Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de réparation
R 1100 S
BMW AG Division Moto
After Sales

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BMW R 1100 S

  • Page 1 Manuel de réparation R 1100 S BMW AG Division Moto After Sales...
  • Page 3 à améliorer la qualité du service après-vente. La totalité des figures et des textes se rapportent à des motos de série ou équipées d'accessoires BMW d'origine. Les motos transformées de quelque autre manière que ce soit ne sont pas prises en compte.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Groupe / Chapitre 00 Entretien et généralités 11 Moteur 12 Moteur, électricité 13 Alimentation et réglage du carburant 16 Réservoir et conduites d'essence 18 Echappement 21 Embrayage 23 Boîte de vitesses 31 Fourche avant 32 Direction 33 Couple conique...
  • Page 6: Groupe / Chapitre

    Groupe / Chapitre 34 Freins 36 Roues et pneumatiques 46 Cadre 51 Equipement 52 Selle 61 Système électrique général de la moto 62 Instruments 63 Lampes...
  • Page 7 BMW AG Division Moto Plan d’entretien R 1100 S Client N° d'immatriculation N° d'ordre Signature mécanicien Relever la mémoire des défauts avec le MoDiTeC Vidanger l'huile moteur à chaud, remplacer la cartouche de filtre à huile tous les 3 mois en cas d'utilisation exclusive sur de courts trajets ou à des températures extérieures inférieures à...
  • Page 8 BMW AG Division Moto Contrôle à la remise R 1100 S Client N° d'immatriculation Contrôle à la remise BMW N° d'ordre Signature mécanicien Contrôler l'état de la caisse de transport Moto : – Déballer – Compléter – Contrôler l'état –...
  • Page 9: 00 Entretien Et Généralités

    00 Entretien et généralités Couples de serrage et Tableau des fluides et lubrifiants Contrôle à la livraison Entretien Sommaire Page Couples de serrage ........................5 Tableau des fluides et lubrifiants ..................11 00.1...
  • Page 10 Contrôle à la livraison Sommaire - Contrôle à la livraison Page Contrôle à la livraison ......................13 Présentation de l'emballage ....................13 Contrôle de l'état de la caisse de transport ..............14 Dommages en Allemagne ......................14 Dommages dans les marchés importateurs ..............14 Déballage de la moto .......................14 Assemblage de la moto ......................14...
  • Page 11 Entretien Sommaire - Entretien Page Vidange de l'huile de la boîte de vitesses ..............21 (Inspections III, IV) ou au plus tard tous les 2 ans Vidange de l'huile du couple conique et nettoyage du capteur inductif sur la roue arrière ......22 (Inspections I, III, IV) tous les 40 000 km ou au plus tard tous les 2 ans...
  • Page 12 Sommaire - Entretien Page Vidange du liquide d’embrayage ..................33 (Inspections III, IV) tous les 40 000 km ou au plus tard tous les 2 ans Contrôle du serrage des vis de fixation de la roue arrière ........34 (Inspection I) Contrôle du jeu de basculement de la roue arrière ..........34 (Inspection III) Contrôle et réglage du palier du bras oscillant...
  • Page 13: 11 Moteur

    Couples de serrage Modèle R 1100 S Liaison 11 Moteur Culasse Ordre de serrage : 1. Serrer les écrous des culasses (huilés) en croix 1.1 Serrer tous les écrous au couple prescrit 1.2 Serrage angulaire de tous les écrous à...
  • Page 14 Modèle R 1100 S Liaison 11 Moteur Pompe à huile Crépine sur carter de moteur Couvercle de pompe à huile Clapet de décharge Manocontact de pression d'huile Radiateur d’huile Conduite d'huile de refroidissement sur carter de moteur Vis creuse de la conduite d'huile de refroidissement avec clapet de ventilation d'huile Radiateur d'huile sur support de carénage...
  • Page 15: 12 Moteur, Électricité

    Modèle R 1100 S Liaison 12 Moteur, électricité Démarreur sur moteur Cache de démarreur sur carter de BV Alternateur triphasé sur couvercle de support d'alter- nateur Patte de serrage et de maintien sur alternateur Ecarteur sur alternateur Poulie sur alternateur Alternateur de série 560 W...
  • Page 16: 23 Boîte De Vitesses

    Modèle R 1100 S Liaison 23 Boîte de vitesses Bouchon de vidange d’huile Bouchon de remplissage d’huile Boîte de vitesses sur moteur Pédale de sélection sur platine de repose-pied Pédale de sélection sur axe de commande Couvercle de BV sur BV...
  • Page 17 Modèle R 1100 S Liaison 33 Couple conique Tourillon de palier mobile bras oscillant sur carter d'axe de roue arrière 7 (nettoyer le filetage + Loctite 2701) Contre-écrou tourillon de palier mobile bras oscillant Biellette sur couple conique/cadre principal (Charger la moto à env. 85 kg et serrer la biellette desserrée)
  • Page 18 Modèle R 1100 S Liaison 46 Cadre Cadre principal sur moteur Vis M10 en haut à droite Serrage initial 13 Serrage définitif 42 Vis M10 en haut à gauche Boulon M10 en haut (biellettes sur moteur) Vis M10 longue cadre/boîte de vitesses...
  • Page 19 Tableau des fluides et lubrifiants Désignation Utilisation Référence Volume Graisse Staburags NBU 30 PTM Pâte graisse haute performance 07 55 9 056 992 Tube de 75 g Optimoly MP 3 Pâte graisse haute performance 07 55 9 062 476 Tube de 100 g Optimoly TA Pâte de montage haute température 18 21 9 062 599 Tube de 100 g...
  • Page 20 00.12...
  • Page 21: Contrôle À La Livraison

    Contrôle à la livraison Présentation de l'emballage 00.13...
  • Page 22: Contrôle De L'état De La Caisse De Transport

    Ce sont les règles spécifiques au pays concerné Constater tout manque éventuel. • qui s'appliquent. «Message d'urgence» à En cas de doute, contacter immédiatement : BMW AG, Division Moto, UX-VS-1 Bavaria Wirtschaftsagentur GmbH Fax n° +49 / 89-382-33220 • Abteilung ZW - 12 Remédier aux défauts.
  • Page 23: Remplissage Et Charge De La Batterie

    S000020 Remplissage et charge de la Remplissage et charge de la batterie batterie Avertissement ! Desserrage/dégagement du réservoir L'électrolyte de la batterie est très corrosif ! d'essence Protéger les yeux, le visage, les mains, la peinture et les vêtements ! •...
  • Page 24: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur À Froid, Appoint Si Nécessaire

    Couple de serrage : au moyen de la béquille auxiliaire, Réservoir d'essence sur cadre arrière ..10 Nm réf. BMW 00 1 560. Attention : L'huile ne doit jamais dépasser le repère MAX. Niveau théorique : ......... MAX...
  • Page 25: Contrôle Du Niveau De Liquide D'embrayage

    • Mettre la moto en position droite, la caler au be- soin au moyen de la béquille auxiliaire, Frein arrière réf. BMW 00 1 560. • • Guidon braqué à fond sur la droite. Mettre la moto en position droite, la caler au be- soin au moyen de la béquille auxiliaire,...
  • Page 26: Contrôle Et Réglage Du Projecteur

    Contrôle et réglage du projecteur Contrôle du serrage des vis de fixation de la roue arrière Couple de serrage : Vis de fixation roue arrière......105 Nm Contrôle de la pression de gonflage des pneus • Contrôler/corriger le gonflage des pneus. Pression de gonflage des pneus : en solo ...........à...
  • Page 27: Contrôle Final De Fonctionnement

    Contrôle final de fonctionnement Remise de la moto au client • Embrayage Il convient de familiariser le client avec sa moto au • Contrôler le passage des vitesses. cours de la remise afin de pouvoir garantir la satis- • Frein à main et à pied faction et la sécurité...
  • Page 28: Entretien

    à des températures extérieures inférieures – Service Annuel BMW à 0°C, au plus tard tous les 3 000 km. • Utiliser la béquille auxiliaire, réf. BMW 00 1 560, Lecture du contenu de la mémoire au besoin. de défauts MoDiTeC •...
  • Page 29: Vidange De L'huile De La Boîte De Vitesses

    Dévisser le bouchon de remplissage d'huile (1). • Dévisser le bouchon de vidange d'huile (2) au moyen de la clé six pans mâle, réf. BMW 23 4 690 et de la clé dynamométri- que, vidanger l’huile. • Nettoyer l’aimant du bouchon de vidange d’huile.
  • Page 30: Vidange De L'huile Du Couple Conique Et Nettoyage Du Capteur Inductif Sur La Roue Arrière

    Vidange de l’huile du couple conique et nettoyage du capteur inductif sur la roue arrière (Inspections I, III, IV) tous les 40 000 km ou au plus tard tous les 2 ans • Vidanger l'huile de la boîte de vitesses à chaud. S000130 •...
  • Page 31: Remplacement Du Filtre À Essence

    • Défaire le réservoir d'essence. • Obturer les conduites d'arrivée et de retour d'es- sence avec une pince pour flexibles, réf. BMW 13 3 010, puis les débrancher. • Débrancher le connecteur de l'unité pompe à essence. • Retirer le réservoir d'essence.
  • Page 32 Faire attention au bon positionnement des condui- tes de dégazage. • Fixer les colliers pour flexibles avec une pince, réf. BMW 13 1 500. Attention : Utiliser un joint torique (2) en parfait état. Couple de serrage : Ensemble pompe à essence ......5 Nm...
  • Page 33: Contrôle/Complément Du Niveau D'électrolyte De La Batterie, Nettoyage/Graissage Des Cosses De La Batterie

    S000020 Contrôle/complément du niveau Remplacement du filtre d'électrolyte de la batterie, nettoyage/ d’admission d’air graissage des cosses de la batterie (Inspection III) (Inspections III, IV) En cas d'atmosphère très poussiéreuse ou de conduite sur chaussées très sales, remplacer le • Défaire au besoin le réservoir d'essence et le ti- filtre à...
  • Page 34: Remplacement De La Courroie Poly V

    Dévisser les bougies d'allumage avec la clé à 2. Serrer la vis de réglage (2) à l'aide de la clé dyna- bougie, réf. BMW 12 3 510. mométrique et la maintenir serrée. 3. Serrer l'écrou de fixation du haut (3), soulager la vis de réglage.
  • Page 35: Contrôle Du Niveau De Liquide De Frein

