Slovensky
Likvidácia
Súčasti recyklujte alebo produkt a zvyškové prvky alebo odpad likvidujte
v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi.
Pokyny na použitie
Pokyny na používanie systému CARTO™ 3, irigačného čerpadla a RF
generátora s dvojsmerným navigačným katétrom
THERMOCOOL SMARTTOUCH™ nájdete v príručkách používateľa týchto
systémov. Na pripojenie dvojsmerného navigačného katétra
THERMOCOOL SMARTTOUCH™ k vhodnému zariadeniu príslušenstva
používajte vhodné prepojovacie káble Biosense Webster.
1.
Pomocou aseptickej techniky vyberte katéter z balenia a umiestnite ho na
sterilnú pracovnú plochu. Starostlivo skontrolujte neporušenosť elektródy
a celkový stav katétra.
Aseptickou technikou vytvorte vaskulárny prístup cez veľkú centrálnu
2.
cievu.
Aby sa nepoškodil hrot katétra, na zasúvanie alebo vyťahovanie katétra
3.
cez hemostatický ventil puzdra použite zavádzaciu trubicu priloženú ku
katétru. Po zavedení posuňte zavádzaciu trubicu naspäť k rukoväti.
Pred zavedením skontrolujte kompatibilitu zavádzača a katétra posunutím
4.
katétra cez zavádzač. Akýkoľvek zavádzač s veľkosťou < 8,5 F je
kontraindikovaný.
5.
Katéter sa pripája k záznamovému zariadeniu alebo RF generátoru cez
systém CARTO™ 3 pomocou vhodných prepojovacích káblov. Pripojte
katéter k jednotke rozhrania pacienta (PIU) pomocou vhodných káblov od
spoločnosti Biosense Webster. Pripojte jednotku rozhrania pacienta ku
generátoru pomocou vhodných káblov od spoločnosti Biosense Webster.
Prepojte jednotku rozhrania pacienta (PIU) s mapovacími systémami,
medzi ktoré patrí aj navigačný systém CARTO™ 3, pomocou vhodných
prepojovacích káblov. Používajte len prepojovacie káble od spoločnosti
Biosense Webster. Pripojte hadičku irigačného čerpadla k prípojke luer
katétra. Môže sa použiť aj trojcestný kohútik. Pripojte irigačné čerpadlo
k vaku s normálnym fyziologickým roztokom s heparínom
(1 IU heparínu/ml) s teplotou miestnosti. Použite štandardný bezpečný
nemocničný postup. Elektrický obvod sa musí uzatvoriť prostredníctvom
neutrálnej elektródy pripojenej ku generátoru cez vstup pre neutrálnu
elektródu.
Štandardným postupom prepláchnite katéter a hadičku, aby sa
6.
zabezpečilo odstránenie uviaznutých vzduchových bublín a skontrolovala
priepustnosť irigačných otvorov.
Spustite nepretržitú irigáciu s rýchlosťou prietoku 2 ml/min.
7.
Zaveďte dvojsmerný navigačný katéter
8.
THERMOCOOL SMARTTOUCH™ cez prístupové miesto pomocou
zavádzacej trubice a zavádzača vhodnej veľkosti. Posúvajte katéter do
vyšetrovanej oblasti.
9.
Správne umiestnenie dosiahnete pomocou fluoroskopie a elektrogramov.
Na dosiahnutie optimálnej presnosti a stability odčítania sily nechajte
10.
katéter po pripojení k systému CARTO™ 3 zahrievať sa 2 minúty a potom
použite funkciu silovej spätnej väzby.
11.
Po zasunutí katétra do pacienta vynulujte údaj o kontaktnej sile. Hrotová
elektróda a prvé dve prstencové elektródy musia byť mimo zavádzača,
aby bol senzor sily vo vnútri tela. Vyhodnotením umiestnenia na
fluoroskopii a v systéme CARTO™, amplitúdy EGM a pohybu katétra sa
uistite, či katéter nie je v kontakte so srdcovým tkanivom. Kolísanie
zobrazovanej hodnoty sily v rytme zhodnom so srdcovým alebo
respiračným cyklom môžu byť známkou kontaktu so srdcovými
štruktúrami. Keď všetko nasvedčuje tomu, že hrot nie je v kontakte,
možno vynulovať údaj o sile. Návod na vynulovanie údaja o kontaktnej
sile nájdete v príručke používateľa systému CARTO™ 3.
12.
Údaj o kontaktnej sile vynulujte aj po presune katétra z jednej srdcovej
komory do druhej a pri opätovnom zasunutí.
Na vychýlenie hrotu katétra používajte ovládaciu páčku (obrázok 2). Keď
13.
páčku potiahnete z neutrálnej polohy smerom dozadu, hrot sa vychyľuje
podľa smeru otáčania. Rozsah vychýlenia je úmerný rozsahu otočenia
páčky. Keď páčku potlačíte smerom dopredu, hrot sa vychýli v opačnom
smere. Ak chcete hrot vyrovnať, vráťte ovládaciu páčku naspäť do
neutrálnej polohy.
Rukoväť je vybavená nastaviteľným ovládacím prvkom na reguláciu trecej
sily, ktorý umožňuje operátorovi používať ovládaciu páčku a vychyľovať
hrot bez pôsobenia trecej sily alebo pomocou trecej sily nastaviť polohu,
v ktorej bude ovládacia páčka a oblúk hrotu zaistený na mieste
(obrázok 3). Ovládací prvok je umiestený na opačnej strane ovládacej
páčky. Po vybalení je gombík v polohe „vypnuté". Toto nastavenie
umožňuje najvoľnejší pohyb páčky a vychyľovanie hrotu. Trecia sila sa
zvyšuje otáčaním ovládacieho prvku na reguláciu trecej sily v smere
hodinových ručičiek, kým sa nedosiahne krajná poloha „zapnuté".
Otáčaním v smere hodinových ručičiek z polohy „vypnuté" sa zväčšuje
trecia sila mechanizmu vychyľovania. Otáčaním proti smeru hodinových
ručičiek z polohy „zapnuté" sa zmenšuje trecia sila mechanizmu
vychyľovania.
110
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document. Verify revision is current prior to use.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados. Revisar si es la revision mas actualizada.
Obrázok 2
Obrázok 3
M-5276-684K
Release Date: 11/1/2019