Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVELEGE Notice D'instruction page 90

Publicité

IT
Interruttori zona sinistra (
NOTA: la disposizione degli interruttori può
variare a seconda delle opzioni.
INTERRUTTORE TERGICRISTALLO
ANTERIORE E LAVA VETRO
Interruttore (1,
3.10) a tre posizioni (0, 1a,
1b,
3.10).
Questo interruttore (1,
3.10) identifica
il controllo che attiva il tergicristallo ante-
riore (1a,
3.10) ed eroga liquido di lavag-
gio (1b,
3.10), avviando un movimento
ampio e spruzzi di liquido per pulire il para-
brezza.
Quando il tergicristallo è attivo si accende
il led (2,
3.10) sull'interruttore (1,
Per disattivare il lava vetro é sufficiente rilas-
ciare (1b,
3.10).
PULSANTE DI "ARRESTO DI
EMERGENZA "
In caso di emergenza, premere il pulsante
rosso a fungo (1,
3.11) per arrestare il
motore termico del sollevatore telescopico.
Sul pannello di controllo una spia indica
e
che la funzione è attiva (
paragrafo: "Stru-
p
menti pannello di controllo").
Attenzione: movimenti idraulici
improvvisamente smettere quan-
do si utilizza questo pulsante.
Se possibile, arrestare il solleva-
tore telescopico prima di utiliz-
zare l'arresto di emergenza.
Ruotare il pulsante (1,
3.11) per disabili-
tarlo e riavviare il sollevatore telescopico.
INTERRUTTORE ALZACRISTALLI
(ELETTRICO)
Questo interruttore (1,
3.12) attiva il co-
mando che alza o abbassa il
finestrino della portiera della cabina me-
diante un meccanismo elettrico.
Apertura del finestrino.
Premere l'interruttore in avanti (1a,
e tenerlo premuto fino a
quando il finestrino ha raggiunto la posi-
zione desiderata.
Premere l'interruttore in avanti (1a,
e tenerlo premuto fino
all'apertura completa del finestrino.
Chiusura del finestrino
Premere
l'interruttore
(1b,
3.12) e tenerlo premuto fino a
quando il finestrino ha raggiunto la posi-
zione desiderata.
Premere
l'interruttore
(1b,
3.12) e tenerlo premuto fino alla
chiusura completa del finestrino.
3.11
1
LH area switches (
3.16)
NOTE: The location of the switches may vary
depending on the options.
FRONT WINDSHIELD WIPER AND
WINDOW WASHER SWITCH
The switch (1,
1a, 1b,
3.10).
This switch (1,
which activates the front wiper (1a,
and dispenses washing fluid (1b,
initiating a sweeping motion and fluid spray
to clear the windshield.
When the front wiper is actives lights up the
LED (2,
3.10) on the switch (1,
To deactivate the window washer, just re-
3.10).
lease the switch (1b,
EMERGENCY STOP" BUTTON
In case of emergency, press the mushroom-
shaped red button (1,
stop the I.C. engine of the telehandler.
On the control panel the indicator light indi-
cates the active function (
r
"Instruments control panel").
Warning: hydraulic movements
suddenly stop when using this
button.
If possible, stop the telehandler
before using the emergency stop.
Turn the button (1,
to restart the telehandler.
WINDOW LIFT (POWER-OPERATED)
SWITCH
This switch (1,
that raises or lowers the cab door window
using a powered mechanism.
Opening the window
3.12)
Press the switch forward (1a,
hold it until the window has moved to the
desired position.
Press the switch forward (1a,
3.12)
hold it until the window will open all the
way.
Closing the window
all'indietro
Press the switch back (1b,
it until the window has moved to the desi-
red position.
all'indietro
Press the switch back (1b,
it until the window will close all the way.
EN
3.16)
3.10) has three position (0,
3.10) identifies the control
3.10)
3.10),
3.10).
3.10).
3.11) to
e
paragraph:
3.11) to disable it and
3.12) active the control
3.12) and
3.12) and
3.12) and hold
3.12) and hold
3.12
1a
1b
2-40
FR
FR
Interrupteurs zone gauche (
REMARQUE : la disposition des interrupteurs
peut varier en fonction des options.
INTERRUPTEUR D'ESSUIE-GLACE
AVANT ET LAVE-GLACE
Interrupteur (1,
3.10) à trois positions (0,
1a, 1b,
3.10).
Cet interrupteur (1,
3.10) identifie le
contrôle
qui
enclenche
avant (1a,
3.10) et l'apport de détergent
(1b,
3.10), en provoquant un ample mou-
vement et des jets de liquide pour nettoyer
le para-brise.
Quand l'essuie-glace est actif, la diode (2,
s'allume sur l'interrupteur (1,
Pour désactiver le lave-glace, il suffit de relâ-
cher (1b,
3.10).
BOUTON D' "ARRÊT D'URGENCE"
En cas d'urgence, pousser sur le bouton
rouge coup de poing (1,
ter le moteur thermique du chariot éléva-
teur.
Sur le panneau de contrôle, un voyant
signale que la fonction est active (
ragraphe : "Instruments du panneau de
p
contrôle").
Attention : les mouvements hy-
drauliques s'arrêtent brusquement
lorsque l'on pousse sur ce bouton.
Arrêter, si possible, le chariot élé-
vateur avant d'utiliser l'arrêt d'ur-
gence.
Tourner le bouton (1,
3.11) pour couper
et redémarrer le chariot élévateur.
INTERRUPTEUR LÈVE-VITRE
(ÉLECTRIQUE)
Cet interrupteur (1,
3.12) active la com-
mande qui lève ou abaisse la vitre de la
portière de la cabine au moyen d'un méca-
nisme électrique.
Ouverture de la vitre.
Pousser
l'interrupteur
(1a,
3.12) et le tenir enfoncé jusqu'à ce
que la vitre ait atteint la position souhaitée.
Pousser
l'interrupteur
(1a,
3.12) et le tenir enfoncé jusqu'à l'ou-
verture complète de la vitre.
Fermeture de la vitre
Pousser
l'interrupteur
(1b,
3.12) et le tenir enfoncé jusqu'à ce
que la vitre ait atteint la position souhaitée.
Pousser
l'interrupteur
(1b,
3.12) et le tenir enfoncé jusqu'à la
fermeture complète de la vitre.
3.10
0
1
1a
1b
3.16)
l'essuie-glace
3.10)
3.10).
3.11) pour arrê-
e
pa-
vers
l'avant
vers
l'avant
vers
l'arrière
vers
l'arrière
2
1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 3255 plus privelege