Depozitare
A se păstra la loc răcoros, uscat și întunecos. Temperatura de depozitare trebuie
să fie cuprinsă între 5 şi 25° C (41 şi 77° F).
Sterilizare/Data „Use By" (A se utiliza înainte de)
Acest cateter a fost sterilizat cu oxid de etilenă în stare gazoasă. A fost realizată
testarea produsului şi a ambalajului pentru a verifica data „Valabil până la"
tipărită pe etichetele produsului. A NU SE UTILIZA după data „Valabil până la".
Eliminarea
Reciclaţi componentele sau eliminaţi produsul şi elementele sale reziduale sau
deşeurile în conformitate cu legile şi reglementările locale.
Instrucţiuni de utilizare
Pentru instrucţiuni privind conectarea sistemului CARTO™ 3, pompei de irigaţie
şi a generatorului de RF cuplate cu cateterul bidirecţional pentru navigare
THERMOCOOL SMARTTOUCH™ consultaţi manualele de utilizare aferente.
Utilizaţi cablurile Biosense Webster pentru accesorii corespunzătoare pentru
conectarea cateterului bidirecţional pentru navigare
THERMOCOOL SMARTTOUCH™ la accesoriile corespunzătoare.
Utilizând tehnica aseptică, scoateţi cateterul din ambalaj şi puneţi-l într-o
1.
zonă de lucru sterilă. Inspectaţi cu atenţie cateterul pentru a verifica
integritatea electrozilor şi starea generală.
Creaţi un acces vascular într-un vas sanguin central de mari dimensiuni
2.
utilizând tehnici aseptice.
Pentru a preveni deteriorarea vârfului cateterului, utilizaţi tubul de
3.
introducere furnizat împreună cu cateterul pentru a avansa sau a retracta
cateterul prin supapa hemostatică a tecii. După introducere, glisaţi tubul
de introducere înapoi înspre mâner.
Pentru verificarea compatibilităţii dintre teacă şi cateter, avansaţi cateterul
4.
prin teacă anterior introducerii. Este contraindicată orice teacă < 8,5 F.
Cateterul este conectat la echipamentul de înregistrare şi/sau la
5.
degeratorul de RF prin sistemul CARTO™ 3, utilizând cablurile de
interfaţă corespunzătoare. Conectaţi cateterul la unitatea de interfaţă a
pacientului (PIU) prin intermediul cablului Biosense Webster
corespunzător. Conectaţi PIU la generator prin intermediul cablului
Biosense Webster corespunzător. Conectaţi PIU la sistemele de
înregistrare şi cartografiere corespunzătoare, inclusiv la sistemul de
navigaţie CARTO™ 3 prin cabluri de interfaţă corespunzătoare. Utilizaţi
numai cabluri de interfaţă Biosense Webster. Conectaţi tubulatura pompei
de irigare la racordul luer al cateterului. Puteţi utiliza şi un robinet pe 3 căi.
Conectaţi pompa de irigare la o pungă cu ser fiziologic la temperatura
camerei, heparinizat (1 IU heparină/ml), prin proceduri spitaliceşti
standard. Pentru închiderea circuitului electric, conectaţi un electrod pasiv
la intrarea aferentă de pe generator.
Spălaţi cateterul şi tubulatura conform tehnicilor standard, pentru
6.
asigurarea purjării bulelor de aer captive şi pentru a verifica dacă orificiile
de irigare sunt libere.
Începeţi irigaţia continuă la un debit de 2 ml/min.
7.
Introduceţi cateterul bidirecţional pentru navigare
8.
THERMOCOOL SMARTTOUCH™ prin zona de intrare cu ajutorul unui
tub de introducere şi al unei teci de dimensiuni corespunzătoare. Avansaţi
cateterul către zona de investigat.
Pentru facilitarea poziţionării corespunzătoare utilizaţi atât fluoroscopia,
9.
cât şi EKG.
Pentru a obţine acurateţea şi stabilitatea optime ale indicaţiei pentru forţă,
10.
lăsaţi cateterul să se încălzească timp de până la 2 minute după
conectarea la sistemul CARTO™ 3 înainte de utilizarea caracteristicii de
feedback a forţei.
Aduceţi la zero indicaţia pentru forţa de contact în urma introducerii în
11.
pacient. Electrodul din vârf şi primii doi electrozi circulari trebuie să se afle
în afara tecii, astfel încât senzorul de forţă să se afle în interiorul corpului.
Asiguraţi-vă că vârful cateterului nu intră în contact cu ţesutul, evaluând
poziţionarea sub fluoroscopie şi sistemul CARTO™, amplitudinea EGM şi
deplasarea cateterului. Variaţiile la nivelul indicaţiei pentru forţă cu
aceeaşi rată ca şi ciclul cardiac sau respirator pot indica un contact cu
structurile cardiace. Odată ce aceşti markeri indică faptul că vârful nu face
contact, indicaţia poate fi adusă la zero. Consultaţi Manualul de utilizare al
sistemului CARTO™ 3 pentru instrucţiuni referitoare la aducerea la zero a
indicaţiei pentru forţa de contact.
Aduceţi la zero indicaţia pentru forţa de contact când deplasaţi cateterul
12.
dintr-o cameră a cordului într-alta sau la reintroducere.
Utilizaţi braţul oscilant pentru a flexa vârful cateterului (Figura 2). Atunci
13.
când braţul oscilant este tras înapoi din poziţia neutră, vârful va fi flexat în
raport cu direcţia de rotaţie. Valoarea de flexare este relativă la valoarea
rotaţiei braţului. Atunci când braţul este împins înainte, vârful va fi flexat în
direcţia opusă. Pentru a îndrepta vârful, readuceţi braţul oscilant în poziţia
neutră.
Mânerul are un control de fricţiune reglabil care permite operatorului să
utilizeze braţul oscilant şi să flexeze vârful în stare liberă sau să regleze
frecarea până când braţul oscilant şi curbura vârfului se blochează în
poziţia dorită (Figura 3). Acest buton este amplasat în partea opusă a
braţului oscilant. Când este scos din ambalaj, rozeta va fi în poziţia „oprit",
care permite mişcarea cea mai amplă a braţului şi vârfului flexibil.
Fricţiunea sporeşte pe măsură ce Butonul de comandă a fricţiunii este
rotit spre dreapta până când atinge poziţia complet „pornit". Prin rotire la
dreapta din poziţia „oprit" sporeşte fricţiunea în mecanismul de flexare.
Prin rotire la stânga din poziţia „pornit" se reduce fricţiunea în mecanismul
de flexare.
M-5276-684K
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document. Verify revision is current prior to use.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados. Revisar si es la revision mas actualizada.
Figura 2
Română
127
Release Date: 11/1/2019