BMW R50 1972 Manuel De Réparation page 81

Table des Matières

Publicité

' I = I->c jr*g emstelien
I
:~r : e < --005"costand
- —
e." -achstellen.
.-•T"'r~e'<onfckte
am
r.-re* cjf VerschleiB prufen, ggf.
• o-'ccte auswechseln.
<r"'c<*abstand
mittels
Fuhlerlehre
-esscn, bei Bedarf auf 0,35-0,40 mm
einstellen.
Hierzu Zylinderschraube (a) an der
Unterbrecherplatte lockern,
dann
Exzenterschraube
(b) verdre-
hen, bis der gewunschte
abstand von 0,35-0,40 mm vorhan-
den ist.
AbschlieBend
Zylinderschraube
wieder festziehen.
3. a) Zundungseinstellung
bei
dem Motor mit Pruflampe oder
Summergerat.
An Klemme (c) Kabel (d) zur Zund-
spule abklemmen zum Schutz des
MagnetzOnders vor Fremdstrom-
einwirkung.
Von Prufgerat bzw. in Pruflampen-
stromkreis ein Kabel an Masse,
das andere Kabel an Klemme (c)
anschlieBen.
Wenn Markierungsstrich „S" der
Schwungscheibe an der Markie-
rung im Schauloch des Motorge-
hauses steht, das ist Spatzundung
9°vorOT, dann muB bei ganz klei-
nen Verdrehungen der Schwung­
scheibe nach vor und zuruck die
Pruflampe aufleuchten bzw. ver-
loschen
oder
das
Summergerat
ansprechen.
Andernfalls Zundzeitpunkt nach-
stellen durch
Losen der beiden
Befestigungsmuttern
SW 10
MagnetzOnders
und
des MagnetzOnders in den Langs-
schlitzen fur die Stehbolzen.
84
M 10 = Calage de I'allumage
l.Controler et eventuellement regler
I'ecartement des electrodes de bou­
Bild 101
gies (0,6 mm).
2. Controler l etat des contacts de rup-
Magnet-
teurs de magneto, au besoin les rem-
placer. Mesurer leur ouverture, a la
jauge.
Au
0,40 mm.
Bild 102
Pour cela, debloquer la v s *ete cy-
lindrique (a) sur le suppo^de rjpteur.
Bild 103
et tourner la vis excentrique (b)
Kontakt-
qu'a ce que I'ouverture des con'cc's
soit de 0,35-0,40 mm.
Bild 104
(a)
Ensuite, rebloquer la vis (a).
stehen-
3. a)
Calage
arrete, avec une lampe ou un appa-
reil aeoustique de eontrole.
A la borne (c) deconnecter le cable
(d) pour la bobine, pour proteger
Taimant des effects de courants ex-
terieurs.
Bild 105
Coupler un cable de I'appareil de
eontrole a la masse et I'autre a la
borne (c).
Bild 106
Quand le repere«S»du volant coin­
cide au repere sur le bord du trou
du carter, le moteur est au point d'al-
lumage avec I'avance minimum, c.a.d.
9° avant PMH. En tournant de tres
petites quantites le vilebrequin, en
avant et en arriere, autour de ce
point, la lampe de eontrole doit s'al-
lumer et s'eteindre, ou I'appareil a-
coustique commencer et cesser de se
faire entendre.
Sinon, regler le point d'allumage en
des
desserrant les deux ecrous de fixation
Verdrehen
OC10 de la magneto et en faisant
pivoter de tres peu cette dernidre,
par ses trousallonges,sur lesgoujons.
Fig. 101
besoin, regler a
0,35—
Fig. 102
Fig. 103
. = -
Fig. 104
de
I'allumage,
moteur
Fig. 105
Fig. 106
M 10 = Adjusting Ignition Timing
1. Cneck spc-k p .g elecmode gap and,
if necessary, cc: jst to .024".
t
2. Inspect breaker contcct pc nts on
magneto for wear and, * necessary,
replace the points.
Adjust the point open ng .-.*h feeler
gauge to a clearance ct .314'- 016*.
For this loosen lock screw (a) on
stationary point plate.
and turn eccentric screw (b) until the
specified gap (.014"—.016") is obtain-
;-*en contact support lock screw
(a)-
3. r lg-'tion
timing
adjustment
shopped e-gine with test lamp or
with vibrator device.
Disconnect cable (d) to ignition
cod from terminal (c) in order to
prc*er z~ * o_ '-agneto from ex-
temcl currents.
Connect one ccoie c* g"''ester to
ground end o-tfver ced e to termi­
nal (c).
*
When the mark 'S' en *_e ~. ••• -eel
isdirechy '
-e
*_e re*erence
line in the inspection ~o ec^e-gine
housing, the* Is .-.her - * c * m ng
at 9° before ' - C *alces c'ace 'he
test lamp should *nen bv
slightly moving "
nee I 'cr end
aft light up and go cim
tively, or the vibrator respo-a.
If not, readjust gn'tior - ~ ng by
loosening The t.vo SW 10 magneto
retaining nuts end
rote* ng
magneto body wirhin the ob:ong
holes for the mounting studs.
Figure 101
Figure 102
Figure 103
Figure 104
on
Figure 105
Figure 106
very
respec­
he

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R60 1972R69s 1972

Table des Matières