Table des Matières

Publicité

M = = Kurbelwelle samt Pleuel
cws- und einbauen
• z-'zeren Lagerdeckel abbauen.
2
6 Befestigungsschrauben SW 10
zzj
- cngere Schrauben unten am 01-
c-mpenteil) mit Wellscheiben sowie
-i Befestigungsmuttern SW 13 mit
Wellscheiben herausdrehen, Abzieh-
vorrichtung
536
mit 2
(M 8x40) an die 2 Gewindebohrun-
gen im Lagerdeckel anschrauben und
Lagerdeckel einschlieBlich Kugella-
ger mit Spindel abziehen.
Darauf achten, daft beim Abziehen
das
Olspritzrohr
nicht
wird.
Lagerdeckel ablegen undOlpumpen-
zahnrader herausnehmen. Abstands-
ring von Kurbelwelle abnehmen.
Nur bei Bedarf Kugellager aus La­
gerdeckel nach Abschrauben des La-
gerflansches ausdrucken und neues
Kugellager einpressen.
Achtung! Bei Montage des Lager-
I
flansches auf richtige Lage wegen
der Olbohrung achten.
2. Kurbelwelle ausbauen*.
Senkschraube (beim R 60 und R 69 S;
2 Senkschrauben) fur vorderen 01-
schleuderring
ausschrauben
Schleuderring mit Abstandsring ab­
nehmen.
Motorgehause
100° C anwarmen, Beim R 69 S am
hinteren Tonnenlager nach Heraus-
nahme des Dichtringes, der Well-
scheibe und der Abdeckscheibe den
Repassierring 5048 mit Schwungrad-
befestigungsschraube festziehen.
Nun kann die Kurbelwelle aus dem
hinteren
Lagersitz
herausgezogen
werden.
Beim R 69 S nach freiem Tonnenla­
ger Repassierring wieder abnehmen.
Kurbelwelle mit vorderem Gegenge-
wicht nach oben am vorderen Wel-
lenende fassen.
Wellenende scharf nach unten kippen
und Kurbelwelle mit hinterem Ende
durch
die
Aussparung
Steuerwellenlagerung aus Motorge-
hause herausheben.
Achtung! Bei evtl. hinterer Lagerer-
neuerung bzw. De- und Montage
darauf achten, da6 sich der Ab­
I
standsring zwischen Lager und Ol-
schleuderring — mit der Fase zum Ol-
schleuderring - befindet.
Der Abstandsring fur das vordere
sowie hintere Lager ist starkemdBig
unterschiedlich.
3. Prufungen:
Maximaler Schlag der Kurbelwelle
0,02 mm am Wellenende bei Stut-
zung
an
den
Hauptlagerstellen.
Pleuellagerung auf den Hubzapfen
ohne fuhlbares Spiel. Bei Mdngeln
wird empfohlen, eine neue Kurbel-
welle mit Pleuel zu verwenden.
4. <_^be!welle einbauen:
Mc'O'gehause auf etwa 100° C an-
rtZ'-'-en.
Kurbelwelle
mit
M 8 = Depose ef pose du
vilebrequin avec les bielles
1. Deposer le couvercle-palier avant.
Pour cela devisser 6 vis de fixation
OC 10 (4 vis longues en bas, au car­
ter de pompe) avec rondelles ondu-
lees ainsi que 4 ecrous de fixation
OC13 avec rondelles ondulees, vis-
ser le dispositif d'extraction 536 par
Schrauben
2 vis (M 8 x 40) aux deux trous filetes
dans le couvercle-palier et extraire
le couvercle-palier et le roulement d
billes avec une broche.
Veiller a ce qu'en extrayant, le tuyau
de projection d'huile ne soit pas dd-
beschadigt
teriore.
Bild 86
Enlever le couvercle-palier et retirer
les pignons de la pompe a huile.
Retirer du vilebrequin la bague de
distance.
Ne dechasser qu'au besoin le roule­
ment du couvercle apres avoir devis-
se la joue et chasser le nouveau rou­
Bild 87
lement a la presse.
Attention! Au montage de la joue,
I
veiller d la position juste a cause de
I'alesage d'huile.
2. Deposer le vilebrequin:
Devisser la vis tete noyee (sur R60 et
R69S; 2 vis tete noyee) du disque de
projection d'huile, et enlever le dis-
und
que de protection avec la bague
d'ecartement. Chauffer le carter d en­
auf
etwa
viron 100° C. Sur R69S resserrer la
bague de passage 5048 avec la vis
de fixation du volant au roulement a
tonneaux arriere, apres avoir retire la
bague d'etancheite, la rondelle on-
dulee et la rondelle de fermeture.
Bild 88
Ensuite on peut retirer le vilebrequin
dy palier arriere.
Sur R 69 S, lorsque le roulement a
tonneaux est libere, enlever de nou­
veau la bague de passage. Saisir le
vilebrequin avec contre-poids avant
vers le haut, a I'extremite avant de
I'arbre.
Incliner
fortement
Bild 89
I'avant en bas et le sortir en faisant
passer son extremite arriere par le
degagement prevu dans le carter,
unter
der
sous le logement de palier d'arbre
a cames.
Attention! Lors d'dventuel renouvelle-
Bild 90
I
ment de palier, resp. depose et pose,
il faut veiller d ce que la bague
d'ecartement se trouve entre le palier
et le disque de projection d'huile -
avec le biseau au disque de projec­
tion d'huile. La bague d'ecartement
pour le palier avant ainsi que I'ar-
riere peut etre reconnu a son epais-
seur.
3. Controles :
Faux-rond
avant du vilebrequin, reposant sur
les 2 portdes de roulement princi-
paux : 0,02 mm. Roulements de bielles
sans jeu perceptible. En cas d'imper-
fection, il est recommandable d'em-
ployer un vilebrequin nouveau avec

