BMW R50 1972 Manuel De Réparation page 95

Table des Matières

Publicité

l-e:ere-r-*a!'s
Schaltgabelbuchse
festziehen oder zu-
. -
■ r'dreht'
Schaltgabelarm
lz-z~ zzzze: 5065 nachrichten.
-
Snaltgabelarm einmal unter
Z~.z< -nd einmal unter Zug setzen
- * r eweils mit dem Schaltschlussel
:.-r-schalten. Das Nachrichten er-
*: ;* aann in der Kraftrichtung, bei
zer das Schalten leichter ging.
Ijm endgultigen Welleneinbau zu-
e-5* die Antriebswelle mit Montage-
d jchse 297/1 zum Dichtringschutz in
das Gehause einsetzen und mittels
Schlagbuchse 5095 auf Kugellager-
auBenring aufgesetzt voll einklop-
fen.
Keinesfalls
beim
Einbau der An­
triebswelle auf oberes Wellenende
schlagen, sonst kein einwandfreier
Sitz der Welle im Gehause gewahr-
leistet.
Dann Dlfangblech in die Kugellager-
bohrung
der Abtriebswelle legen,
Nebenwefle und Abtriebswelle mit
Schaltgabeln in das Gehause stellen
und in Zahneingriff bringen.
Beide Wellen gemeinsam mit pas-
senden, an Kugellagerinnenringen
aufgesetzten Schlagrohren in Lager-
sitze einklopfen. Vorsicht, daG Schalt­
gabeln nicht klemmen.
Zum Ausmessen der Seitenspiele der
Getriebewelle
neue
Dichtung
Getriebegehduse auflegen.
Abtriebswelle mit Vorrichtung 504
fixieren
und
mittels
TiefenmaGes
Abstand vom Kugellager zur Ge-
hdusetrennflache messen. Dann von
Gehausedeckel-Trennflache
Grund des Kugellagersitzes im Dek-
kel messen und die Differenz mit ent-
sprechenden PaGscheiben auf 0,1 mm
Spiel ausgleichen. ZweckmdGig klebt
man die Scheiben mit etwas Fett in
den Lagergrund des Getriebedeckels.
Das Ausmessen der Nebenwelle er-
folgt in gleicher Weise. Das Ldngs-
spiel darf 0,1 mm betragen.
Um den MeGvorgang an der An­
triebswelle zu erleichtern, wird auf
die verstemmte Scheibe am Wellen­
ende die genau 20 mm hohe MeG-
buchse
5061
aufgesetzt
und
0,1 mm Spiel ausgemessen. Die er-
mittelte
tellerformige
PaGscheibe
wird auf das bereits in den Getriebe-
deckel montierte Kugellager mit Fett,
und zwar auf den Kugellager-lnnen-
ring, aufgeklebt.
Getriebegehausedeckel zum Aufset-
zen auf 80-100° erwarmen. Kick-
starterhebel etwas anspannen und
Zahnsegment mit Kickstarterantriebs-
rad in Eingriff bringen.
I Si ndcessaire, tourner de 180° la
douille de fourchette ou corriger le
mit
bras en cause, a I'aide de la fourche
5065.
Pour cela soumettre le bras de four­
chette alternativement a traction et a
pression tout en manoeuvrant la clef
de commande Matra 503. On pourra
ainsi definir dans quel sens il faut
redresser: c'est celui qui permet le
plus libre passage de la vitesse.
Pour terminer le montage des arbres,
introduce premierement I'arbre pri-
maire, avec la douille 297/1
proteger la bague d'etancheite, dans
le carter et au moyen du chassoir
5095 applique a la bague exterieure
Bild 126
de roulement, le chasser a fond.
En aucun cas il ne faut frapper, au
montage, sur I'extremite de I'arbre
primaire ; on ne peut assurer ainsi
une portee correcte dans le carter.
Placer le collecteur d'huile dans le
logement de roulement de I'arbre de
sortie, placer I'arbre de sortie et
I'arbre intermediaire dans la boite,
avec les fourchettes et mettre les
pignons en prise.
Bild 127
Chasser les deux arbres ensemble au
moyen de chassoirs appropries ap­
pliques aux bagues interieures de
roulements, a fond dans leurs sieges.
Attention a ne pas fausser les four­
chettes.
Bild 128
Pour mesurer le jeu longitudinal des
auf
arbres, placer un joint neuf sur le
carter.
Guider I'arbre de sortie au moyen
de I'appareil 504 et au mc^en d'un