    Mettre la moto en position droite, la caler au be- remise en état/remplacement au soin au moyen de la béquille auxiliaire, besoin réf. BMW 00 1 560. (Inspection III) • Contrôler l'étanchéité du circuit de freinage. Contrôle du niveau de liquide de...
  • Page 36: Contrôle D'usure/Remplacement Des Plaquettes Et Des Disques De Frein

    Contrôle d'usure/remplacement des Contrôle de l'usure des disques de plaquettes et des disques de frein frein (Inspections II, III) Contrôle de l'usure des plaquettes de frein avant S000160 • Vérifier soigneusement si les disques de frein présentent des fissures, endommagements, dé- formations, usures et rayures.
  • Page 37: Remplacement Des Plaquettes De Frein Avant

    • Avant de remonter l'étrier de frein, repousser les pistons à fond au moyen du dispositif de remise en place, réf. BMW 34 1 500. Couple de serrage : Etrier de frein sur tube de fourche ....40 Nm 00.29...
  • Page 38: Vidange Du Liquide De Frein Et Purge Du Système De Freinage

    Entourer l'interface de remplissage sur l'étrier de côté droit au moyen du dispositif de remise en frein côté droit avec un chiffon. • place, réf. BMW 34 1 500. Défaire la broche filetée (1) à six-pans creux de • Braquer le guidon à gauche.
  • Page 39: En Plus Avec [Abs]

    Aspirer le liquide de frein jusqu'à ce qu'il soit clair soin au moyen de la béquille auxiliaire, et exempt de bulles. • réf. BMW 00 1 560. Fermer la vis de purge. Couple de serrage : Vis de purge sur modulateur de pression..9 Nm S000071 •...
  • Page 40: Purge/Renouvellement Du Liquide De Frein À L'arrière

    Qualités de liquide de frein ......DOT 4 ........Voir En plus avec [ABS] • Utiliser la béquille auxiliaire, réf. BMW 00 1 560. Couple de serrage : • Déposer le couvercle du réservoir. Vis de purge d'air sur étrier de frein arrière..6 Nm Etrier de frein sur couple conique....
  • Page 41: Contrôle Du Niveau De Liquide D'embrayage

    Suivre les consignes des fabricants en cas d'utilisa- tion d'autres appareils. • Mettre la moto sur la béquille auxiliaire, réf. BMW 00 1 560, et braquer le guidon à fond sur la droite. • Déposer le couvercle du réservoir avec la mem- S000051 brane en caoutchouc.
  • Page 42: Contrôle Du Serrage Des Vis De Fixation De La Roue Arrière

    Contrôle du serrage des vis de Attention : fixation de la roue arrière La moto ne doit pas rouler tant que la broche filetée n'est pas vissée dans l'interface de remplissage ! (Inspection I) • • Corriger le niveau de liquide. Resserrer les vis de fixation de la roue arrière en •...
  • Page 43: Lubrification De L'articulation De La Béquille Latérale

    Dévisser les bougies d'allumage avec la clé à • Graisser le palier (flèche). bougies, réf. BMW 12 3 510. Lubrifiant : pour palier de béquille latérale ..Shell Retinax EP2 Attention : Ne pas replier les électrodes, elles risquent de casser ! Contrôle du fonctionnement du...
  • Page 44: Resserrage De La Culasse

    Resserrage de la culasse Contrôle/réglage du jeu des soupapes (Inspection I) (Inspections I, II, III) C000210 RS110980 • Déposer le couvre-culasse. • Contrôler le jeu des soupapes avec une jauge Attention : d'épaisseur, corriger la vis de réglage/la bloquer Récupérer l'huile qui s'égoutte ! avec un contre-écrou.
  • Page 45: Contrôle De La Mobilité, Des Frottements Et Pliures Du Câble D'accélérateur

    Jeu du câble Bowden besoin d'accélérateur :........env. 2 mm Contrôle du jeu du câble • Brancher le flexible du BMW Synchro sur la tu- d'accélérateur bulure de dépression et les câbles sur le Contrôle/réglage du ralenti et BMW MoDiTeC.
  • Page 46: Contrôle Final De La Fiabilité Et De La Sécurité De La Moto

    Contrôle final de la fiabilité et de la sécurité de la moto (Inspections I, II, III, IV) Contrôle de l'état • Contrôler les roues et les pneus. • Contrôler/corriger le gonflage des pneus. • Contrôler/corriger le niveau d'huile moteur au plus tôt 10 minutes après tout contrôle de fonc- tionnement/essai routier.
  • Page 47 11 Moteur Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................5 Vue en coupe du moteur ......................11 Circuit d'huile de lubrification .....................12 Circuit d'huile de refroidissement ..................13 Dépose du moteur ........................15 Désassemblage du moteur ....................17 Dépose du couvre-culasse ......................18 Blocage du moteur en position de PMH ................19 PMH d’allumage ..........................19 Dépose et repose du tendeur de chaîne de distribution...
  • Page 48 Sommaire Page Remplacement de la bague d'étanchéité à lèvres du couvercle du support d'alternateur ........32 Dépose de l'entraînement de l'arbre secondaire ............33 Dépose de la pompe à huile ....................34 Dépose de la bague d'étanchéité à lèvres du vilebrequin moteur en place ..35 Désassemblage du carter-cylindres ..................36...
  • Page 49 Sommaire Page Montage de la culasse .......................54 Réglage du jeu des soupapes ....................55 Montage de la culasse de droite ...................56 Directive de réglage ..........................56 Montage de la culasse de gauche ..................57 Directive de réglage ..........................57 Montage du couvercle du support d’alternateur ............59 Montage de la barrière magnétique de la poulie ............59...
  • Page 50 Sommaire Page 11.4...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1100 S Moteur : informations générales Type de moteur Moteur flat twin quatre temps, à quatre soupa- pes, disposé en longueur. Distribution par arbre à cames en tête par cylindre. Refroidissement par air. Echappement refroidi par huile et injection électronique.
  • Page 52 Caractéristiques techniques R 1100 S Soupapes Angle des soupapes ° 41 Jeu des soupapes sur moteur froid (max. 35 °C) Soupape d’admission mm 0,15 Soupape d'échappement mm 0,30 Calage des soupapes sans jeu aux soupapes, pour une levée de soupape de 3 mm Ouverture à...
  • Page 53 Caractéristiques techniques R 1100 S Guides de soupape Guides de soupape Ø extérieur mm 12,533...12,544 Alésage dans culasse mm 12,500...12,518 Chevauchement mm 0,015...0,044 Cotes de réparation Guide de soupape de rechange Ø extérieur mm 12,550...12,561 Surcote guides de soupape Ø extérieur mm 12,733...12,744...
  • Page 54 Caractéristiques techniques R 1100 S Poussoirs à coupelle Ø extérieur mm 23,947...23,960 Ø alésage dans culasse mm 24,000...24,021 Jeu radial mm 0,040...0,074 Limite d'usure mm 0,18 Arbre secondaire Ø alésage du carter-cylindres avant/arrière mm 25,020...25,041 Ø arbre secondaire avant/arrière mm 24,959...24,980 Jeu radial mm 0,040...0,082...
  • Page 55 Caractéristiques techniques R 1100 S Bielles Ø alésage palier de bielle mm 51,000...51,013 Ø palier de bielle mm 48,016...48,050 Jeu radial mm 0,025...0,075 Limite d'usure mm 0,13 Largeur du grand oeil de bielle mm 21,883...21,935 Jeu axial de bielle mm 0,130...0,312...
  • Page 56 Caractéristiques techniques R 1100 S Segments 1ère gorge Segment asymétrique, bombé, ovale Hauteur mm 1,170...1,190 Limite d'usure mm 1,1 Jeu à la coupe mm 0,1...0,3 Limite d'usure mm 0,8 Jeu primitif mm 0,030...0,070 Limite d'usure mm 0,15 2ème gorge Segment compresseur à face conique Hauteur mm 1,175...1,190...
  • Page 57: Vue En Coupe Du Moteur

    Vue en coupe du moteur 11.11...
  • Page 58: Circuit D'huile De Lubrification

    Circuit d’huile de lubrification 11.12...
  • Page 59: Circuit D'huile De Refroidissement

    Circuit d’huile de refroidissement 11.13...
  • Page 60 11.14...
  • Page 61: Dépose Du Moteur

    • [ABS] Retirer le couvercle et détacher les câbles. S110010 Attention : • Monter le support, réf. BMW 00 1 520, sur la Impérativement travailler conformément à la directi- moto. ve de réparation. • aGroupe 34/Dépose de l'unité ABS Déposer la selle.
  • Page 62 • de filtre à air au moyen de la pince, Détacher les axes du cadre avant et les déposer. • réf. BMW 17 5 500. Retirer la cosse de bougie avec l’extracteur, • Déposer le boîtier du filtre à air.
  • Page 63: Désassemblage Du Moteur

    BMW 11 0 630. • Placer le moteur sur le chevalet de montage. 11 4 650 RS110950 • Vidanger l’huile moteur. • Déposer le filtre à huile avec la clé pour filtre à huile, réf. BMW 11 4 650. 11.17...
  • Page 64: Dépose Du Couvre-Culasse

    12 3 510 RS110020 Dépose du couvre-culasse • Dévisser les bougies d'allumage avec la clé à bougies, réf. BMW 12 3 510. • Déposer le couvre-culasse. Attention : Récupérer l'huile qui s'égoutte ! 11.18...
  • Page 65: Blocage Du Moteur En Position De Pmh

    BMW 11 5 640. RS110461 Remarque : Le moteur peut être bloqué au PMH en introduisant le mandrin, réf. BMW 11 2 650, via l’orifice pour l’in- troduire dans le carter d’embrayage et le carter mo- teur. 11.19...
  • Page 66: Dépose Et Repose Du Tendeur De Chaîne De Distribution

    RS110060 Dépose et repose du tendeur de chaîne de distribution Attention : Ne pas intervertir les pistons du tendeur de chaîne. Utiliser un joint neuf lors de la repose. Prescription de montage du tendeur de chaîne de distribution Dépose : •...
  • Page 67: Dépose Des Porte-Arbre À Cames

    M6 x 60 M6 x 30 M6 x 30 M6 x 30 S110110 Dépose des porte-arbre à cames • Déposer le porte-arbre à cames. • Fixer le culbuteur avec une sangle caoutchouc (2). Remarque : Si aucune réparation ne doit être effectuée sur le porte-arbre à...
  • Page 68: Désassemblage/Assemblage Des Porte-Arbre À Cames

