M 11 = Nettoyage Des Carburateurs Et Du Filtre D'air - Reglage Du Ralenti - BMW R50 1972 Manuel De Réparation

Table des Matières

Publicité

Mil = Vergaser und Ansaugluft-
p
filter reinigen - Leerlauf ein-
stellen
1. Kraftstoffhahn
SW 24 haltern und LeitungsanschluB
durch
Linksdrehen
bung SW 24 abtrennen. (Verschrau-
bung hat oben Rechtsgewinde und
unten
Linksgewinde.)
vom LeitungsanschluB abnehmen und
reinigen. Aut Dichtringe achten!
2. Ansaugluftfilter vom Getriebegehau-
se — nach Herausdrehen der Spann-
schraube - trennen und Filtereinsatz
mit Gehause einschlieBlich
ring abnehmen.
Filtereinsatz (a) je nach Zustand, je-
doch mindestens alle 6000 km Fahrt-
strecke, durch vorsichtiges Ausklop-
fen und Ausblasen (keine PreBluft
dazu verwenden) vom Staub reini­
gen. Nadi je 12 000 km — bei staub-
reichen Betriebsverhaltnissen schon
fruher - ist der F itereinsatz zu er-
neuern.
Achtung! Beim Lu**J 'eranbau ist da-
rauf zu achten, doB der Bodenring
mit Dichtring plan am Getriebege-
hause aufliegt, demit ncch dem Fest-
schrauben des Filtergehauses einschl.
Filtereinsatz der erforderliche bzw.
dichte Sitz gewahrleistet ist. Bild 112
3. Zum Ausbau und zur Reinigung des
Vergasers die Deckelverschraubung
oben abschrauben und Gasschieber
nach oben herausziehen; Ausbau des
Schwimmers und der Dusen siehe Ab-
bildung:
1. Ansaugkanal, 2. Leerlaufgemisch-
austritt, 3. Leerlaufduse, 4. VerschluB-
schraube,
5.
(Nadelstellung), 6.
Lufteintrittsstutzen,
10. Nadelduse, 11. Hauptduse, 12.
VerschluBschraube,
SchlauchanschluB, 15. Schwimmerge-
hause, 16. KraftstoffzufluBventil, 17.
Hebelgelenk,
Ddmpferring, 20. Luftregulierschrau-
be, 21. Gasschieberanschlagschraube
4. Alle Bohrungen an Vergasern und
Dusen mit PreBluft ausblasen und
hemach alle Teile, sauber gereinigt,
m ' einwandfreien Dichtungen, wie-
der zusammenbauen.
Kraftstoff-Niveaustand
22 mm zwischen Deckelflanschflache
und der Unterseite des Obertragungs-
hebels beim Hebelschwimmer-Verga-
ser beachten. Evtl. durch entsprechen-
des
vorsichtiges
Obertragungshebels auf das ange-
gebene MaB einstellen. Ggf. ist der
fruhere Schwimmerfuhrungsschaft mit
Teller gegen den neuen Schwimmer­
fuhrungsschaft mit Scheibe auszutau-
88
M 11 = Nettoyage des carbura-
1. Maintemr le robinet avec une clef
mit
Maulschlussel
der
Verschrau-
Kraftstoffsieb
Bild 111
2. Separer le filtre a air du carter -
— et enlever la cartouche du filtre a
Boden-
selon son etat, cependant au molns
I
air, veiller a ce que la bague de fond
serrage du carter du filtre ainsi que
3. Pour d£monter et nettoyer le car-
tage du flotteur et des jets, voir fi­
gure:
Dusennadelhalterung
Gasschieber, 7.
9.
Dusennadel,
6. Boisseau, 7. Support du jet d'air,
13.
Tupfer,
14.
9.
18.
Schwimmer,
19.
Bild 113
amortisseur, 20. Vis de reglage d'air
de ralenti, 21. Vis de butee du bois­
seau.
4. Souffler a I'air comprime tous les
alesages au carburateur et jets et
ensuite remonter les pieces soigneu-
sement nettoyees, avec des joints en
bzw.
MaB
parfait etat.
Verifier le niveau d'essence, resp.
et la partie inferieure du levier de
transmission sur le carburateur avec
Nachbiegen
des
flotteur
regler a la mesure donnee par un
leger
transmission. Si necessaire, changer
I'ancienne guide de flotteur avec as-
siette contre le nouveau avec disque
ainsi que raccourcir la tige du pous-
teurs et du filtre d'air -
reglage du ralenti
a fourche OC 24 et decoupler la con­
duce en tournant a gauche le raccord
OC 24. (Le raccord a en haut un file-
tage a droite et en bas un filetage