pied a coulisse de profondeur, mesu­
rer la distance entre le roulement a
zum
billes et la face jointive du car­
ter. Puis mesurer la distance entre
cette surface jointive et I'appui du
roulement
dans
ramener la difference a 0,1 mm (jeu
necessaire) au moyen de rondelles
d'ajustage. II est indique de coller ces
Bild 129
rondelles, avec un peu de graisse,
dans le logement du roulement, dans
le couvercle.
On mesure de la meme manure le
jeu de I'arbre intermediaire : il doit
etre de 0,1 mm.
Pour faciliter la mesure de I'arbre
primaire, on placera sur la rondelle
emboutie du bout de I'arbre la douille
de mesure 5061, exactement de 20 mm
auf
de hauteur et on tiendra compte de
0,1
mm de jeu axial. La rondelle
emboutie d'ajustage de l'6paisseur
en resultant sera collee avec de la
graisse sur la bague int6rieure du
roulement, deja mont£ dans le cou­
vercle de boite.
Bild 130
Pour replacer le couvercle, le chauf­
fer a 80-100°. Abaisser un peu la
pedale de kick-starter et mettre en
prise le segment dente avec lepignon
d'entrainement du kick-starter.
If necessary, rotate shifting fork bush­
ing 180° and tighten in this position,
or redress accessible shifting fork end
with adjusting tool 5065.
For this give shifting fork end first
a pressure load and then a pull load,
while each time shifting through with
the shifting wrench, and then bend
the fork ends into thatdirection which
allowed the easier shifting.
To definitely install the shafts, first
install primary shaft with replacer
sleeve 297/1 a for oil seal
tion,
pour
driver bushing 5095 applied against
ball bearing outer race finish tap­
ping into place.
Fig. 126
On no account tap against the upper
shaft end when installing the primary
shaft as otherwise the proper fit of
the shaft is not ensured.
Then install oil retainer plate into
ball bearing bore of output shaft,
range intermediary shaft and output
shaft with shifting forks
housing and mesh the gears.
Fig. 127
Tap both shafts together into the
bearing
drifts against ball bearing inner races.
Use care to avoid bending of shifting
forks.
Fig. 128
To measure the end play of the trans­
mission shafts, install new gasket on
transmission housing.
Support
fixture and, using a depth gauge,
measure distance from ball bearing
to mating surface of housing. Then
measure distance from housing cover
mating surface to bottom of ball bear­
ing seat in cover and compensate
difference with shims of appropriate
le
couvercle
et
thicknd^s until an end play of .004"
(0.1 mm) is obtained. It will be con­
venient to stick the shims with some
grease to the bottom of bearing seat
in the transmission cover.
Fig.129
The measuring for the intermediary
shaft is to be done in exactly the
same way. This end play should be
.004" (0.1 mm).
In order to facilitate the measuring
on the primary shaft, install the ex­
actly 20 mm high gauge bushing 5061
onto tightened washer on shaft end
and measure for end phay of .004"
(0.1 mm). Stick the determined cup­
shaped shim with grease onto the
inner race of the ball bearing, which
is already installed into the trans­
Fig. 130
mission cover.
Heat transmission housing cover for
installation to 180-210° F. Press kick-
starter crank slightly down and mesh
segment gear with kickstarter gear
on primary shaft.
protec­
into
the
housing
and
with
Figure 126
into the
Figure 127
seats,
applying
installing
Figure 128
output
shaft
with
504
Figure 129
Figure 130

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R60 1972R69s 1972

Table des Matières