    RS110080 Désassemblage/assemblage des porte-arbre à cames • Déposer le chapeau de palier. • Introduire le mandrin qui convient dans l'alésage (flèche) de l'axe du culbuteur et sortir l'axe du lo- gement en tournant dans un sens puis dans l'autre. • Extraire les tiges de poussoir.
  • Page 69 RS110090 • Déposer le chapeau de palier (1) d'arbre à cames. • Déposer l'arbre à cames avec le logement (2). • Déposer les poussoirs à coupelle. Attention : Ne pas intervertir les poussoirs à coupelle. • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. Attention : Vérifier le sens de montage (3) du chapeau de palier d'arbre à...
  • Page 70: Dépose De La Culasse

    M10 x 70 M6 x 30 M6 x 30 M6 x 30 RS110110 Dépose de la culasse 11.24...
  • Page 71: Désassemblage, Contrôle, Remise En État Et Assemblage De La Culasse

    Ne pas rayer la surface d'étanchéité de la culasse. Utiliser un appui propre non rayé. • Monter le tendeur de ressort de soupape, réf. BMW 11 5 690, sur la culasse. • Tendre les ressorts de soupape. • Dégager le cône de soupape de la coupelle en donnant de légers coups sur la tête de soupape.
  • Page 72: Contrôle De L'usure Des Soupapes

    Contrôle de l'usure des soupapes • Enlever les restes de calamine sur les soupapes. • Contrôler les cotes des soupapes......voir Caractéristiques techniques Rectification du siège des soupapes RS110890 Attention : Impérativement respecter la largeur (B) et le diamè- tre (D) du siège de soupape lors du réusinage.
  • Page 73: Remplacement Des Guides De Soupape

    • Vérifier l'alésage du guide de soupape pour sa- Passer le guide-soupape refroidi sur le mandrin voir s'il présente : d’emmanchement Ø 5 mm, réf. BMW 11 5 673. • – des traces d'usure, Emmancher les guides de soupapes rapidement –...
  • Page 74: Montage De La Soupape Et Du Joint De Queue De Soupape

    (flèche) sur l'extrémité de la queue de soupape. • Emmancher le joint de queue de soupape avec un mandrin de Ø 5 mm, réf. BMW 11 5 602. Attention : Retirer la gaine thermorétractable ! • Poser la coupelle inférieure du ressort, le ressort de la soupape et la coupelle supérieure du res-...
  • Page 75: Dépose Des Cylindres

    RS110170 Dépose des cylindres • Retirer la vis (1) du palier de la glissière. • Retirer les vis de fixation du cylindre et l’extraire. Attention : Veiller lors de l'extraction du cylindre à ce que les pistons ne cognent pas contre le carter moteur. Dépose/désassemblage des pistons •...
  • Page 76: Contrôle Des Pistons Et Des Cylindres

    Contrôle des pistons et des cylindres Assemblage du piston Température de référence de mesure : ..20 °C RS110180 S110170 • • Mesurer l'alésage du cylindre avec un compas Poser prudemment sur le piston les segments intérieur à 20 mm et 100 mm du haut dans le dans l'ordre suivant en utilisant la pince à...
  • Page 77: Dépose Et Repose Des Bielles

    Introduire les vis de bielle, les serrer manuelle- ment et les bloquer avec l’indicateur d’angle de • Amener le vilebrequin en position de PMH. serrage, réf. BMW 11 2 500. • Fixer le carter d’embrayage avec le dispositif de blocage, réf. BMW 11 5 640.
  • Page 78: Dépose Et Repose Du Couvercle Du Support D'alternateur Sans Déposer Le Moteur

    Emmancher la nouvelle bague d'étanchéité à lè- Remarque : vres avec un mandrin à percussion et un man- Laisser la barrière électromagnétique (2) en place en chon coulissant, réf. BMW 11 5 680. cas de démontage complet du couvercle du sup- port d'alternateur. Remarque : Emboîter la nouvelle bague d'étanchéité...
  • Page 79: Dépose De L'entraînement De L'arbre Secondaire

    • Déposer la glissière de guidage (4) de chaîne. • Fixer le carter d’embrayage avec le dispositif de blocage, réf. BMW 11 5 640. • Défaire la vis (5) de la roue de chaîne. • Déposer le pignon (6) et la chaîne de distribution (7).
  • Page 80: Dépose De La Pompe À Huile

    M6 x 45 M6 x 50 M6 x 45 M6 x 45 RS110410 M6 x 50 Dépose de la pompe à huile • Déposer le couvercle (1) de pompe à huile. • Retirer complètement la pompe à huile (2) avec la conduite d'huile de refroidissement (3) et la dé- sassembler.
  • Page 81: Dépose De La Bague D'étanchéité À Lèvres Du Vilebrequin Moteur En Place

    Entailler avec précaution la bague à lèvres avec une alêne, réf. BMW 00 8 583. • Visser le tirant, réf. BMW 00 8 581, dans l’en- taille et déposer la bague d'étanchéité à lèvres S110040 avec le poids à frapper, réf. BMW 00 8 582.
  • Page 82: Désassemblage Du Carter-Cylindres

    RS110261 Désassemblage du carter-cylindres • Basculer le moteur sur le côté. • Déposer les vis du côté droit. 11.36...
  • Page 83 RS110260 • Basculer le moteur sur le côté. • Déposer les vis du côté gauche. • Déposer le dessus du carter-cylindres. 11.37...
  • Page 84: Dépose Du Vilebrequin, De L'arbre Secondaire, Du Tendeur De Chaîne De Distribution Et De La Glissière

    S110050 Dépose du vilebrequin, de l'arbre secondaire, du tendeur de chaîne de distribution et de la glissière 11.38...
  • Page 85: Dépose/Repose Des Crépines D'aspiration D'huile

    • Mettre un peu d'huile sur la surface d'étanchéité du nouveau regard de niveau d'huile et l'emman- cher avec un mandrin, réf. BMW 00 5 550. Dépose/repose du thermostat d'huile S110070 •...
  • Page 86: Mesure Des Jeux Des Paliers De Vilebrequin

    RS110310 Mesure des jeux des paliers de vilebrequin Mesure du jeu radial des paliers • Mesurer en croix et sur deux plans, A et B, les tourillons des paliers du vilebrequin avec un mi- cromètre extérieur. • Noter les valeurs mesurées sur le rapport de contrôle.
  • Page 87: Montage Des Paliers De Vilebrequin

    RS110910 • Visser le dispositif de moteur, réf. BMW 00 2 500, avec le comparateur, réf. BMW 00 2 510, dans le trou fileté pour le couvercle du support d'alternateur. • Faire décrire un mouvement de va-et-vient au vi- lebrequin et relever le jeu indiqué par le compa- rateur.
  • Page 88: Mesure Du Jeu Des Coussinets De Bielle

    • Introduire les coussinets et assembler les bielles. • Bloquer la vis de bielle avec l’indicateur d’angle de serrage, réf. BMW 11 2 210. Couple de serrage : Vis de bielle huilées Couple de serrage........20 Nm Angle de serrage ..........80°...
  • Page 89: Assemblage Du Moteur

    • Serrer manuellement les vis de bielle huilées et les bloquer avec l'indicateur d'angle de serrage, réf. BMW 11 2 500. Attention : Huiler les paliers ! Ne pas intervertir les bielles et les coussinets. Toujours remplacer les vis de bielle.
  • Page 90: Montage Du Vilebrequin

    S110080 Montage du vilebrequin Montage de l’arbre secondaire/des chaînes de distribution • Attention : Monter l'arbre intermédiaire de façon à ce que Huiler les paliers ! l'orifice de la clavette d'ajustage de l'arbre inter- médiaire (2) soit aligné avec le plan de joint du carter en direction du vilebrequin.
  • Page 91: Assemblage Du Carter Moteur

    RS110920 Assemblage du carter moteur • Enduire de 3-Bond 1209 les surfaces d'étan- chéité (flèche) propres et sans aucune trace de graisse. • Fixer la chaîne de distribution avec une sangle caoutchouc (1) au guide-tendeur et à la glissière. 11.45...
  • Page 92 RS110391 • Assembler les pièces du carter-cylindres. Couple de serrage/ordre de serrage : 1. Vis M 10 (huilée) avec serrage initial ..25 Nm Angle de serrage..... 90° 2. Vis M 8 (huilée) ......... 22 Nm 3. Vis M 6 ............9 Nm 11.46...
  • Page 93 11 5 702 11 5 703 11 5 703 11 5 703 11 5 702 11 5 703 11 5 703 11 5 701 00 5 500 00 5 500 11 5 661 11 5 661 11 5 662 11 5 662 00 5 500 11 5 661 11.47...
  • Page 94: Montage Des Bagues À Lèvres Du Vilebrequin

    Monter le manchon sur le vilebrequin conjointe- ment avec la bague à lèvres (4). • Enfoncer la bague à lèvres au moyen d'un man- drin à frapper, réf. BMW 11 5 701, en combinai- son avec le manchon (5). • Retirer le manchon (6).
  • Page 95: Montage Du Carter D'embrayage

    Faire coïncider le repère (1) du carter de l'em- brayage et le repère (2) du vilebrequin. • Fixer le carter d’embrayage avec le dispositif de blocage, réf. BMW 11 5 640. • Serrer d'abord les vis à la main puis les serrer à fond.
  • Page 96: Montage De La Pompe À Huile

    M6 x 45 M6 x 50 M6 x 45 M6 x 45 M6 x 50 RS110411 Montage de la pompe à huile Attention : Huiler les surfaces de glissement ! • Mettre en place le rotor extérieur (1) de la pompe à...
  • Page 97: Montage De L'entraînement De L'arbre Intermédiaire

    Vis creuse de la conduite d'huile de refroidissement avec valve de ventilation d'huile ....25 Nm • Fixer le carter d’embrayage avec le dispositif de blocage, réf. BMW 11 5 640. • Poser le pignon (1) de la chaîne. Couple de serrage : Vis M 6 ............
  • Page 98: Montage Des Pistons

    RS110430 Montage des pistons • Tourner vers le haut la coupe (flèche) du seg- ment racleur d'huile. • Toujours mettre en place les segments en déca- lant leur coupe de 120°. Fixation X de fabrication = montage du côté échap- pement.
  • Page 99: Montage Des Cylindres

