Attendez au moins l'écoulement de ce laps de temps avant d'ouvrir le volet de protection du circuit intermédiaire.
Accessoires 7.4 Barres de circuit intermédiaire renforcées 7.4.4 Démontage des barres du circuit intermédiaire Desserrer les vis des barres du circuit intermédiaire Retirer les barres du circuit intermédiaire Enlever aussi les barres du circuit intermédiaire sur le Vue après enlèvement des barres du circuit intermédiaire composant voisin 7.4.5 Montage des barres de circuit intermédiaire renforcées...
Outre les câbles de données, ce dispositif assure également la continuité des conducteurs d'alimentation du DRIVE-CLIQ. 7.5.2 Consigne de sécurité Remarque Dans le cas de liaisons DRIVE-CLIQ, seuls des câbles Siemens devraient être utilisés. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Accessoires 7.5 Traversée de l'armoire DRIVE-CLiQ 7.5.3 Description des interfaces 7.5.3.1 Vue d'ensemble Figure 7-18 Traversée de l'armoire DRIVE-CLiQ Traversée d'armoire DRIVE-CLiQ Cache de protection, Sté Yamaichi, n° de référence : Y-ConAS-24-S Interface IP67 selon EN 60529 Trous de fixation Plaque signalétique Interface IP20 ou IPXXB selon EN 60529 Parties puissance Booksize...
Accessoires 7.5 Traversée de l'armoire DRIVE-CLiQ 7.5.5 Montage Figure 7-21 Traversée de l'armoire DRIVE-CLiQ Montage 1. Découper l'ouverture pour la traversée d'armoire DRIVE-CLIQ conformément au chapitre "Plan d'encombrement" dans la paroi de l'armoire. 2. Passer les composants du côté extérieur de l'armoire, à travers l'ouverture aménagée. 3.
Accessoires 7.5 Traversée de l'armoire DRIVE-CLiQ 7.5.6 Caractéristiques techniques Tableau 7-17 Caractéristiques techniques Traversée d'armoire DRIVE-CLiQ Unité 6SL3066-2DA00-0AAx Poids 0,135 Degré de protection Interface IP20 ou IPXXB selon EN 60529 dans armoire IP54 selon EN 60529 à l'extérieur de l'armoire Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Outre les câbles de données, il assure également la continuité des conducteurs d'alimentation DRIVE-CLiQ. 7.6.2 Consigne de sécurité Remarque Dans le cas de liaisons DRIVE-CLIQ, seuls des câbles Siemens devraient être utilisés. 7.6.3 Description des interfaces 7.6.3.1 Vue d'ensemble Figure 7-22...
Accessoires 7.6 Couplage DRIVE-CLiQ 7.6.4 Plan d'encombrement Figure 7-23 Plan d'encombrement de l'accouplement DRIVE-CLiQ Tableau 7-18 Dimensions de l'accouplement DRIVE-CLiQ, toutes les cotes sont en mm et en pouces (inch) Accessoires B [mm] b [mm] H [mm] T [mm] Couplage 111,5 (4.38) 57,1 (2.24) 61 (2.40)
Accessoires 7.6 Couplage DRIVE-CLiQ 7.6.5 Montage Figure 7-24 Gabarit de perçage pour le montage 1. Fixation de l'accouplement DRIVE-CLIQ conformément au gabarit de perçage pour le montage. 2. Retirer les capuchons protecteurs de l'accouplement DRIVE-CLIQ. 3. Encliqueter le connecteur DRIVE-CLIQ sur les deux extrémités de l'accouplement DRIVE-CLIQ.
Configuration des armoires et CEM Booksize Remarques 8.1.1 Caractéristiques générales Les composants de la série SINAMICS S répondent aux exigences du degré de protection IP20 selon EN 60529. La protection contre les chocs électriques est ainsi garantie pour les appareils encastrables. Au regard de la norme UL 50, les composants sont classifiées et homologués en tant que "open type".