bielles.

4. Pose du vilebrequin :
Chauffer le carter a 100° C environ.
Bild 91
Placer le vilebrequin en position cor-
I
Olab-
Fig. 86
Fig. 87
Fig. 88
Fig. 89
le
vilebrequin,
Fig. 90
maximum
a
I'extremite
Fig. 91
M8 = Removing and Installing
Crankshaft with Connecting
Rods
1. Remove front bearing cover plate.
For this, undo 8 fastening screws
SW10 (four longer screws below on
oil pump part) with corrugated wash­
ers as well as 4 retaining nuts SW 13
with corrugated washers, install pul­
ler 536 with two screws (M 8x40)
onto the two threaded holes in bear­
ing cover and pull same off together
with the ball bearing, with the aid
of the spindle.
Use care to avoid damaging the oil
spray jet during this operation.
Put the bearing cover away and re­
move oil pump gears. Remove spacer
ring from crankshaft. Only if nec­
essary press ball bearing out of cov­
er plate, after removal of bearing
flange and press the new bearing
into the seat.
Caution! When refitting the bearing
I
flange, make certain the flange is
properly positioned in view to the oil
hole.
2. Removal of crankshaft:
Unscrew flat head screw (on R 60
and
R69S two flat head screws)
fastening front oil slinger to crank­
shaft and remove the slinger plate
together with the spacer ring. Heat
engine housing to approx, 212° F. On
R 69 S, after removing oil seal, corru­
gated washer and covering washer,
tighten the guide ring 5048 with the
flywheel mounting screw onto rear
journal spherical roller bearing.
The crankshaft may then be pulled
out of the rear bearing seat.
On R 69 S remove the guide ring 5048
after spherical roller bearing has be­
come free.
Grasp crankshaft, front crankweb up,
on front journal end.
Tilt
journal
end
throughly down­
ward and lift crankshaft with its rear
end through the recess below the
camshaft bearing hole out of engine
housing.
Caution!
Whenever
renewing
(
rear bearing or removing and fitting
same see to it that the spacer ring
between
bearing
and
oil
faces with the chamfering the oil slin­
ger plate. The spacer rings for front
bearings and rear bearings differ in
thickness.
3. Checks:
Max.
out-of-round
of
(.0008") on journal end, crankshaft
being placed on "Vee" blocks at the
front and rear main bearing journals.
Connecting rod big end bearing with­
out noticeable play. In case of faults
it is recommended to use replacement
crankshafts with connecting rods.
4. Installation of crankshaft:
Heat
engine
housing
to
212° F. Install crankshaft, oil retainer
I
Figure 86
Figure 87
Figure 88
Figure 89
Figure 90
the
slinger
crankshaft
Figure 91
approx.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R60 1972R69s 1972

Table des Matières