    • Huiler la glace du cylindre. • Maintenir les segments ensemble au moyen du ruban, réf. BMW 11 2 900. • Poser le cylindre et guider simultanément la chaî- ne de distribution, le guide-tendeur et la glissière de guidage dans le puits de la chaîne de distri- bution.
  • Page 100: Montage De La Culasse

    Fixer le carter d’embrayage avec le dispositif de • Emboîter la culasse/introduire dans le puits de la blocage, réf. BMW 11 5 640. • chaîne le pignon (1) positionné de l'arbre à ca- Serrer à fond le pignon d'arbre à cames.
  • Page 101: Réglage Du Jeu Des Soupapes

    RS110980 Réglage du jeu des soupapes • Placer le piston au PMH d’allumage. • Mesurer le jeu des soupapes avec une jauge d'épaisseur. • Corriger/bloquer le jeu des soupapes avec la vis de réglage. Réglage du jeu des soupapes sur moteur froid (max.
  • Page 102: Montage De La Culasse De Droite

    Remarque : Le moteur étant monté, régler le PMH avec le sup- port de comparateur, réf. BMW 00 2 650, et le com- parateur, réf. BMW 00 2 510. Cylindre de droite = au PMH d’allumage : La goupille de fixation (flèche) du pignon de droite de l'arbre à...
  • Page 103: Montage De La Culasse De Gauche

    Remarque : Le moteur étant monté, régler le PMH avec le sup- port de comparateur, réf. BMW 00 2 650, et le com- parateur, réf. BMW 00 2 510. Cylindre côté gauche = au PMH d'allumage : La goupille de fixation (flèche) du pignon de gauche de l'arbre à...
  • Page 104 RS110050 RS110940 • • Poser le couvercle muni d’un joint torique en par- Reposer le couvre-culasse. fait état. Attention : Couple de serrage : Vérifier la position des joints ! Les joints et les surfa- Vis M 6 ............9 Nm ces d'étanchéité...
  • Page 105: Montage Du Couvercle Du Support D'alternateur

    S110090 Montage du couvercle du support d’alternateur • Poser le manchon coulissant, réf. BMW 11 5 680, sur le vilebrequin. • Appliquer du 3-Bond 1209 sur la surface d'étan- chéité propre et sans aucune trace de graisse du cylindre (flèche).
  • Page 106: Réglage De L'allumage

    • Fixer le carter d’embrayage avec la pige de PMH, réf. BMW 11 2 650. • Brancher le BMW MoDiTeC au moyen du câble adaptateur à la plaque de la barrière Hall. • Effectuer le réglage conformément aux directives du testeur.
  • Page 107: Montage De L'alternateur

    RS110480 Montage de l’alternateur • Remonter l’alternateur. Directive de réglage de la courroie Poly-V : Directive de montage de la courroie Poly-V : • Serrer légèrement à la main l'écrou hexagonal (1) de la vis de réglage (2) (ne pas utiliser d’outil !) •...
  • Page 108: Montage Du Moteur

    Filtre à huile (surface d'étanchéité légèrement huilée) ............11 Nm Bouchon de vidange d'huile ......32 Nm 12 3 510 RS000010 • Poser les bougies d'allumage avec la clé à douille, réf. BMW 12 3 510. Couple de serrage : Bougie ............20 Nm 11.62...
  • Page 109 12 Moteur, électricité Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose de la bobine et du câble d'allumage .........5 Contrôle de la résistance de la bobine d'allumage ............5 Dépose et repose de l'alternateur triphasé ..............6 Directive de réglage de la courroie Poly-V : ..................6 Désassemblage et assemblage de l'alternateur triphasé...
  • Page 110 12.2...
  • Page 111: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1100 S Démarreur Type Moteur à aimant permanent avec réducteur planétaire Démultiplication Réducteur planétaire 5,5 : 1 Puissance kW 1,1 Alternateur triphasé Type Alternateur triphasé avec régulateur intégré entièrement électronique Série type Denso Option type Bosch Transmission Courroie Poly-V Démultiplication...
  • Page 112 12.4...
  • Page 113: Dépose Et Repose De La Bobine Et Du Câble D'allumage

    S120010 Dépose et repose de la bobine et du Contrôle de la résistance de la bobine câble d'allumage d'allumage • Contrôler avec le BMW MoDiTeC. • Déposer la selle. • Déposer les flancs de carénage. • Déposer le réservoir d'essence.
  • Page 114: Dépose Et Repose De L'alternateur Triphasé

    RS110480 Dépose et repose de l'alternateur Remarque : La déconnexion de la batterie entraîne l'effacement triphasé de toutes les entrées (défauts, réglages...) en mé- moire du boîtier Motronic. • Déposer la selle. La perte des réglages peut provoquer une dégrada- •...
  • Page 115: Désassemblage Et Assemblage De L'alternateur Triphasé

    • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. Remarque : La poulie ne peut pas être déposée. Contrôle de l'alternateur triphasé • Contrôler avec le BMW MoDiTeC. Contrôle de l'induit (court-circuit à la masse) • Contrôler avec le BMW MoDiTeC. 12.7...
  • Page 116: Désassemblage Et Assemblage De L'alternateur Triphasé

    RS120050 Désassemblage et assemblage de Contrôle de l'alternateur triphasé l'alternateur triphasé • Contrôler avec le BMW MoDiTeC. (Option 50 A) Contrôle de l'induit (court-circuit à la masse) • Desserrer les vis de fixation (1) du cache. • Débloquer les agrafes (2) et déposer le cache.
  • Page 117: Dépose Et Repose Du Démarreur

    S120030 Dépose et repose du démarreur Attention : Débrancher le câble de masse de la batterie ! Isoler le câble de masse ! • Défaire la fixation (1) du cache du démarreur. • Déposer le cache. • Défaire le fil (2). •...
  • Page 118: Désassemblage Et Assemblage Du Démarreur

    RS120080 Désassemblage et assemblage du Contrôle du démarreur démarreur • Contrôler avec le BMW MoDiTeC. • Contrôle du relais de démarrage Défaire le fil (1). • Desserrer les vis de fixation (2). • • Déposer la bride (3). Contrôler avec le BMW MoDiTeC.
  • Page 119: Dépose Et Repose De La Barrière Magnétique

    La perte des réglages peut provoquer une dégrada- • Bloquer le carter d’embrayage avec le dispositif, tion temporaire du fonctionnement du moteur lors réf. BMW 11 5 640. de sa remise en marche. • Déposer la poulie poly-V (3) avec le cache de ro- tor sur le vilebrequin.
  • Page 120: Réglage De L'allumage

    • Visser dans le filetage droit ou gauche de la bou- gie le support de comparateur, réf. BMW 00 2 650, et le comparateur, réf. BMW 00 2 510. • Virer le moteur jusqu'à ce que le piston soit au PMH.
  • Page 121 13 Alimentation et réglage du carburant Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose du boîtier du filtre à air ..............5 Dépose et pose des boîtiers de papillon .................6 Dépose et pose du potentiomètre de papillon ............7 Dépose et repose du boîtier électronique Motronic ..........7 13.1...
  • Page 122 13.2...
  • Page 123: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1100 S Carburant utilisé Super sans plomb 95 RON Préparation du mélange Motronic MA 2.4 Diamètre intérieur du boîtier de papillon mm 45 Position du papillon au repos 5° Filtre à air Filtre plat en papier 13.3...
  • Page 124 13.4...
  • Page 125: Dépose Et Repose Du Boîtier Du Filtre À Air

    S130010 Dépose et repose du boîtier du filtre à air Préparation ............voir Groupe 23 (dépose de la boîte de vitesses) 13.5...
  • Page 126: Dépose Et Pose Des Boîtiers De Papillon

    S130020 Dépose et pose des boîtiers de Attention : papillon Faire attention à ce que le joint torique (5) soit parfait sur le boîtier de papillons ! Enfoncer le ressort de sécurité sur le connecteur • multiple du potentiomètre de papillon (1) et dé- Décrocher le câble d'accélérateur (6) du boîtier •...
  • Page 127: Dépose Et Pose Du Potentiomètre De Papillon

    Motronic). Déposer le potentiomètre de papillon. • Après la pose, régler le potentiomètre de pa- • pillon avec le BMW MoDiTeC. Marquer les vis avec une touche de peinture. • S130030 Détacher le connecteur du capteur Hall.
  • Page 128 13.8...
  • Page 129 16 Réservoir et conduites d'essence Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose du réservoir d'essence ..............5 Dépose et repose du filtre à essence, de la pompe à essence et du capteur de niveau d'essence ........6 Dépose et repose du filtre à essence ...................6 Dépose et repose de la pompe à...
  • Page 130 16.2...
  • Page 131: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1100 S Réservoir à essence Contenance du réservoir l 18 dont réserve l env. 5 Pompe à essence Type Pompe à engrenages Marque Tension de service V 12 Pression d'essence bar 3±0,2 Débit l/h 110 16.3...
  • Page 132 16.4...
  • Page 133: Dépose Et Repose Du Réservoir D'essence

    • Obturer les conduites d’essence aller et retour avec une pince pour flexibles, réf. BMW 13 3 010, puis les débrancher. • Défaire les vis de fixation du réservoir. • Soulever le réservoir de l'arrière.
  • Page 134: Dépose Et Repose Du Filtre À Essence, De La Pompe À Essence Et Du Capteur De Niveau D'essence

    Observer les directives de sécurité en vigueur ! Déposer/reposer le filtre à essence. • Fixer les colliers avec une pince, • Vider le réservoir d'essence. réf. BMW 13 1 500. • Déposer l'unité pompe à essence (1) et desser- rer les flexibles (2). 16.6...
  • Page 135: Dépose Et Repose De La Pompe À Essence Et Du Capteur De Niveau D'essence