Pour le bon fonctionnement du système de capteur, l'utilisation des accessoires originaux Siemens du Catalogue D21.1 est recommandée. Seuls les moteurs avec un frein de maintien à séparation électrique sûre peuvent être raccordés. Les conducteurs du frein moteur doivent également être à séparation électrique sûre à...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.1 Remarques 8.1.3 Directives Pour l'Union Européenne, les directives applicables sont les suivantes : Tableau 8-1 Directives Directive Description 73/23/CEE Directive du conseil du 19.02.1973 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Directive "Basse tension"...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.2 Sélection des appareils requis pour l'exploitation de SINAMICS Sélection des appareils requis pour l'exploitation de SINAMICS 8.2.1 Caractéristiques générales Composants requis pour le raccordement au réseau d'alimentation : ● Dispositif de coupure réseau (pour Active Line Modules, Basic Line Modules, Smart Line Modules) ●...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.2 Sélection des appareils requis pour l'exploitation de SINAMICS 8.2.3 Protection contre les surintensités au moyen de fusibles réseau ou de disjoncteurs Les fusibles proposés servent à la protection du circuit et limitent les dégâts causés à la partie puissance en cas de dérangement.
Page 430
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.2 Sélection des appareils requis pour l'exploitation de SINAMICS Tableau 8-2 Exigences auxquelles doivent répondre les fusibles réseau et disjoncteurs en liaison avec les Active Line Modules et les Smart Line Modules 16 kW 36 kW 55 kW 80 kW...
C2 selon EN61800-3. Les filtres réseau ne conviennent qu'au raccordement direct aux réseaux TN. Pour le système d'entraînement SINAMICS S120, on propose en option des séries de filtres réseau adaptés aux niveaux de puissance : ●...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.2 Sélection des appareils requis pour l'exploitation de SINAMICS 8.2.5 Contacteurs réseau Le contacteur réseau est nécessaire pour la séparation galvanique entre le groupe variateur et le réseau d'alimentation. Pour la sélection du contacteur réseau, les caractéristiques techniques de chaque équipement doivent être prises en compte.
: • Utilisation de moteurs triphasés Siemens • Utilisation de câbles de puissance MOTION-CONNECT de Siemens • Longueur maximale du câble moteur 100 m Parties puissance Booksize...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.3 Alimentation 24 V CC 8.3.2 Sélection des blocs d'alimentation électrique Les alimentations figurant dans le tableau ci-après sont recommandées. Ces appareils satisfont aux exigences correspondantes de la norme EN 60204-1. Tableau 8-5 Recommandations SITOP Power modular Courant assigné...
8.3.3 Consommation typique des composants sous 24 V il faut utiliser une alimentation 24 V séparée pour le groupe variateur SINAMICS S120. Pour le calcul de l'alimentation en courant 24 V CC pour les composants, se rapporter à la table ci-après. Les valeurs de consommation typique servent de base à la configuration.
Page 436
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.3 Alimentation 24 V CC Composants Consommation typique [A Double Motor Modules 2 x 3 A (+2 x DRIVE–CLiQ ; +2 x frein) 1,15 2 x 5 A (+2 x DRIVE–CLiQ ; +2 x frein) 1,15 2 x 9 A (+2 x DRIVE–CLiQ ;...
Les principaux organes de protection contre les surintensités sur le côté primaire sont des disjoncteurs Siemens - catalogue NSK ; en tant qu'organes de protection sur le côté secondaire, les disjoncteurs de protection de câble ou SITOP select 6EP1961-2BA00 sont recommandés.
Page 438
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.3 Alimentation 24 V CC Le raccordement d'alimentation 24 V CC des ● Line Modules ● Motor Modules ● Composants du circuit intermédiaire se fait à l'aide des barres intégrées. Le courant admissible par ces barres est de 20 A. L'alimentation peut se faire de deux manières : 1.
Page 439
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.3 Alimentation 24 V CC Figure 8-2 Exemple de protection 24 V CC Les normes suivantes sont à prendre en compte pour la sélection des disjoncteurs de ligne : EN 61800-5-1, EN 60204-1, IEC 60364-5-52, IEC 60287-1 à -3, EN 60228 et UL 508C. Les conditions suivantes doivent être respectées pour les câbles/conducteurs : ●...
