BMW R50 1972 Manuel De Réparation page 37

Table des Matières

Publicité

Tool
Description
Number
504
Setting tool for shifting
forks
505
Installing bush for final
drive cover
506a
Double grooved wrench
for threaded cover and
threaded ring (final drive)
507
Locking fixture for
tightening drive shaft
coupling hub
508
Special wrench with
holder for tightening
drive shaft coupling hub
509
Installing bush for oil seal
in final drive
511
Installing arbour for oil
seal in final drive cover
513
Pin wrench for adjusting
of rear swinging arm
bearings
517
Pin wrench for wheel hub
cover
519
Guide arbour for pivot
of front swinging arm
529
Centering arbour for
clutch disc plate
530a
Installing arbour for
pushrod tubes
534
Clamping screws for
installation of clutch
535
Tool for installation of
crankshaft gear (to use
with pressure bushing
5038/1)
536
Puller for ball bearing
with bearing plate and
gear from crankshaft
540
Holder for grinding-in
valves
545
Wooden tool to clamp
front fork in vise
546
Bushing for installation
of shock-absorber into
front fork
547
Installing tool for seal
rings on top of fork
prongs
548
Rules for checking of
fork main tubes for
parallelism
Spreading wedge for re­
549
moval and installation of
fork main tubes from and
into bottom guide plate
to be used for group
D
M
G
H
L
B
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
A
X
X
X
X
X
X
Pedido
Designacion
No.
504
Dispositivo de ajuste para
las horquillas selectoras
505
Casquillode montajepara
la tapa del cardan
506a
Have
de
doble
ranura
para la tapa roscada y la
arandela roscada
507
Sujetador para apretar el
cubo de cople
508
Have especial con
sujetador para apretar el
cubo del acoplamientodel
cardan
509
Casquillode montajepara
el retbn de aceite del
carter del cardan
511
Mandril para el montaje
del retbn de aceite en la
tapa
de
la transmision
trasera
513
Have de espiga para el
ajuste de los cojinetes del
brazo oscilante trasero
517
Have de espiga para la
tapa del cubo de la rueda
519
Mandril para montar el
eje del brazo oscilante
delantero
529
Mandril de centraje para
el disco de arrastre al
instalar el embrague
530a
Mandril de reajuste de los
tubos protectores para las
varillas de los toques
534
Tornillos tensores para el
montaje del embrague
535
Dispositivo para montar
la rueda dentada sobre
el ciguefia! (utilizable con
casquillo de presibn
5038/1)
536
Extractor para roda-
miento de bolas con tapa
y rueda dentada del
ciguenal
540
Soporte para esme'i'ar
las valvulas
545
Madera protector para
sujetar la horquilla
delantera
546
Casquilio para el montcje
del amortiguador de la
horquilla delantera
547
Mandril de percusibn
para anillos sellado'es e~
los brazos de la horquiilc
arriba
------------------------ -------
----------------------- -----------------------------------------
548
Reglas para verificar e!
paralelismo de los tubos
fijos de la horquilla
549
Curia de extension para
desmontar y montar los
tubos fijos de la horquilla
de la placa de gufa
inferior
#
Para utilizaren el grupo
M
1
B
D
G | H
L
X
X
X
X
X
X
X
4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
*
X
X
X
X
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R60 1972R69s 1972

Table des Matières