    • Brancher le manomètre de contrôle, de toutes les entrées (défauts, réglages...) en mé- réf. BMW 16 1 500, côté refoulement, le fixer au moire du boîtier Motronic. besoin au moyen d'attaches de câbles. La perte des réglages peut provoquer une dégrada- •...
  • Page 136 16.8...
  • Page 137 18 Echappement Sommaire Page Dépose et repose de l'échappement ................3 Dépose et repose du silencieux ....................3 Dépose et repose du collecteur d'échappement .............3 18.1...
  • Page 138 18.2...
  • Page 139 • Déposer la sonde lambda (1). Collecteur d'échappement sur silencieux • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. avant ............12 Nm • Serrer la sonde lambda avec un embout spécial de clé à douille, réf. BMW 11 7 020. 18.3...
  • Page 140 18.4...
  • Page 141 21 Embrayage Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose de l'embrayage ..................5 Dépose de l'embrayage .......................5 Repose de l'embrayage .......................5 Dépose et repose de la conduite d'embrayage ............6 Dépose et repose du cylindre récepteur d’embrayage ...........6 Remplissage/purge de la conduite d'embrayage ............7 21.1...
  • Page 142 21.2...
  • Page 143: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1100 S Type d’embrayage Embrayage monodisque à sec avec ressort à diaphragme démultiplié Commande Hydraulique via les cylindres transmetteur et ré- cepteur Ø du piston du cylindre transmetteur mm 13 Ø du piston du cylindre récepteur mm 24...
  • Page 144 21.4...
  • Page 145: Dépose Et Repose De L'embrayage

    Points devant être graissés : • Fixer le carter d’embrayage avec le dispositif de Denture du disque d’embrayage et de l’arbre primai- blocage, réf. BMW 11 5 640. re de la boîte de vitesses. • Déposer l'embrayage. Surface d'appui de la rondelle-ressort sur le carter d'embrayage.
  • Page 146: Dépose Et Repose De La Conduite D'embrayage

    • • Déposer le réservoir d'essence. Monter sur la moto le support, • Défaire l'étrier de frein arrière. réf. BMW 00 1 520. • • Déposer la roue arrière. Défaire l'étrier de frein arrière. • • Défaire la jambe de suspension en haut et la tirer Déposer la roue arrière.
  • Page 147: Remplissage/Purge De La Conduite D'embrayage

    Mettre la moto sur la béquille auxiliaire, Entourer l’interface de remplissage avec un chiffon. • réf. BMW 00 1 560, et braquer le guidon à fond Desserrer la broche filetée (2) à six pans creux de sur la droite. l'interface de remplissage.
  • Page 148 21.8...
  • Page 149 23 Boîte de vitesses Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose du levier de sélection ................5 Dépose de la boîte de vitesses .....................5 Remplacement des bagues d'étanchéité à lèvres dans le carter et le couvercle de boîte ........7 Remplacement de la bague d'étanchéité de l'arbre primaire côté entraînement ........7 Remplacement de la bague à...
  • Page 150 Assemblage de la boîte de vitesses ................22 Montage de l'arbre primaire, de l'arbre de sortie et de l'arbre intermédiaire ..22 Montage de l'axe de commande ...................23 Montage du tambour de sélection ..................23 Montage du carter de boîte .....................24 23.2...
  • Page 151: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1100 S Type de boîte de vitesses Boîte de vitesses 6 rapports à commande par crabots et amortisseur intégré pour tous les rapports Mode de commande via levier au pied et tambour de sélection avec verrou de surcourse Démultiplication...
  • Page 152 23.4...
  • Page 153: Dépose Et Repose Du Levier De Sélection

    Débrancher le connecteur du faisceau arrière. • avec une pince pour flexibles, [ABS] Débrancher le connecteur du capteur. • réf. BMW 13 3 010, puis les débrancher. Débrancher le connecteur du contacteur de feu • Débrancher le connecteur de l'unité pompe à es- stop.
  • Page 154 à air. • Défaire le collier du flexible de purge du boîtier de filtre à air au moyen de la pince, réf. BMW 17 5 500. • Déposer le boîtier du filtre à air. • Déposer le cache du démarreur.
  • Page 155: Remplacement Des Bagues D'étanchéité À Lèvres Dans Le Carter Et Le Couvercle De Boîte

    Huiler légèrement les lèvres d'étanchéité avant de réf. BMW 23 4 732, et le mandrin à frapper, remonter les bagues. réf. BMW 23 4 731. Remplacement de la bague d'étanchéité de l'arbre primaire côté...
  • Page 156: Remplacement De La Bague D'étanchéité À Lèvres De L'arbre Primaire Côté Sortie

    Entailler la bague d'étanchéité à lèvres avec une alêne, réf. BMW 00 8 583. • Visser le tirant, réf. BMW 00 8 58, dans l’entaille et déposer la bague d'étanchéité à lèvres avec le poids à frapper, réf. BMW 00 8 582.
  • Page 157: Désassemblage De La Boîte De Vitesses

    S230020 Désassemblage de la boîte de 80 … 100 vitesses Dépose du carter de boîte • Dévisser le bouchon de remplissage et de con- trôle d'huile (2). • Dévisser le bouchon de vidange d'huile (7) et vi- danger l'huile de la boîte dans un carter de récu- pération.
  • Page 158: Dépose Du Tambour De Sélection

    S230040 Dépose du tambour de sélection Désassemblage/assemblage de l'axe de commande des fourchettes • Sortir les axes (1) des fourchettes de sélection. • Faire pivoter les fourchettes de sélection (3/8) vers le bord du couvercle (flèches). • Déposer la broche d'arrêt (9). •...
  • Page 159: Dépose Des Arbres De La Boîte De Vitesses

    La cote de calage doit être réglée à nouveau après le remplacement des roulements rainurés à billes. • Retirer les deux roulements rainurés à billes à l'aide de l'extracteur universel, réf. BMW 00 7 500. • Emmancher le roulement rainuré à billes côté sortie sur l'arbre intermédiaire. •...
  • Page 160: Désassemblage Et Assemblage De L'arbre Primaire

    Serrer l'arbre primaire dans un étau muni de mordaches. • A l’aide de l’extracteur universel, réf. BMW 00 7 500, et du poussoir (flèche), dé- gager le roulement rainuré à billes (9) conjointe- ment avec la rondelle entretoise (8). •...
  • Page 161: Assemblage De L'arbre Primaire

    KR230081 Assemblage de l’arbre primaire • Huiler légèrement la portée du pignon (1) sur l'ar- bre primaire (10), monter le pignon. • Huiler légèrement les cannelures du plateau de pression (2) et monter le plateau de pression. • Poser la rondelle anti-bruit (3) sur la pièce de pression (2).
  • Page 162: Désassemblage Et Assemblage De L'arbre De Sortie

    étau muni de mordaches. • Sortir le roulement rainuré à billes (1) conjointe- ment au pignon de sélection du 2ème rapport (4) avec l'extracteur universel, réf. BMW 00 7 500. 00 7 500 • Déposer la rondelle de calage (2), le roulement à...
  • Page 163: Assemblage De L'arbre De Sortie

    4ème 3ème 2ème 5ème 6ème KR230120 • Assemblage de l’arbre de sortie Monter le roulement à aiguilles (14). Attention : Remarque : Afin de ne pas endommager la cannelure du roule- Commencer l'assemblage par le pignon de 4ème. ment à aiguilles, l'écarter prudemment au niveau du Huiler légèrement toutes les portées avec de l'huile joint avant de le poser ! de boîte avant le montage !
  • Page 164: Contrôler Le Jeu Axial

    Refixer l'arbre de sortie (6) dans l'étau. • Monter le pignon baladeur de 6ème (17), enco- • che de la fourchette de commande en direction Fixer le comparateur, réf. BMW 00 2 510, sur du pignon de 2ème (3). son support. • •...
  • Page 165: Contrôle/Réglage Des Cotes De Calage Des Arbres De Boîte De Vitesses Et Du Cylindre De Sélection

    ............-0,05 … 0,00 mm réf. BMW 00 7 500. • Déposer la rondelle entretoise. • Monter le disque étalon, réf. BMW 23 4 765, sur l'arbre intermédiaire. • Poser le roulement rainuré à billes sur le disque étalon. •...
  • Page 166: Contrôle/Réglage De La Cote De Calage De L'arbre De Sortie

    Cotes de réglage de l'arbre de sortie : • Déposer la rondelle entretoise. Ecart maximum par rapport à zéro • Monter le disque étalon, réf. BMW 23 4 766, sur ............-0,05 … 0,00 mm l'arbre intermédiaire. • Poser le roulement rainuré à billes sur le disque étalon.
  • Page 167: Contrôle/Réglage De La Cote De Calage De L'arbre Primaire

    • Déposer la rondelle entretoise. à billes sur l'arbre primaire. • Monter le disque étalon, réf. BMW 23 4 764, sur l’arbre primaire. Cotes de réglage de l'arbre primaire : • Poser le roulement rainuré à billes sur le disque Ecart maximum par rapport à...
  • Page 168: Contrôle/Réglage De La Cote De Calage Du Tambour De Sélection

    KR230190 Contrôle/réglage de la cote de calage du tambour de sélection • Poser la rondelle entretoise et les deux rondelles de butée sur le tambour de sélection. • Déterminer la cote de calage «A» avec un pied à coulisse. • Ajuster la cote de calage «A»...
  • Page 169: Compensation Du Jeu De L'axe De Commande Des Fourchettes

    Compensation du jeu de l’axe de commande des fourchettes Attention : L'axe de commande doit être doté de rondelles pour supprimer le jeu lors du remplacement du car- ter ou de l'axe de commande complet. KR230220 • Mesurer la cote «C» entre la collerette de l'axe de commande et le dos de la douille.
  • Page 170: Assemblage De La Boîte De Vitesses

    • Emboîter le manchon coulissant, réf. BMW 23 4 712, sur la denture de l’arbre pri- maire. Remarque : Nécessaire seulement si une bague d'étanchéité à...
  • Page 171: Montage De L'axe De Commande

    S230040 Montage de l’axe de commande Montage du tambour de sélection • Poser la rondelle entretoise d'épaisseur détermi- née et la rondelle de butée côté entraînement sur le tambour de sélection (6), les fixer avec un peu de graisse. • Basculer le levier d'arrêt (8) en direction de l'ar- bre primaire et monter le tambour de sélection.
  • Page 172: Montage Du Carter De Boîte