Page 440
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.3 Alimentation 24 V CC Tableau 8-8 Disjoncteurs de protection de câble en fonction de la section des conducteurs et de la température Section des conducteurs Valeur max. jusqu'à 40 °C Valeur max. jusqu'à 55 °C 1,5 mm 10 A 2,5 mm...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.4 Disposition des composants et appareils Disposition des composants et appareils 8.4.1 Caractéristiques générales La disposition des composants et appareils est déterminée en tenant compte des éléments suivants : ● Encombrement ● Disposition des câbles ●...
Page 442
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.4 Disposition des composants et appareils Exemple 1 : Raccordement, sur un Line Module, de plusieurs Motor Modules avec des courants max. admissibles différents des barres du circuit intermédiaire. Figure 8-3 Montage régulier, barres du circuit intermédiaire non surchargée Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 443
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.4 Disposition des composants et appareils Exemple 2 : Raccordement, sur un Line Module avec alimentation centrale, de plusieurs Motor Modules avec des courants max. admissibles identiques des barres de circuit intermédiaire Figure 8-4 Alimentation vers la gauche et la droite (alimentation centrale) Dans le cas de Active Line Modules à...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.4 Disposition des composants et appareils 8.4.3 Groupe d'entraînement Les composants doivent être disposés selon la règle suivante, en tenant particulièrement compte du courant admissible des barres du circuit intermédiaire et de leurs fonctions. De gauche à...
Page 445
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.4 Disposition des composants et appareils Figure 8-5 Exemple d'un groupe variateur Les composants du groupe variateur doivent être montés sur une surface de montage conductrice, de sorte qu'une impédance faible soit garantie entre les composants et la surface de montage.
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.4 Disposition des composants et appareils Disposition du Voltage Clamping Module : Line Module jusqu'à 36 kW : De préférence à droite du Line Module Line Module jusqu'à 55 kW : De préférence à gauche du Line Module En cas de remise à...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.4 Disposition des composants et appareils Montage sur deux rangées Figure 8-7 Exemple de configuration à deux rangées avec des composants de 200 à 300 mm de large La prolongation du circuit intermédiaire à l'aide de l'adaptateur de circuit intermédiaire (voir montage ci-dessus), à...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.4 Disposition des composants et appareils La température d'entrée de l'air aspiré pour le refroidissement des modules ne doit pas dépasser 40 °C (en cas de déclassement, la température d'air d'arrivée ne doit pas dépasser 55 °C).
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.4 Disposition des composants et appareils Installation sur plusieurs rangées Figure 8-8 Exemple de configuration à trois rangées avec des composants de 50 à 200 mm de large Remarque Lorsque l'alimentation se trouve à droite du groupe variateur (par exemple, dans une configuration à...
à assurer une faible impédance du raccordement à la masse de l'armoire. Dans le cas des câbles de puissance Siemens pour lesquels le blindage est relié au boîtier du connecteur (voir aussi le catalogue concerné), ce type de raccordement du blindage peut être considéré...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.5 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) et la pose des câbles entre le point de connexion du blindage et les bornes de raccordement conducteurs, doit être maintenue aussi courte que possible. Pour la pose des blindages destinés aux câbles de puissance des Line Modules et des Motor Modules, des tôles de connexion des blindages avec contacts à...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.5 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) et la pose des câbles IMPORTANT Les câbles de signaux et de puissance raccordés aux composants seront posés de façon qu'ils ne recouvrent pas les fentes d'aération. PRUDENCE Les câbles de signaux non blindés ne doivent pas être posés parallèles aux câbles de puissance.
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.5 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) et la pose des câbles 8.5.3 Equipotentialité Le système d'entraînement SINAMICS S Booksize est conçu pour l'utilisation en armoire avec un raccordement de conducteurs de protection. Le constructeur de machines doit s'assurer que toutes les conditions concernant le branchement et les bornes des câbles de masse, des câbles de mise à...
Page 454
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.5 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) et la pose des câbles Raccordement à la terre fonctionnelle pour PROFIBUS Remarque Mise à la terre fonctionnelle Mise à la terre dans les règles de l'art, compatible avec les hautes fréquences pour permettre aux courants HF de s'écouler vers la masse.
