Šalinimas
Perdirbkite komponentus arba šalinkite gaminį ir jo likučius arba atliekas,
laikydamiesi vietinių įstatymų ir potvarkių.
Naudojimo nurodymai
Nuorodų, kaip prijungti ir naudoti šias sistemas kartu su
THERMOCOOL SMARTTOUCH™ dvikrypčiu navigacijos kateteriu, ieškokite
sistemos CARTO™ 3, irigacijos siurblio ir radijo dažnių generatoriaus vartotojo
vadovuose. THERMOCOOL SMARTTOUCH™ dvikrypčio navigacijos kateterio
prijungti prie atitinkamos papildomos įrangos naudokite tinkamus
„Biosense Webster" priedų kabelius.
Aseptiniu būdu kateterį išimkite iš pakuotės ir padėkite sterilioje darbo
1.
vietoje. Atsargiai patikrinkite kateterio elektrodų integralumą ir bendrą
būklę.
Laikydamiesi aseptikos reikalavimų punktuokite ir paruoškite vėlesnėms
2.
manipuliacijoms pasirinktą centrinę kraujagyslę.
Kad nepažeistumėte kateterio galiuko stumdami ar traukdami kateterį per
3.
įmovos hemostatinį vožtuvą naudokite įvedimo vamzdelį, pateikiamą kartu
su kateteriu. Po įkišimo, įstumkite įkišimo vamzdelį atgal rankenėlės
kryptimi.
Kad patikrintumėte, ar mova ir kateteris suderinami, prieš įvedimą
4.
įstumkite kateterį per movą. Draudžiama naudoti bet kokias movas
< 8,5 F.
Naudodami atitinkamus kabelius kateterį sujunkite su duomenų
5.
registravimo įranga ir (arba) su radijo dažnių generatoriumi per
CARTO™ 3 sistemą. Prijunkite kateterį prie paciento sąsajos įrangos
(PIU) naudodami tinkamą „Biosense Webster" kabelį. Prijunkite PIU prie
generatoriaus, naudodami tinkamą „Biosense Webster" kabelį.
Naudodami atitinkamus sąsajos kabelius, PIU prijunkite prie tinkamų
duomenų registravimo ir kartografavimo sistemų, įskaitant CARTO™ 3
navigacijos sistemą. Naudokite „Biosense Webster" sąsajos kabelius. Prie
kateterio prijungimo jungties naudodami Luerio jungtį, prijunkite irigacijos
siurblio vamzdelius. Taip pat galite naudoti 3 krypčių kranelį. Irigacijos
siurblį prijunkite prie įprasto kambario temperatūros, heparinizuoto (1 IU
heparino/ml) fiziologinio tirpalo maišelio laikydamiesi standartinių,
ligoninės saugos praktikų. Visai elektros grandinei, prie indiferentiškos
radijo dažnių generatoriaus elektrodo įvesties reikia prijungti indiferentišką
elektrodą.
Taikydami standartinius metodus praplaukite kateterį ir vamzdelius, kad
6.
garantuotumėte, jog susidarę oro burbuliukai yra išstumiami, o irigacijos
skylutės nėra užsikišusios.
Pradėkite nuolatinę irigaciją naudodami 2 ml/min tėkmės greitį.
7.
THERMOCOOL SMARTTOUCH™ dvikryptį navigacijos kateterį įkiškite
8.
per įvedimo vietą, naudodami atitinkamo dydžio įvedimo įmovą. Stumkite
kateterį iki tiriamos vietos.
Naudokitės fluoroskopija ir elektrogramomis, kad įvestumėte kateterį
9.
tiksliai į norimą vietą.
Kad jėgos rodmenys būtų tikslūs ir stabilūs, prijungę kateterį prie
10.
„CARTO™ 3" sistemos, prieš naudodami jėgos grįžtamojo ryšio funkciją,
palaukite 2 minutes, kol kateteris sušils.
Po to, kai kateterį įkišite į pacientą, nustatykite kontaktinės jėgos rodmenį į
11.
nulį. Galiuko elektrodas ir du pirmieji žiediniai elektrodai turi būti išlindę iš
įmovos, todėl jėgos jutiklis turi būti kūno viduje. Įvertindami padėtį pagal
fluorogramos duomenis ir CARTO™ sistemą, elektrogramos amplitudę ir
kateterio judėjimą įsitikinkite, kad kateterio galiukas nesiliečia su audiniu.
Jėgos rodmenų kitimai tuo pačiu laipsniu, kaip ir širdies susitraukimų ar
kvėpavimo ciklas, gali rodyti sąlytį su širdies struktūromis. Jei šie žymenys
rodo, kad galiukas nesiliečia su audiniu, rodmenį galima nustatyti į nulį.
Kontaktinės jėgos rodmenų nustatymo į nulį instrukcijų ieškokite
CARTO™ 3 sistemos naudotojo vadove.
Perstumdami kateterį iš vienos širdies ertmės į kitą ar įkišdami kateterį iš
12.
naujo visada nustatykite kontaktinės jėgos rodmenį į nulį.
Kateterio galiuko pakreipimui naudokite rankenos mygtuką (2 pav.).
13.
Mygtuką iš neutralios padėties patraukus atgal, galiukas pakryps
atitinkamai pagal sukimo kryptį. Pakreipimo mastas atitinka mygtuko
pasukimo mastą. Pastūmus mygtuką į priekį, galiukas pakryps į priešingą
pusę. Galiukui ištiesinti, sugrąžinkite rankenėlės mygtuką į neutralią
padėtį.
Rankenėlėje yra reguliuojama trinties kontrolė, kuri leidžia operatoriui
naudoti rankenėlės mygtuką ir nulenkti galiuką „laisvoje" būklėje arba
sureguliuoti trintį iki tokio lygio, kad rankenėlės mygtukas ir galiuko
išsilenkimas užsifiksuotų vietoje (3 pav.). Šis mygtukas yra išsidėstęs
kitoje rankenėlės mygtuko pusėje. Ši rankenėlė yra priešingoje rankenėlės
mygtukui pusėje. Kai išimsite iš pakuotės, rankenėlė bus išjungtoje „off"
padėtyje, kuri suteiks galimybę atskirai judinti rankenėlės mygtuką ir
lankstų galiuką. Trinties kiekis padidėja, kai trinties kontrolės rankenėlė
yra sukama pagal laikrodžio rodyklę, kol visiškai pasiekia įjungimo „on"
padėtį. Iš išjungimo „off" padėties sukant pagal laikrodžio rodyklę, padidės
trintis tarp lankstaus mechanizmo. Iš įjungimo „on" padėties sukant prieš
laikrodžio rodyklę, trintis tarp lankstaus mechanizmo sumažės.
M-5276-684K
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document. Verify revision is current prior to use.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados. Revisar si es la revision mas actualizada.
2 pav.
Lietuvių k.
143
Release Date: 11/1/2019