    • • Monter le manchon coulissant, Chauffer les portées des roulements sur le carter réf. BMW 23 4 612, sur l’axe de commande des à 80 … 100 °C et mettre en place le carter sur le fourchettes. couvercle. 23.24...
  • Page 173 S230020 • Poser les vis (8), les serrer en croix. • Poser l’indicateur de point mort (4) et clipser le câble (3). • Monter le reniflard (1). Attention : Enlever les copeaux déposés sur l'aimant du bou- chon de vidange (7) ! •...
  • Page 174 23.26...
  • Page 175 31 Fourche avant Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose de la fourche télescopique .............5 Dépose et repose de la fourche télescopique ..............5 Dépose et repose de la rotule d'articulation dans le pontet rigidificateur de fourche ......6 Dépose et repose de la rotule d'articulation dans le pontet de fourche ..........6 Désassemblage et assemblage de la fourche télescopique .......7 Désassemblage de la fourche télescopique...
  • Page 176 31.2...
  • Page 177: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1100 S Guidage de la roue avant Type Telelever BMW avec jambe de suspension externe Fourche télescopique Chasse de roue avant en position normale mm 100 Angle de braquage de la direction ° 2 x 31 Débattement total...
  • Page 178 31.4...
  • Page 179: Dépose Et Repose De La Fourche Télescopique

    Démonter le garde-boue. Serrer la rotule à fond au moyen de la clé à • [ABS] Déposer le capteur ABS. douille et du six-pans creux, réf. BMW 31 5 600. • Défaire la fixation de la conduite de frein. •...
  • Page 180: Dépose Et Repose De La Rotule D'articulation Dans Le Pontet Rigidificateur De Fourche

    31 5 670 S310040 • Fixer le pontet rigidificateur de fourche dans le dispositif de maintien, réf. BMW 31 5 670/672. • Desserrer/serrer la rotule au moyen de la clé à douille de 46, réf. BMW 31 5 630. Couple de serrage :...
  • Page 181: Désassemblage Et Assemblage De La Fourche Télescopique

    • Déposer la rondelle (5). l'emmancher avec le mandrin, réf. BMW 31 5 610, et le réducteur, réf. BMW 31 5 613, en frappant légèrement des- sus. • Mettre en place le circlip et le cache-poussière. •...
  • Page 182: Contrôle De Géométrie De La Fourche Télescopique

    Contrôle de géométrie de la fourche télescopique Attention : Après un accident, vérifier si la fourche télescopique présente des fissures et des dommages apparents. Contrôle du pontet rigidificateur/pontet de four- • Contrôler la planéité du pontet rigidificateur/pon- tet de fourche. Attention : Remplacer le pontet rigidificateur/pontet de fourche s'il est déformé.
  • Page 183: Dépose Et Repose Du Bras Longitudinal

    Serrer à fond l'articulation à rotule sur le bras lon- gitudinal avec un embout de clé à douille et un six pans creux, réf. BMW 31 5 600. Couple de serrage : Bras longitudinal sur moteur à droite.... 73 Nm Capuchon fileté...
  • Page 184: Dépose Et Repose De La Jambe De Suspension Avant

    Dépose et repose de la jambe de suspension avant • Détacher le réservoir d'essence et le tirer en ar- rière. • Déposer l'avertisseur sonore. • Tourner la molette de réglage d'amortissement de la jambe de suspension en butée gauche = SOFT.
  • Page 185 32 Direction Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose du commodo gauche du guidon ..........5 Dépose et repose du commodo droit du guidon ............6 Dépose et repose du guidon ....................7 Dépose et repose du distributeur de câble, du câble Bowden de la commande des gaz et de l'élévation du régime de démarrage ......8 Désassemblage du distributeur de câble...
  • Page 186 32.2...
  • Page 187: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1100 S Angle de braquage de la direction ° 2 x 31 Ø tube de guidon mm 22 Largeur y compris rétroviseurs mm 880 32.3...
  • Page 188 32.4...
  • Page 189: Dépose Et Repose Du Commodo Gauche Du Guidon

    S320010 Dépose et repose du commodo gauche du guidon • Défaire la vis de fixation (1) et déposer la masse- lotte du guidon. • Défaire les vis de fixation (2) de la poignée et re- tirer la poignée. • Défaire la partie inférieure (3) du commodo. •...
  • Page 190: Dépose Et Repose Du Commodo Droit Du Guidon

    S320020 Dépose et repose du commodo droit du guidon • Défaire la vis de fixation (1) et déposer la masse- lotte du guidon. • Déposer le cache (2) de la poignée des gaz. • Dévisser la vis de réglage du câble Bowden et décrocher le câble.
  • Page 191: Dépose Et Repose Du Guidon

    S320030 Dépose et repose du guidon • Déposer les appareillages gauche/droit du gui- don. • Desserrer le blocage du pontet de fourche sur le tube de fourche. • Desserrer le blocage du guidon. • Défaire la vis d'assemblage du guidon sur le pontet de fourche.
  • Page 192: Dépose Et Repose Du Distributeur De Câble, Du Câble Bowden De La Commande Des Gaz Et De L'élévation Du Régime De Démarrage

    S320040 Dépose et repose du distributeur de câble, du câble Bowden de la commande des gaz et de l'élévation du régime de démarrage • Détacher le réservoir d'essence et le tirer en arrière. • Déposer le cache sur la commande d'élévation du régime de démarrage et décrocher le câble (A).
  • Page 193: Désassemblage Du Distributeur De Câble

    Désassemblage du distributeur de câble S320050 • Déposer les clips de sécurité des câbles Bowden. • Déposer le câble Bowden d'élévation du régime de démarrage. • Déposer le clip de sécurité (1) de la bobine du distributeur de câble. • Déposer les câbles Bowden.
  • Page 194 32.10...
  • Page 195 33 Couple conique Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose, désassemblage, assemblage et repose du couple conique ....5 Dépose du couple conique ......................5 Dépose du pignon d'attaque .....................5 Désassemblage du pignon d'attaque ..................7 Dépose du roulement à aiguilles du pignon d'attaque .................7 Repose du roulement à...
  • Page 196 33.2...
  • Page 197: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1100 S Couple conique Type de denture Denture spirale palloïde Klingelnberg Démultiplication 2,75 : 1 Nombre de dents 33 : 12 Jeu entredent mm 0,07...0,16 Précontrainte des roulements à rouleaux coniques mm 0,05...0,1 Qualité d'huile Huile pour engrenages hypoïdes, SAE 90 GL 5 Quantité...
  • Page 198 33.4...
  • Page 199: Dépose, Désassemblage, Assemblage Et Repose Du Couple Conique

    Dépose du pignon d'attaque assemblage et repose du couple conique Dépose du couple conique • Mettre la moto sur la béquille auxiliaire, réf. BMW 00 1 560. • Vidanger l’huile. • Défaire l'étrier de frein et l'attacher au cadre arrière avec un serre-câble.
  • Page 200 33 1 510 33 1 700 S330030 • Visser le couple conique sur le dispositif de maintien, réf. BMW 33 1 510/511. • Visser le bras de blocage (1) sur le dispositif de maintien. • Mettre les douilles filetées (2) contre le couple conique et les fixer avec les boulons de la roue.
  • Page 201: Désassemblage Du Pignon D'attaque

    Chauffer le carter à 120 °C. • Extraire la bague extérieure du roulement à KR330100 aiguilles avec l'extracteur, réf. BMW 00 8 573, et la rallonge de la broche filetée, • Retirer simultanément les deux roulements au réf. BMW 00 8 575.
  • Page 202: Assemblage Du Pignon D'attaque

    KR330131 C?????? Assemblage du pignon d’attaque • Chauffer la bague intérieure (1) à 100 °C et l'emmancher jusqu'en butée sur le pignon d'attaque (2). • Faire glisser la bague extérieure de roulement (3) conjointement à la cage (4) à rouleaux cylindri- ques sur la bague intérieure de roulement.
  • Page 203: Repose Du Pignon D'attaque

    Emmancher la bague d'étanchéité (1) avec le (filetage nettoyé + Hylomar SQ 32 M) ..118 Nm mandrin à frapper, réf. BMW 33 1 760, et la poi- Ecrou du pignon d'attaque gnée, réf. BMW 00 5 500, dans la bague (filetage nettoyé...
  • Page 204: Dépose Et Désassemblage De La Couronne

    KR330180 • Bloquer la couronne dans un étau muni de mor- daches. • Insérer la pièce de pression (flèche), réf. BMW 33 1 307. • Retirer le roulement rainuré à billes avec l'extrac- teur, réf. BMW 33 1 830. 33.10...
  • Page 205: Assemblage Et Pose De La Couronne

    • Chauffer le carter à 80 °C. • Insérer la bague extérieure dans le siège de rou- lement avec le mandrin, réf. BMW 23 4 670, et le manche, réf. BMW 00 5 500. 00 8 560 • Contrôler le positionnement de la bague en don- nant un léger coup de maillet.
  • Page 206: Contrôle/Réglage Du Jeu Entredents

    BMW 33 2 600, avec le comparateur sur la couronne et le fixer au carter avec la vis moletée. Jeu entredents : • Fixer le bras de mesure, réf. BMW 33 2 604, au (réglage sans huile) ......0,07...0,16 mm centre de la couronne. 90°...
  • Page 207: Contrôle De La Portée

    • Centrer la couronne à l'aide du dispositif de me- sure, réf. BMW 33 2 600, l’enfoncer dans le car- ter avec la paume de la main et la faire tourner plusieurs fois dans un sens et dans l’autre.
  • Page 208: Compensation Du Jeu Du Couvercle Du Carter

    KR330290 • Emmancher la bague d'étanchéité avec le man- drin à frapper, réf. BMW 33 1 860, et la poignée, • Mesurer la cote «a» à l'aide de la jauge de pro- réf. BMW 00 5 500.
  • Page 209: Dépose/Pose Du Bras Oscillant De La Roue Arrière

    Défaire l'axe du palier fixe du bras oscillant. • Extraire l’axe du palier fixe du bras oscillant avec le tirant, réf. BMW 00 8 581, et le poids à frap- per, réf. BMW 00 8 582. • Déposer l'axe du palier mobile du bras oscillant.
  • Page 210: Dépose Et Repose Du Roulement Conique À Rouleaux

    Extraire le roulement à rouleaux coniques avec le contre-appui, réf. BMW 00 8 572, et l’extracteur Attention : à prise intérieure 21/2, réf. BMW 00 8 571. Ne pas rayer les pièces peintes, utiliser une cale si • Extraire la bague extérieure du roulement avec nécessaire.
  • Page 211: Montage Du Bras Oscillant Arrière