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.6 Connectique Connectique 8.6.1 Bornes à pression de ressort / Bornes à vis Capacité de raccordement des bornes à ressort Tableau 8-13 Bornes à ressort Type de borne à ressort Capacité de raccordement âme souple 0,14 mm à...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.6 Connectique Type de borne à vis Capacité de raccordement âme souple 0,5 mm à 6 mm avec embout, sans manchette plastique 0,5 mm à 6 mm avec embout, avec manchette plastique 0,5 mm à...
Page 457
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.6 Connectique Tableau 8-16 Sections de câbles raccordables : Câble d'arrivée réseau / câble moteur, partie 2 Section de raccordement [mm Composants Type de borne Motor Module Connecteur de moteur 30 A 3 A à 30 A 3+2 points 2 x 3 A à...
Page 458
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.6 Connectique Tableau 8-18 Sections de câbles raccordables : Câble d'arrivée réseau / raccordement pour résistance de freinage, partie 4 Section de raccordement [mm Composants Type de borne Basic Line Module 20 kW Borne à vis Raccordement réseau Basic Line Module 20 kW Borne à...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.6 Connectique 8.6.3 Connecteur de raccordement moteur Figure 8-10 Connecteur de raccordement moteur Le chapitre ci-après décrit le démontage du connecteur de raccordement moteur avec une pince universelle, par exemple pour passer le câble dans des passages de câble étroits. Figure 8-11 Démontage du connecteur de raccordement moteur Le chapitre ci-après décrit le détrompage du connecteur de raccordement moteur,...
Page 460
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.6 Connectique Figure 8-12 Détrompage du connecteur de raccordement moteur Les détrompeurs saillants sont fournis avec les câbles moteur. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.6 Connectique 8.6.4 Connecteurs de puissance (X1 / X2) avec bornes à vis Configuration et montage Figure 8-13 Configuration et montage du connecteur de puissance (X1/X2) Tournevis 1) SZS 0,6 x 3,5 2) SZS 1,0 x 4,0 3) Torx TX20 Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 462
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.6 Connectique Figure 8-14 Dimensions : Connecteur de puissance Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.6 Connectique Il existe plusieurs possibilités de connexion des blindages : 1. Connexion des blindages sur tôle pour blindage fournie Utilisez de préférence ce type de connexion des blindages. Tableau 8-19 Possibilités de montage de la tôle pour blindage Tôle pour blindage fournie pour connecteurs de puissance Orientation frontale de la tôle pour blindage Orientation latérale de la tôle pour blindage...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.6 Connectique Remarque Un arrêt de traction du câble doit être réalisé par le client. La traction maximale autorisée du câble, dans le sens d'insertion du connecteur, est de 100 N. Dans ces variantes, le blindage des conducteurs de frein doit être posé conjointement avec le blindage de câble.
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire Remarques relatives au refroidissement de l'armoire 8.7.1 Caractéristiques générales Pour le refroidissement de l'armoire, les méthodes suivantes peuvent être utilisées : ● Ventilateur à filtre ● Echangeur de chaleur ●...
Page 466
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire Tableau 8-20 Dégagements au-dessus et au-dessous des composants Composants N° de référence Distance [mm] CU320 6SL3040-0MA00-0AAx SMCxx 6SL3055-0AA00-5xAx TM15 6SL3055-0AA00-3FAx TM31 6SL3055-0AA00-3AAx TM41 6SL3055-0AA00-3PAx Filtre réseau pour Line Module 5 kW - 120 kW 6SL3000-0BExx-xAAx Inductance pour Active Line Module...
Page 467
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire Figure 8-16 Dégagements Booksize groupes variateurss pour un refroidissement interne par l'air Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 468
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire Figure 8-17 Dégagements Booksize groupes variateurss pour un refroidissement externe par l'air Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 469
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire Figure 8-18 Carter pour refroidissement externe Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 470
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire Figure 8-19 Dégagements de ventilation pour des composants 300 mm avec ventilateur de l'appareil intégré Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 471
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire Figure 8-20 Dégagements pour modules montés sur rail symétrique (par exemple VSM, SMC, TM, DMC) Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire 8.7.2 Remarques concernant la ventilation Les appareils SINAMICS subissent une ventilation forcée avec des ventilateurs incorporés et sont partiellement refroidis par convection naturelle. La circulation de l'air à travers les composants doit s'effectuer verticalement du bas (zone froide) vers le haut (zone plus chaude en raison du fonctionnement).
