BMW R50 1972 Manuel De Réparation page 100

Table des Matières

Publicité

G 4 = Antriebswelle zerlegen
und zusammenbauen
1. Verstemmte Scheibe (a) am hinteren
Wellenende mit Zahnrad fur Kick-
starter abdrucken. Scheibe, Druckfe-
der und Zahnrad abnehmen. Ach-
tung! Scheibe (a) bei jeder Repara-
tur erneuern und verstemmen.
2. StoBdampferfeder f m t 'Aor*age-
vorrichtung 319 2 unrer Presse zu-
sammendrucken und Sicherupgsr'ng
(s) aus Nut ausheben. Mitne^mer Or
Kickstarter,
Druckfeder
dampfer, Druckstuck und Antriebs-
zahnrad abziehen.
3. Im Bedarfsfall Kugellager mit Ab-
dicht-Laufbuchse und Abdeckscheibe
abpressen,
Achtung! Beim Zusammenbau des
StoBdampfers Zahnrad (z), Druck-
stuck (d), StoBdampferfeder (f), Mit-
nehmer (m) und Kegelhulse 319/3 mit
zylindrischer Seite voraus aufschie-
ben.
Auf Kegel den Sicherungsring
stecken
und
mit
Schraubstock oder unter Presse den
StoBdampfer zusammendrucken, bis
der Sicherungsring in seine Nut ein-
springt.
£
G 5 = Abtriebswelle zerlegen
und zusammenbauen
1. Abtriebswelle kompl. zur Demon­
tage der Einzelteile bereitlegen.
Unter erste§**Gangrad eine geteilte
Platte (p) einlegen, auf einen PreB-
zylinder (c) setzen und unter Presse
Gangrad samt Anlaufscheibe und
Kugellager abpressen.
Schwimmend gelagerte Buchse fur
Gangrad,
Sc~ ebeklaue 1./2. Gang abnehmen.
'
5 :-erungsring fur 2. Gangrad mit
-- cufscheibe sowie 2. und 3. Gang­
'd abnehmen.
! Lagerbuchse fur 2. und 3.
e'ed ist, entgegen der fruheren
Sfcruftg, auswechselbar.
■o^-'gs' ng fur Kugellager 6303
■r vr-if?- Wellenende ausheben,
-.'dr Auspressen der Welle
^ 'f— scssenden Dorn Schiebe-
's
l -'d 4. Gang zusammen
r = tr ;schwimmend ge-
be
^ i
G 4 = Demontage et remontage
I.Sortir la rondelle emboutie (a) de
I'extremite arriere de I'arbre avec
pignon pour kickstarter. Enlever la
rondelle, le ressort de pression et le
pignon.
Attention! Renouveler la rondelle (a)
Bilcl 136
lors de chaque reparation et em-
boutir.
2. Placer
d amortisseur (f), avec le dispositif
Matra319 2. En le comprimant,retirer
la bague d'arret (s) de sa
Ret -er e rochet pour kick-starter, le
fur
StoB-
ressort dcmortisseur, la piece de
poussee e* le pignon d'entrainement.
Bild 137
3. Au bese n, dechasser le roulement,
avec la dou lie d etancheite et la
rondelle de fermeture, a la presse.
Attention ! Au remontage de I'amor-
tisseur, placer le pignon (z), la piece
de poussee (d), le ressort (f), le ro­
chet (m) et la douille conique Matra
319/3, sa partie cylindrique en avant.
Enfiler sur le cone la bague d'arret
(s)
(s) et comprimer I'ensemble a letau
ou sous la presse, avec la douille
Hiilse
319/2
im
Matra 319/2, jusqu'a ce que la bague
d'arret tombe dans sa gorge.
Bild 138
G 5 = Demontage et remontage
de Parbre de sortie
1. Disposer Parbre de sortie complet
pour le desassemblage des pieces.
Bild 139
Sous le premier pignon, placer la
plaque divisee (p), mettre le tout sur
un cylindre pour presse (c) et, sous la
presse, dechasser le pignon, sa ron­
delle de portee et le roulement a
Bild 140
billes.
Retirer la douille pour le pignon
Ire vitesse, la rondelle intermediate
Anlaufscheibe
und
et le balladeur lre/2e vitesses.
2 Enlever la bague d'arret pour le pi­
gnon de 2e vitesse avec la
delle de portee, puis les pignons de
2e et 3e vitesses.
Bild 141
Attention! La douille pour 2eme et
3eme vitesse peut etre changee, con-
trairement a I'execution precedente.
3. Degager la bague d'arret pour le
roulement 6303 a I'extremite avant
de I'arbre, puis, sous la presse et au
moyen
liberer en dechassant I'arbre le bal­
ladeur pour 3e et 4e vitesses, avec la
rondelle de portee, la douille flot-
se,
4.
Gangrad,
tante, le pignon de 4e vitesse, la ron­
und
Kugellager
delle de distance et le roulement a
billes.
de Parbre primaire
sous
la
presse
le
Fig. 138
Fig. 139
Fig. 140
Fig. 141
d'une
broche
appropriee,
G4 = Disassembling and
Assembling Primary Shaft
1. Press off tightened washer
rear end of shaftand kickstarter cer-
Remove washer, pressure spring c* :
kickstarter gear.
Caution! Renew washer (a) on e
repair and secure it with a notcr ;-fc-
pact.
Fig. 136
ressort
2. Compress torsion damper spr '; ■
by means of Matra 319/2 too cic C
press and lift snap ring (s
its groove. Remove kickstarter rc
gorge.
torsion damper spring, coupi>g
drive gear.
Fig. 137
3. If necessary, press off ball
with sealing bushing and flat
Caution! When assembling
sion damper, slip on drive ge
coupling (d), torsion dampe'
(f), ratchet (m) and taperec
Matra
319/3 with
ahead.
Install snap ring (s) on cone
Matra 319/2 tool in vise c -
press, compress the torsio^ o
until the snap ring snac:
groove.
G5 = Disassembling arc
Assembling Output She*
1. Prepare output shaft fc-
bling of components.
Under first speed gea'
piece plate (p), place sc~
linder (c) and press of*
with thrust washer and
by means of a suitable ersau
Remove bushing for *r
thrust washer and 1 s*
sleeve.
2. Remove snap ring for
with thrust washer end
ron­
speed gears.
Caution! Contrary to "*■ ®
the bearing bushing :c- I-J
speed gear is now
3. Lift snap ring for be
out of front shaft e**c,
suitable arbour press - -
that third to fourth c
thrust washer, floa- ~g
speed gear, spacer wassaj
bearing will become *
a
rr
Figure'
c-
Figure
cylindr :r
J
-
>
id

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R60 1972R69s 1972

Table des Matières