    S330010 Montage du bras oscillant arrière • Glisser le bras oscillant sur l’arbre de transmis- sion, le pousser au maximum en avant jusqu'à ce que le soufflet s'emboîte sur le collet de la boîte de vitesses. • Poser l’axe (1) du palier fixe. •...
  • Page 212: Montage Du Couple Conique

    S330011 Montage du couple conique • Enduire la denture du coulisseau (flèche) de Couple de serrage : Staburags NBU 30 PTM. Axe de palier fixe • Mettre en place la bague intérieure du roulement (nettoyer le filetage + Loctite 2701) .... 160 Nm à...
  • Page 213: Dépose Et Repose De La Jambe De Suspension

    Dépose et repose de la jambe de suspension Couple de serrage : Axe du palier mobile (filetage nettoyé + Loctite 2701) ..... 7 Nm Remarque : Contre-écrou..........160 Nm Soutenir l'axe de roue arrière pour déposer la jambe de suspension. •...
  • Page 214 33.20...
  • Page 215 34 Freins Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose de l'étrier de frein avant ..............5 Désassemblage et assemblage de l'étrier de frein avant ........6 Désassemblage de l'étrier de frein avant ................6 Assemblage de l’étrier de frein avant ..................6 Dépose et repose de l'étrier de frein arrière ..............7 Désassemblage et assemblage de l'étrier de frein arrière ........8...
  • Page 216 Sommaire Page Dépose et repose du relais ABS et de son socle .............19 Dépose du relais ABS ........................19 Repose du relais ABS ........................19 Dépose du socle du relais ABS .....................20 Repose du socle du relais ABS .....................20 Dépose et repose de la conduite de frein ..............21 Dépose et repose de la conduite de frein avant .............21...
  • Page 217: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1100 S Liquide de frein DOT 4 Epaisseur minimale de plaquette avant mm 1,0 Epaisseur minimale de plaquette arrière L'orifice pratiqué sur la plaque supportant la pla- quette de frein côté roue permet de voir le disque de frein lorsque l'épaisseur minimale de la pla-...
  • Page 218 34.4...
  • Page 219: Dépose Et Repose De L'étrier De Frein Avant

    Dépose et repose de l'étrier de frein Couple de serrage : avant Etrier de frein sur tube de fourche ....40 Nm Flexible de frein sur étrier de frein ....18 Nm Vis de purge sur étrier de frein ....14 Nm RS340021 •...
  • Page 220: Désassemblage Et Assemblage De L'étrier De Frein Avant

    Ne pas coincer les pistons de frein lors de la pose. • Désassemblage de l'étrier de frein Repousser complètement les pistons au besoin avec le dispositif à cet effet (5), avant réf. BMW 34 1 500. • Monter les plaquettes de frein. • Déposer l'étrier de frein. •...
  • Page 221: Dépose Et Repose De L'étrier De Frein Arrière

    S340010 Dépose et repose de l'étrier de frein arrière • Vidanger le circuit de frein. Attention : Le liquide de frein ne doit pas entrer en contact avec les pièces peintes de la moto, sous peine de dété- riorer la peinture. •...
  • Page 222: Désassemblage Et Assemblage De L'étrier De Frein Arrière

    GS340140 Désassemblage et assemblage de Assemblage de l'étrier de frein arrière l'étrier de frein arrière • Mettre un peu de liquide de frein sur les nouvel- les bagues d'étanchéité et les poser dans les Désassemblage de l'étrier de frein alésages gauche/droit pour piston de frein. arrière •...
  • Page 223: Dépose Et Repose Du Disque De Frein Avant

    S360010 Dépose et repose du disque de frein avant • Dégraisser le disque de frein avant de le monter. Remarque : Respecter le sens de montage pour la perforation des disques de frein (flèche). Couple de serrage : (nettoyer le filetage + Loctite 2701) ....21 Nm Attention : Contrôler/régler l'écart des capteurs.
  • Page 224: Dépose Et Repose Du Disque De Frein Arrière

    Dépose et repose du disque de frein arrière • Déposer l'étrier de frein. • Déposer la roue arrière. S340020 • Déposer le disque de frein. • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. • Dégraisser le disque de frein avant la pose. Attention : [ABS] Contrôler l'entrefer du capteur ABS, le corri- ger si nécessaire avec des entretoises.
  • Page 225: Dépose Et Repose Du Capteur Abs Avant

    S340030 Dépose et repose du capteur ABS avant • Détacher le réservoir d'essence et le tirer en ar- rière. • Débrancher le connecteur (1) du capteur. • Défaire le capteur (2) avec une clé Torx T 25. • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. Attention : Poser soigneusement le fil du capteur.
  • Page 226: Réglage De L'entrefer Du Capteur Abs Avant

    Fixer le support du comparateur, réf. BMW 00 2 500, avec le comparateur, Entrefer du capteur : ..... 0,45...0,55 mm réf. BMW 00 2 510, et le patin de mesure, réf. BMW 34 2 510, sur le fourreau de fourche. •...
  • Page 227: Dépose Et Repose Du Capteur Abs Arrière

    S340040 Dépose et repose du capteur ABS arrière Remarque : Pour effectuer le montage des plaquettes entretoi- ses, dégager très légèrement le capteur et sortir les plaquettes entretoises par le haut. • Nettoyer le capteur et l'alésage avant de procé- der à...
  • Page 228: [Abs] Réglage De L'entrefer Du Capteur Abs Arrière

    Contrôler après le réglage la liberté de mouvement parateur avec le patin de mesure et la rallonge, du capteur sur toute la circonférence. réf. BMW 34 2 520, avec le comparateur, réf. BMW 00 2 510. • Mettre le comparateur à zéro.
  • Page 229: Dépose Et Repose Du Maître-Cylindre De Frein Arrière

    • Dévisser le maître-cylindre. • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. • Fixer avec la pince, réf. BMW 13 1 500, le collier S340060 de flexible à usage unique. • Attention : Faire passer une jauge d'épaisseur entre la vis Purger soigneusement le circuit de frein.
  • Page 230: Dépose Et Repose De La Pédale De Frein

    Dépose et repose de la pédale de frein • Enduire la douille de palier de graisse Shell Retinax A. Attention : Le jeu de la tige du piston doit être contrôlé/ajusté. Voir Dépose/repose du maître-cylindre. Le feu stop doit s'allumer dès que le frein de la roue arrière commence à...
  • Page 231: Dépose Et Repose De L'unité Abs

    Les raccords de conduites de frein doivent être Attention : protégés contre toute pénétration de poussière. Les Seuls les garages agréés BMW sont habilités à obturer et les recouvrir si besoin est. intervenir sur le système ABS. •...
  • Page 232: Repose De L'unité Abs

    Repose de l'unité ABS • Monter l'unité ABS. • Brancher le connecteur central (5). Attention : Ne pas couder les câbles, l'isolation risque d'être endommagée. • Emboîter à fond et dans le bon sens le connec- teur à 2 pôles, insérer les deux câbles dans les passe-fils du milieu (les plus petits).
  • Page 233: Dépose Et Repose Du Relais Abs Et De Son Socle

    Dépose et repose du relais ABS et • Serrer les écrous. de son socle Attention : Impérativement utiliser de nouveaux écrous auto- Dépose du relais ABS bloquants. • Poser le nouveau couvercle (1). Attention : Lors de la mise en place, s'assurer que tous les câ- bles sont bien dans leurs passe-câbles respectifs.
  • Page 234: Dépose Du Socle Du Relais Abs

    Dépose du socle du relais ABS • Visser avec la seconde vis Torx la fiche plate du relais sur ce dernier. • Enfoncer latéralement le verrouillage du contact Attention : dans le socle de relais. • Couper le contact, déconnecter le câble de masse Introduire le socle du relais dans le boîtier tout en et l'isoler! insérant les deux câbles du moteur dans le pas-...
  • Page 235: Dépose Et Repose De La Conduite De Frein

    Dépose et repose de la conduite de frein Dépose et repose de la conduite de frein avant 34.21...
  • Page 236: Dépose Et Repose De La Conduite De Frein Arrière

    Dépose et repose de la conduite de frein arrière 34.22...
  • Page 237 • Vidanger le circuit de frein. Attention : Le liquide de frein ne doit pas entrer en contact avec les pièces peintes de la moto, sous peine de dété- riorer la peinture. • Démonter le réservoir d'essence. • Déposer les conduites de frein. •...
  • Page 238 34.24...
  • Page 239 36 Roues et pneumatiques Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose de la roue avant ..................5 Dépose de la roue avant ......................5 Montage de la roue avant ......................5 Dépose et repose des roulements de roue ................6 Dépose et repose de la roue arrière ..................8 Equilibrage statique de la roue avant et de la roue arrière ........9...
  • Page 240 36.2...
  • Page 241 Caractéristiques techniques R 1100 S Taille de la jante avant 3,50 x 17 MT H 2 arrière 5,00 x 17 MT H 2 Option : 5,50 x 17 MT H 2 Faux-rond/voilage maxi Roue avant mm 0,5 Roue arrière mm 0,3...
  • Page 242 36.4...
  • Page 243: Dépose Et Repose De La Roue Avant

    • Mettre la moto sur la béquille auxiliaire, Etrier de frein sur tube de fourche ....40 Nm réf. BMW 00 1 560. • La moto est lourde sur l’avant, arrimer au besoin l'arrière de la moto vers le bas au moyen d'une sangle sur le pont élévateur.
  • Page 244: Dépose Et Repose Des Roulements De Roue

    BMW 00 5 500. • Placer la bague d'écartement, réf. BMW 36 6 640, entre le moyeu de la roue/ côté droit de la roue et les griffes de l'extracteur à prise intérieure. • Chauffer le siège du roulement à 80 °C.
  • Page 245 36 5 512 36 5 513 R360028 • Serrer le mandrin à frapper, réf. BMW 36 5 513, dans un étau et poser la roue avec le roulement (1) le plus large. • Mettre en place le tube d'écartement (2).
  • Page 246: Dépose Et Repose De La Roue Arrière

    S360040 Dépose et repose de la roue arrière • Mettre la moto sur la béquille auxiliaire, réf. BMW 00 1 560. • Desserrer l'étrier du frein arrière. Attention : N'utiliser que des vis de roue dont le repère de lon- gueur est 55.
  • Page 247: Equilibrage Statique De La Roue Avant Et De La Roue Arrière