Page 473
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire Figure 8-21 Exemple de ventilation de l'armoire PRUDENCE La circulation de l'air et la disposition du dispositif de refroidissement doivent être choisis de sorte que la condensation soit impossible. Le cas échéant, un dispositif de chauffage de l'armoire doit être prévu.
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire 8.7.3 Dissipation de puissance par composant, correspondant au régime de fonctionnement nominal Le tableau suivant présente la puissance dissipée pour des composants avec un refroidissement interne par l'air. Les valeurs caractéristiques sont obtenues dans les conditions suivantes : ●...
Page 475
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire Unité Puissance dissipée Inductances réseau pour Active Line Modules 16 kW 36 kW 55 kW 80 kW 120 kW Inductances réseau pour Smart Line Modules 5 kW 10 kW 16 kW 36 kW...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire Vue d'ensemble Puissances dissipées refroidissement interne par l'air Tableau 8-22 Vue d'ensemble Puissances dissipées des composants avec refroidissement interne par l'air Unité Puissance dissipée Active Line Modules 16 kW 36 kW 55 kW...
Page 477
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire Unité Puissance dissipée Puissance dissipée Puissance dissipée interne externe totale 16 kW 36 kW 55 kW 80 kW 1045 1350 120 kW 1710 2200 Smart Line Modules 5 kW 10 kW Single Motor Modules...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire Puissance dissipée de l'électronique Motor Modules/Line Modules Tableau 8-24 Puissance dissipée de l'électronique Motor Modules/Line Modules Composants Refroidissement interne/externe par l'air Puissance dissipée [W] Single Motor Modules 20,4 20,4 20,4...
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire 8.7.4 Remarques concernant le dimensionnement d'un dispositif de refroidissement Les programmes de calcul constructeurs sont à votre disposition pour la sélection des dispositifs de refroidissement. Tous ces programmes utilisent la puissance dissipée des composants et appareils incorporés dans l'armoire comme base de calcul.
Page 480
Configuration des armoires et CEM Booksize 8.7 Remarques relatives au refroidissement de l'armoire Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Tél. : +49 (0) 180 5050 – 222 Télécopie : +49 (0) 180 5050 – 223 Courriel : adsupport@siemens.com Si vous désirez nous communiquer des observations concernant la documentation (propositions, corrections), nous vous prions d'envoyer un fax ou un courriel au numéro ou à...
Service et maintenance Booksize 9.2 Remplacement de ventilateur Démontage du ventilateur : 1. Couper l'alimentation (24 V CC et 400 V CA) Attendre le déchargement du circuit intermédiaire (5 min) ! 2. Démonter les composants du groupe variateur 3. Ouvrir le capot du ventilateur Largeur du module : 50 mm Largeur du module : 100 mm Largeur du module : 150 mm et...
Service et maintenance Booksize 9.3 Formation des condensateurs du circuit intermédiaire Montage du ventilateur : 1. Bien respecter le sens du flux d'air avant le montage (la flèche sur le ventilateur doit être orientée en direction des ailettes de refroidissement) 2.
Service et maintenance Booksize 9.3 Formation des condensateurs du circuit intermédiaire Date de fabrication Il est possible de déterminer la date de fabrication à partir du codage du numéro de série suivant (par ex. T-S92067000015) : Tableau 9-1 Année et mois de fabrication Caractère Année de fabrication Caractère...
Page 485
Service et maintenance Booksize 9.3 Formation des condensateurs du circuit intermédiaire Figure 9-1 Raccordement Line Module Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Si les lampes restent allumées en permanence, il y a un défaut dans l'appareil ou dans le câblage. Pièces de remplacement Les pièces de rechange sont disponibles sous : http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/16612315 Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Annexe A Répertoire des abréviations Remarque L'index des abréviations suivant contient l'ensemble des abréviations utilisées dans la documentation utilisateur SINAMICS avec leurs significations. Abréviation Signification Signification en anglais A... Alarme Alarm Arrêt étendu et retrait Extended Stop and Retract Arrêt de fonctionnement sûr Safe operating stop Entrée analogique Analog Input...
