Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVELEGE Notice D'instruction page 32

Publicité

IT
Inclinare sufficientemente il carico
all'indietro per assicurarne la stabilità
(perdita del carico durante la frenata)
facendo però attenzione a non modificarne
l'equilibrio.
- Se possibile (Fig. J), abbassare il carico
senza spostare il carrello elevatore. Alzare
il braccio (1) per allontanare il carico, far
rientrare (2) e abbassare il braccio (3) per
portare il carico in posizione di trasporto
(Fig. L).
- Se ciò non fosse possibile, arretrare il
carrello elevatore (Fig. K). Manovrando
molto dolcemente e con estrema
prudenza (Vedi paragrafo : E - VISIBILITÀ
nel capitolo : ISTRUZIONI PER LA
MOVIMENTAZIONE relativo alla visibilità
sul percorso), arretrare il carrello elevatore
(1) per allontanare il carico, far rientrare
(2) e abbassare il braccio (3) per portare il
carico in posizione di trasporto (Fig. L).
D - Posare un carico in alto su
pneumatici.
È tassativamente vietato depositare un
carico se il carrello elevatore non è in piano
(Vedi paragrafo : G - ORIZZONTALITÀ
DEL CARRELLO ELEVATORE, nel capitolo :
MOVIMENTAZIONE DI UN CARICO).
Tilt the load sufficiently backwards to ensure
its stability (loss of load on braking) without
upsetting the balance of the load in so doing.
- If possible (Fig. J) lower the load without
shifting the lift truck. Lift the jib (1) to
release the load, retract (2) and lower the
jib (3) to bring the load into the transport
position (Fig. L).
- If this is not possible, back the lift truck
up. (Fig. K) Manoeuvring very gently and
carefully (See paragraph : E - VISIBILITY in
the chapter : HANDLING INSTRUCTIONS
for visibility of the road), back up the lift
truck (1) to release the load, retract (2) and
lower the jib (3) to bring the load into the
transport position (Fig. L).
D - Laying a high load on tyres
Under no circumstances should you lay
down a load if the lift truck is not a horizontal
position. (See paragraph : G - HORIZONTAL
POSITION OF THE LIFT TRUCK in the chapter :
LOAD HANDLING).
J
EN
- Si possible (Fig. J) descendre la charge
- Si ce n'est pas possible, reculer le chariot
D - Pose d'une charge haute sur
K
1-26
FR
Incliner suffisamment la charge vers l'arrière
pour assurer sa stabilité (perte de la charge
au freinage) sans pour autant perturber
l'équilibre de la charge.
sans déplacer le chariot élévateur. Lever la
flèche (1) pour dégager la charge, rentrer
(2) et descendre la flèche (3) pour amener
la charge en position transport (Fig. L).
élévateur(Fig. K). En manœuvrant
très doucement et prudemment (Voir
paragraphe : E - VISIBILITÉ dans le chapitre :
INSTRUCTIONS DE MANUTENTION pour la
visibilité sur le parcours), reculer le chariot
élévateur (1) pour dégager la charge,
rentrer (2) et descendre la flèche (3) pour
amener la charge en position transport
(Fig. L).
pneumatiques
En aucun cas vous ne devez déposer
une charge si le chariot élévateur n'est
pas à l'horizontal (Voir paragraphe : G -
HORIZONTALITÉ DU CHARIOT ÉLÉVATEUR
dans le chapitre : MANUTENTION D'UNE
CHARGE).
L

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 3255 plus privelege