    Précontraindre légèrement le roulement avec l'écrou. • Sur la roue arrière, visser le support, réf. BMW 36 3 618, sur le côté de l'épaulement de centrage avec l'axe d'équilibrage, réf. BMW 36 3 607, et l'écrou, réf. BMW 36 3 619.
  • Page 248: Contrôle Du Battement Des Jantes Avant/Arrière

    BMW 36 3 607, et l'écrou, réf. BMW 36 3 619. • Bloquer les rondelles de fixation (2), réf. BMW 36 3 615, à gauche et à droite sur l'axe d'équilibrage de sorte que celui-ci ne puisse pas se déplacer. •...
  • Page 249 46 Cadre Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Vue d'ensemble des éléments du carénage ..............5 Dépose et repose du carénage ....................6 Dépose et repose du flanc de carénage ................6 Dépose et repose de la doublure du réservoir ..............6 Dépose et repose du carénage avant ...................6 Dépose et repose du flanc de carénage arrière ...............7...
  • Page 250 46.2...
  • Page 251: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1100 S Emplacement de la plaquette signalétique/du numéro de châssis Côté droit du cadre Longueur hors tout mm 2180 Hauteur maxi (sans rétroviseur) mm 1160 Largeur hors tout y compris rétroviseurs mm 880 Largeur aux repose-pieds pilote...
  • Page 252 46.4...
  • Page 253: Vue D'ensemble Des Éléments Du Carénage

    Vue d'ensemble des éléments du carénage 46.5...
  • Page 254: Dépose Et Repose Du Carénage

    S460010 • Dépose et repose du carénage Déposer le bouchon du réservoir. • Défaire les vis de fixation de la doublure du réser- Dépose et repose du flanc de voir. • Déposer la doublure du réservoir. carénage • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. •...
  • Page 255: Dépose Et Repose Du Flanc De Carénage Arrière

    S460020 Dépose et repose du flanc de carénage arrière • Défaire les vis de fixation du haut. • Détacher le carénage du support en caout- chouc. • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. Dépose et repose du carénage arrière • Déposer les flancs du carénage arrière.
  • Page 256: Dépose Et Repose Du Garde-Boue Arrière

    S460030 • Dépose et repose du garde-boue Débrancher le câble. arrière • Déposer le silentbloc en le frappant. • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. • Déposer le silencieux arrière pour déposer le garde-boue arrière. • Défaire les vis de fixation. •...
  • Page 257: Dépose Et Repose Du Garde-Boue Avant

    Dépose et repose du garde-boue avant S460040 • Déposer la roue avant pour déposer le garde- boue avant. Couple de serrage : Garde-boue sur pontet rigidificateur....8 Nm 46.9...
  • Page 258: Dépose Et Repose Du Support De Carénage

    S460050 Dépose et repose du support de Couple de serrage : carénage Support de carénage sur cadre avant ..21 Nm • Mettre le contact. • Attention : Ouvrir à fond la poignée d'accélérateur une à Couper le contact ! deux fois, moteur à...
  • Page 259: Dépose Et Repose Du Cadre Avant

    Monter la béquille avec les douilles rallonges, maximum à 120°C et la défaire. • réf. BMW 00 1 520/529, sur la moto. Défaire le serrage du tube de fourche en haut du • Purger le système de freinage à l'avant.
  • Page 260 • Chauffer la vis d’assemblage de la rotule sur le cadre à 120 °C maximum et la défaire en utilisant la clé à douille et le six-pans creux, réf. BMW 31 5 600. • Déposer le pontet de fourche. •...
  • Page 261: Dépose Et Repose Du Cadre Principal

    S460070 Dépose et repose du cadre principal sence avec une pince pour flexibles, réf. BMW 13 3 010, puis les débrancher. • • [ABS] Vidanger entièrement le système de frei- Débrancher le connecteur de l'unité pompe à es- nage. sence.
  • Page 262 à l'aide [ABS] Déposer les conduites de frein arrière. • de l'outil d'extraction, réf. BMW 26 1 660, ou de Défaire la tringle de commande de la rotule. • l’outil d’extraction muni d’une masse, Déposer la platine repose-pied.
  • Page 263 Couple de serrage : Moteur sur cadre principal Vis M10 en haut à droite (1) Serrage initial ..........13 Nm Serrage définitif ..........42 Nm Vis M10 en haut à gauche (6) ....... 42 Nm Boulon M10 en haut biellettes sur moteur (7) 50 Nm Vis M10 longue cadre sur boîte de vitesses (4) .......
  • Page 264: Dépose Et Repose De La Partie Arrière Du Cadre

    S460080 Dépose et repose de la partie arrière du cadre Couple de serrage : Partie arrière du cadre sur cadre principal..31 Nm Support du repose-pied arrière sur cadre • Déposer la selle. arrière ............21 Nm • Déposer les éléments du carénage arrière. •...
  • Page 265: Dépose Et Repose De La Béquille Latérale

    Dépose et repose de la béquille latérale S460100 • Retirer le clip de sécurité (1) du contacteur de la béquille latérale. • Débrancher le contacteur (2) de la béquille laté- rale. • Décrocher les ressorts de traction. • Déposer la béquille latérale. Attention : Faire attention à...
  • Page 266: Contrôle De La Géométrie

    • Monter le gabarit de mesure du parallélisme, réf. BMW 36 3 920, sur le côté gauche ou droit Ecart de parallélisme (S) : de la moto........+ 4,5 mm (= vers la droite) Ecart de parallélisme autorisé (S) : Remarque : .........
  • Page 267 EXEMPLE :   Formule : ----- - – ----- -   Valeur fixe «A» (longueur des butées de mesure) A = 50,0 mm Demi-largeur de jante à l'arrière ----- - = 72,5 mm Valeur mesurée «B» (valeur moyenne) B = 70,0 mm Demi-largeur de jante à...
  • Page 268 46.20...
  • Page 269 51 Equipement Sommaire Page Dépose et repose de l'antivol de direction ..............3 Dépose et repose du contacteur d'allumage ..............3 Dépose et repose du barillet de serrure ................3 Dépose du barillet par perçage au foret ....................3 Dépose et repose de la serrure de la selle ..............3 Dépose et repose du barillet de serrure du réservoir d'essence...
  • Page 270 51.2...
  • Page 271: Dépose Et Repose De L'antivol De Direction

    Enfoncer le barillet jusqu'à ce que la sécurité goujons. s'encliquette. • Remonter l'antivol de direction avec la douille à éventail, réf. BMW 51 0 531. Dépose du barillet par perçage au foret • Transpercer le barillet sur toute sa longueur avec Couples de serrage : un foret de Ø...
  • Page 272: Dépose Et Repose Du Barillet De Serrure Du Réservoir D'essence

    GS510040 Dépose et repose du barillet de serrure du réservoir d'essence Remarque : Faire en sorte que les vis ne tombent pas dans le ré- servoir d'essence. Recouvrir l'embouchure du ré- servoir avec un chiffon ! • Ouvrir le couvercle et déposer la partie inférieure du couvercle (1).
  • Page 273 52 Selle Sommaire Page Dépose et repose de la selle ....................3 52.1...
  • Page 274 52.2...
  • Page 275 S520010 Dépose et repose de la selle 52.3...
  • Page 276 52.4...
  • Page 277 61 Système électrique général de la moto Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Disposition des relais (coffret électrique central) ............5 Affectation des fusibles ........................5 Boîte à fusibles de gauche ........................5 Boîte à fusibles de droite ........................5 Pose du faisceau du châssis ....................6 Disposition du faisceau de câbles Vue côté...
  • Page 278 61.2...
  • Page 279: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1100 S Batterie Option : 61.3...
  • Page 280 61.4...
  • Page 281: Disposition Des Relais (Coffret Électrique Central)

    S610010 Disposition des relais (coffret Affectation des fusibles électrique central) Boîte à fusibles de gauche (n° 1 à gauche dans le sens de la marche) 1. Relais d’alerte ABS 2. Relais de délestage 1. Combiné d'instruments, commande voyant 3. Relais de l'avertisseur sonore d'essence ou variation d'éclairage, 4.
  • Page 282: Pose Du Faisceau Du Châssis

    Pose du faisceau du châssis Attention : Utiliser des vis galvanisées (galvanisation jaune) pour relier la masse au moteur. Ω Des résistances pouvant aller jusqu'à 80 risquent d'apparaître en cas d'utilisation de vis ayant une autre protection contre la corrosion. Poser le faisceau sans le couder et le faire frotter.
  • Page 283: Disposition Du Faisceau De Câbles Vue Côté Gauche

    Disposition du faisceau de câbles Vue côté gauche S619010 61.7...
  • Page 284 S619011 61.8...
  • Page 285 S619012 61.9...
  • Page 286 S619013 61.10...
  • Page 287: Disposition Du Faisceau De Câbles Vue Côté Droit

    Disposition du faisceau de câbles Vue côté droit S619020 61.11...
  • Page 288 S619021 61.12...
  • Page 289 S619022 61.13...
  • Page 290 S619023 61.14...
  • Page 291 62 Instruments Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose du combiné d'instruments ..............5 Désassemblage et assemblage du combiné d'instruments .........5 62.1...
  • Page 292 62.2...
  • Page 293 Caractéristiques techniques R 1100 S Combiné d'instruments Eclairage des instruments T6,5 12 V 3 W Témoins et voyants T6,5 12 V 1,7 W 62.3...
  • Page 294 62.4...
  • Page 295 S620010 Dépose et repose du combiné d'instruments • Déposer les flancs de carénage. • Déposer le rétroviseur. • Déposer le carénage de tête de fourche. • Ouvrir le coffret électrique à droite. • Débrancher le connecteur du combiné d'instru- ments. •...
  • Page 296 62.6...
  • Page 297 63 Lampes Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose du projecteur ..................5 Réglage du projecteur ........................5 63.1...
  • Page 298 63.2...
  • Page 299 Caractéristiques techniques R 1100 S Projecteur Double projecteur à halogène Feu de croisement : technologie de projection Feu de route : technologie à surface complexe Ampoules Feu de croisement Lampe halogène H 1 12 V 55 W Feu de route Lampe halogène H 7 12 V 55 W...
  • Page 300 63.4...
  • Page 301 S630010 Dépose et repose du projecteur Attention : Couper le contact ! Débrancher le câble de masse de la batterie ! Isoler le câble de masse ! Ne pas saisir l'intérieur du réflecteur et les ampoules avec les doigts. • Déposer les flancs de carénage.
  • Page 302 63.6...

Table des Matières