Page 488
Annexe A A.1 Répertoire des abréviations Abréviation Signification Signification en anglais Capacité Capacitance C... Signalisation de sécurité Safety message Courant alternatif Alternating Current Convertisseur analogique-numérique Analog Digital Converter Système de bus série Controller Area Network Carte de communication CAN Communication Board CAN Courant continu Direct Current Comparaison croisée des données...
Page 489
Annexe A A.1 Répertoire des abréviations Abréviation Signification Signification en anglais Diagramme fonctionnel Function diagram Entrée TOR Digital Input DI/DO Entrée/sortie TOR bidirectionnelle Bidirectional Digital Input/Output Diff. Dispositif à courant différentiel résiduel Earth Leakage Circuit-Breaker (ELCB) DRIVE-CLiQ Module Cabinet (Hub) DRIVE-CLiQ Module Cabinet (Hub) Sortie TOR Digital Output...
Page 490
Annexe A A.1 Répertoire des abréviations Abréviation Signification Signification en anglais Giga-octet Giga-octet Générateur de rampe Ramp-function generator Fichier de données de base : décrit les Device master file: describes the features of a caractéristiques d'un esclave PROFIBUS PROFIBUS slave Gate Supply Voltage Gate Supply Voltage GUID...
Page 491
Annexe A A.1 Répertoire des abréviations Abréviation Signification Signification en anglais Megaoctet Megaoctet Machine-outil Machine tool Bit de poids le plus fort Most Significant Bit MSCY_C1 Communication cyclique entre maître (classe 1) et Master Slave Cycle Class 1 esclave N. C. Non connecté...
Page 492
Annexe A A.1 Répertoire des abréviations Abréviation Signification Signification en anglais r... Paramètre d'observation (uniquement en lecture) Display parameter (read only) Mémoire de lecture et écriture Random Access Memory RCCB Dispositif à courant différentiel résiduel Residual Current Circuit Breaker RJ45 Norme décrivant une liaison connectée 8 pôles avec Standard.
Page 493
Annexe A A.1 Répertoire des abréviations Abréviation Signification Signification en anglais Signalisation en retour sûre de la surveillance de Safe Speed Monitoring vitesse (n < nx) Rampe d'arrêt sûr Safe Stop Ramp Signal de sortie de sécurité (nouvelle abréviation : Safety-related output F-DO) Suppression sûre du couple (anciennement AS =...
Page 494
Annexe A A.1 Répertoire des abréviations Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 496
Service et maintenance Booksize Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 497
Si, à la lecture de cet imprimé, vous deviez relever des fautes d'impression, nous vous serions très obligés de nous en faire part en vous servant de ce formulaire. Nous vous remercions également de toute suggestion et proposition d'amélioration. Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Page 498
Service et maintenance Booksize Parties puissance Booksize Manuel, (GH2), Edition 07/2007, 6SL3097-2AC00-0DP5...
Index Filtre réseau Basic pour Basic Line Modules, 66 Filtre réseau Basic pour Smart Line Modules, 72 Inductances moteur, 369, 370, 371 Inductances réseau, 91 Active Interface Module, 73 Inductances réseau pour Basic Line Modules, 103 Active Line Module avec refroidissement externe par l'air, 159 Motor Modules avec refroidissement externe par l'air, 322...
Page 500
Index Smart Line Module avec refroidissement interne par via les LED pour Power Modules, 284, 308 l'air, 217, 233 via les LED pour Smart Line Module 16 kW et Traversée de l'armoire DRIVE-CLiQ, 415 36 kW, 243 Concept de plate-forme, 23 via les LED pour Smart Line Module 5 kW et Conditions d'environnement, 30 10 kW, 225, 260...
Page 501
Index Active Line Module avec refroidissement interne par Smart Line Module avec refroidissement interne par l'air, 149 l'air, 226 Adaptateur d'alimentation du circuit Traversée de l'armoire DRIVE-CLiQ, 417 intermédiaire, 397 Pose des câbles, 450 Adaptateur du circuit intermédiaire, 407 Possibilités de raccordement du réseau, 104 Braking Module, 337 Protection contre les surintensités, 429 Capacitor Module, 346...