a gauche.) Sortir le filtre d'essence
du raccord de tuyauterie et le net-
toyer. Attention aux joints!
apres avoir sorti la vis de pression
air avec carter et bague de fond.
Nettoyer la cartouche du filtre (a)
tous les 6000 km en la frappant d£-
licatement pour la debarrasser de la
poussiere et en la soufflant (ne pas
utiliser de I'air comprime pour cela).
Apres 12 000 km - lors de conditions
de service tres poussiereuses, deja
avant — il faut renouveler la cartou­
che du filtre.
Attention! Au remontage du filtre a
avec bague etanche porte bien sur
le carter de boite afin qu'apres le
de la cartouche, la position neces-
saire et I'etancheite soient assurees.
burateur, devisser en haut le chapeau
et retirer le boisseau en bas; demon­
1. Canal d'aspiration, 2. Sortie du
melange de ralenti, 3. Gicleur de
ralenti, 4. Vis de fermeture, 5. Sup­
port d'aiguille (position d'aiguille),
Aiguille,
10.
Gicleur d'aiguille,
11. Gicleur principal, 12. Vis de fer­
meture, 13. Poussoir de flotteur, 14.
Raccord
de
tuyauterie,
15.
16. Arrivee d'essence, 17. Articulation
du levier, 18. Flotteur, 19.
mesure 22 mm entre surface de joue
a
levier.
Eventuellement
recourbement
du
levier
Mll = Cleaning Carburetors
and Intake Air Filter, Adjusting
of Idling Speed
1. Hold fuel shut-off with SW 24 open-
ended wrench and unscrew SW 24
pipe union by rotating it counter­
clockwise. (The pipe union has a right-
hand thread on the shut-off side and
a left-hand thread on bottom side)
Remove filter screen from the hose
fitting and clean. Take care that
packing ring is not lost!
Fig.Ill
2. Disconnect
intake
transmission
ing the tightening screw-and remove
filter element with casing and bottom
ring.
Clean the filter element (a) when
necessary, but at least every 4,000 mi­
les, by tapping out the dust care­
fully and blowing through (but do
not
use
compressed
8,000 miles-in dusty conditions more
frequently—the filter element should
be renewed.
Caution! When installing the air fil­
I
ter make certain that the bottom
ring with the seal ring rests in flat
condition on the transmission hous­
ing so as to ensure the necessary
leakproof fit after tightening down
the filter housing and the filter ele­
ment.
Fig. 112
3. For removal and cleaning of the car­
buretor unscrew the knurled ring on
top and pull throttle side upward out.
For removal of the float and jets, see
illustration:
1. Intake port, 2. Feed for idling mix­
ture, 3. Idling jet, 4. Plug, 5. Jet nee­
dle holder (needle position), 6.Thrott­
le slide, 7. Air intake pipe, 9. Jet
needle, 10. Needle jet, 11. Main jet,
12. Plug, 13. Priming button, 14. Pipe
connection, 15. Float bowl, 16. Fuel
supply valve, 17. Lever link, 18. Float,
19. Damper ring, 20. Idling mixture
Cuve,
adjusting
screw, 21. Throttle valve
stop screw.
Bague
Fig. 113
4. Air-blast all passages and jets and
reassemble parts properly cleaned^
and provided with new gaskets.
Remember fuel level, resp. measure
22 mm (0.86") between cover flange
surface and underside of bellcrank .
lever on the lever float carburator.
Eventually
adjust
measure by accordingly bending the
bellcrank lever. If necessary replace
the earlier float guide with plate by
the new float guiding shaft with
washer and shorten the priming but­
de
ton by 4 mm (.15") (rounding the
end again) or install a new priming
button.
Figure 111
air
filter
from
housing-after
remov­
air).
Every
Figure 112
.
j
Figure 113
for
the
quoted

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R60 1972R69s 1972

Table des Matières