Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVELEGE Notice D'instruction page 27

Publicité

IT
- Spostamenti su pendenze
longitudinali :
• Avanzare e frenare dolcemente.
• Spostamento a vuoto : Le forche o
l'accessorio rivolti a valle.
• Spostamento con carico : Le forche o
l'accessorio rivolti a monte.
- Verificare che il ponteggio, il piano di
carico o la pila possano sopportare il
carico.
- Assicurarsi della stabilità e della
compattezza del suolo prima di posare
il carico.
D - Movimentazione
- Osservare sempre le regole di sicurezza,
trasportare carichi sempre equilibrati e
correttamente sistemati per evitare ogni
rischio di ribaltamento.
- Inserire a fondo le forche sotto il carico
e spostarlo in posizione di trasporto (Le
forche a 300 mm dal suolo, il braccio
completamente rientrato e le forche
inclinate indietro).
- Per evidenti ragioni di stabilità del carrello
elevatore e di buona visibilità, spostate il
carrello elevatore solo quando il braccio è
in posizione di trasporto.
- Manovrate il carrello elevatore con il
braccio sollevato solo in casi eccezionali;
operate allora con estrema prudenza, a
velocità ridottissima e frenando molto
dolcemente. Assicuratevi di avere sempre
una visibilità sufficiente, eventualmente
fatevi guidare da un'altra persona.
- Mantenere stabile il carico quando il
carrello elevatore è in movimento.
- Non avanzare mai troppo veloce-
mente, né frenare bruscamente con un
carico.
- Durante le operazioni di movimentazione,
circolare a velocità ridotta.
- Sorvegliare il carico, soprattutto nelle
curve, in particolare se è voluminoso.
- Imbragare i carichi instabili.
- Movimentare i carichi con precauzione, a
velocità ridotta e senza scatti, soprattutto
quando li portate a grandi altezze e con
notevole sbalzo.
EN
- Travelling on a longitudinal slope :
• Drive and brake gently.
• Moving without load : Forks or
attachment facing downhill.
• Moving with load : Forks or attachment
facing uphill.
- Ensure that scaffolding, loading platform
or pile are capable of bearing the weight.
- Ensure the stability and solidity of the
ground before depositing a load.
D - Handling
- Always consider safety and only transport
balanced and correctly secured loads to
avoid any risk of tipping.
- Fully engage forks under the load and
move it in the transport position (The
forks 300 mm from the ground, the
jib retracted to the maximum and the
carriage sloping backwards).
- For obvious reasons regarding the lift
truck's stability and clear visibility of the
surrounding environment, only move the
lift truck when the jib is in the transport
position.
- Do not manoeuvre the lift truck with the
jib in the raised position unless under
exceptional circumstances and then with
extreme caution, at very low speed and
using gentle braking. Ensure that visibility
is adequate and get another person to
guide you along if necessary.
- Never shift the position of the load
while the lift truck is in motion.
- Never drive too fast or brake abruptly
when carrying a load.
- During handling, drive at low speed.
- Check the load, particularly when turning
corners and especially if it is very bulky.
- Secure unstable loads.
- Handle loads with caution, at slow speed,
without sudden jerks when moving them
at significant heights and jib extention.
1-21
FR
- Roulage sur une pente longitudinale :
• Rouler et freiner doucement.
• Déplacement à vide : Les fourches ou
l'accessoire vers l'aval.
• Déplacement en charge : Les fourches ou
l'accessoire vers l'amont.
- S'assurer que l'échafaudage, la plate-
forme de chargement ou la pile soient
capables de supporter la charge.
- S'assurer de la stabilité et de la fermeté
du sol avant de déposer une charge.
D - Manutention
- Toujours penser à la sécurité et ne
transporter que des charges équilibrées
et correctement arrimées pour éviter tout
risque de basculement.
- Engager les fourches à fond sous
la charge et la déplacer en position
transport (les fourches à 300 mm du sol,
la flèche rentrée et le tablier incliné en
arrière).
- Pour des raisons évidentes de stabilité
du chariot élévateur et de visibilité sur
l'environnement, ne déplacer le chariot
élévateur que lorsque la flèche est en
position transport.
- Ne manœuvrer le chariot élévateur
avec la flèche en position relevée
qu'exceptionnellement avec une extrême
prudence, une vitesse très réduite et
un freinage en douceur. S'assurer d'une
visibilité suffisante, se faire guider si
besoin est, par une autre personne.
- Ne pas faire évoluer la charge, lorsque
le chariot élévateur est en mouvement.
- Ne jamais rouler trop vite, ni freiner
brusquement avec une charge.
- En manutention, rouler en vitesse lente.
- Surveiller la charge, surtout dans les
virages et particulièrement si elle est très
encombrante.
- Amarrer les charges instables.
- Manutentionner les charges avec
précaution, à faible vitesse et sans
à-coups lorsque vous les faites évoluer à
des hauteurs et des déports importants.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 3255 plus privelege