E = Electrical Equipment - BMW R50 1972 Manuel De Réparation

Table des Matières

Publicité

E = Electrical Equipment

Description
The electrical equipment consists of the generator, Jhe
magneto assembly, the battery, the lighting equipment, the
horn, the blinker lights, the neutral indicator and the
charging indicator.
The Generator (Bosch LJ/CGE 60/6/1700 R 5) is a shunt-type
dynamo driven from the engine crankshaft, with built-in
voltage regulator for a rated tension of 6 volts. Its rated
output of 60 watts is produced at an engine speed of 1,700
r.p.m. and the peak output of 90 watts at 2,100 r.p.m.
The rated output therefore is obtained at the following
speeds (m.p.h.):
Models
1 st
R 50, R 60, R 69 Solo
R 60 with sidecar
Ignition System
The engines have magneto ignition with automatic timing
control, the magneto being driven directly from the cam­
shaft at half engine speed.
The magneto assembly of the
two-cylinder
motorcycle
completely
independent
of
the
rest
of
the
electrical
system. It guarantees a power­
ful spark even at high engine
speeds and has proved es­
pecially reliable. The consti­
tuent parts of the magneto
are:
a
permanent
magnet
which
is
integral
with
the
camshaft and serves as rotor;
the fixed stator which com­
prises the laminated steel core
with the ignition coil and the
safety
gap;
the
contact
breaker and the automatic
advance unit. The firing point
is 9° before T.D.C.
The timing range amounts to
30° of crankshaft, so a max.
advance of 39° ±2° before
T.D.C. is obtained.
The Battery has a rated tension of 6 volts and a capacity
of 8 ampere-hours. When the engine is turned off or idling,
the battery provides the electric power as the generator
supplies current only from 1,300 r.p.m. upward. The nominal
capacity is reached at 1,700 r.p.m. At normal driving speeds
the battery is charged by the generator and is then an
electric power consuming unit. The battery contains electro­
lyte with specific gravity (state of charge) of 1.28 (tropics
1.23), the level should be approx. 6 mm (.24") above the
plates, and should only be completed with distilled water.
The Lighting Equipment
160x2
The headlamp LE/MTA
bulb 6 V, 35/35 watts and electric dimmer switch on handle­
bars, parking light, charge and neutral indicators of
2
6 V
W each, and speedometer light 6 V/0.6 W is rubber-
mounted on the front fork. It also incorporates the ignition
and light switch, the window for charge indicator light,
the green window for neutral indicator light, the speedo­
meter and the flasher unit, if installed (optional item).
2nd
3rd
4th
9
14
20
25.5
5.6
10
14
19
is
Bild - Fig. 200: Magnetzunder - Magneto d'allumage - Igni­
tion magneto - Magneto de encendido
(48/3) with double-filament
E = Instalacion electrica
Description
La instalacion electrica consta de la dinamo, el magneto
de encendido, la bateria, el equipo de alumbrado, el
claxon, las luces intermitentes, el indicador de marcha en
vacfo y la lampara de control de cargo.
La dinamo Bosch LJ/CGE 60/6/1700 R 5 es una dinamo en
derivacion, acoplada al ciguenal del motor, provista de
un regulador de 6 V de tension nominal. Con ella se con-
sigue una potencia nominal de 60 vatios a 1.700 r.p.m. y
una potencia maxima de 90 vatios a 2.100 r.p.m.
Es decir, que la potencia nominal se logra a las siguientes
velocidades en la marcha indicada
R 50, R 60, R 69 S sin sidecar
R 60 con sidecar
Equipo de encendido
Los motores poseen un magneto de encendido, con un
regulador automatico del momento de encendido, accio-
nado directamente por el arbol de levas a mitad del
numero de revoluciones del motor.
La bateria tiene una tension nominal de 6V y una capa
cidad de 8 Ah. Sirve de fuente de energic cuando la mot:>
esta parada o cuando marcha a un numero de revolucio­
nes reducido, ya que la dinamo no cargo la instalacion
por debajo de 1.300 r.p.m. La cacacidad nominal es alcon-
zada a 1.700 r.p.m. Durante e! servicio normal, la dinamo
cargo la bateria, que puede ser considerada entonces como
elemento consumidor de corriente. La bateria ha sido
rellenada hasta unos 6 mm. por encima del borde superior
de las placas con acido para acumuladores de 1,28 peso
especiflco (para reg'ones tropicales 1,23). Para restafclecer
el nivel de liquid© solo debe utilizarse agua destilada.
Equipo de alumbrado
LE/MTA 160 x 2
El faro
(48/3) con la bombilla Bilux de
35/35 W y el conmutador para la luz de cruce o de carre-
tera se hallan montados en el manillar, mientras que la
luz de estacionamiento, la luz de control de cargo, la luz
de marcha en vacio (estas de
(6 V/0.6
cimetro
W) se hallan alojadas en amorticuadores
de goma, en la horquilla delantera. En la horquilla tam-
bien se hallan instalados los interruptores de luz y de
encendido, el disco rojo para la luz de control de cargo,
el disco verde para la luz de marcha en vacio, el veloci-
metro y - segun la dotacion - el interruptor para luz
intermitente.
1*
2"
3*
4"
15
23
32
41
9
16
23
31
*
El equipo de encendido magne-
tico de las motocicletas con
dos cilindros es enteramente
independiente del resto de la
instalacion electrica. Con este
equipo de encendido se obtie-
nen chispas potentes incluso a
un numero de revoluciones eie-
vado del motor. Este equipo se
ha acreditado por su segundad
de servicio. El magneto de en­
cendido consta del iman per-
manente acoplado en la parte
delantera del arbol de levas,
que hace de rotor, y del indu-
cido, unido fijamente a la car-
casa, que hace de estdtor. Por
su parte, el inducido se corn-
pone del paquete de laminas
de acero con la bobina de en­
cendido y del espacio de segu-
ndad de chispa, asi como del
interruptor y del regulador cen­
trifuge. El momento de encen­
dido es 9° cpms. El regulador
automatico del momento de en­
cendido tiene un recorrido neto
de 30° del ciguenal de modo
que el avance de! encendido
maximo es de 39° - 2° apms.
6 V,
6 V/2
W) y la luz del velo-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R60 1972R69s 1972

Table des Matières