Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVELEGE Notice D'instruction page 17

Publicité

IT
ISTRUZIONI PER LA GUIDA
A - Disposizioni posto guida.
- Indossare indumenti idonei alla guida del
carrello elevatore, evitando quelli troppo
larghi.
- Non guidare mai con mani o scarpe
umide o sporche di grasso.
- Per un miglior comfort, regolare il
sedile del conduttore e adottare una
buona posizione di guida.
- Il conduttore deve sempre mantenere
la posizione normale di guida. È vietato
sporgere braccia e gambe e, in generale,
qualunque parte del corpo, fuori del
posto di guida del carrello elevatore.
- Allacciare e regolare sempre la cintura
di sicurezza.
- Gli organi di comando non devono mai
essere utilizzati per scopi differenti da
quelli a cui sono preposti (Es. : Salire
o scendere dal carrello elevatore,
appendere indumenti, ecc.).
- Quando gli strumenti di comando sono
dotati di un dispositivo di marcia forzata
(bloccaggio della leva), è vietato lasciare il
posto di comando prima di rimettere tali
comandi in folle.
- Non far salire mai passeggeri sul
carrello elevatore o nel posto di guida.
B - Prima di avviare il carrello
elevatore.
- Se il carrello elevatore è nuovo, riferirsi
al capitolo : PRIMA DI AVVIARE UN
CARRELLO ELEVATORE NUOVO nella
parte : 1 - ISTRUZIONI E NORME DI
SICUREZZA.
- Controllare lo stato e la pressione
dei pneumatici (Vedi capitolo :
CARATTERISTICHE nella parte : 2 -
DESCRIZIONE).
- Prima dell'avviamento verificare i vari
livelli :
• Olio motore termico.
• Olio serbatoio idraulico.
• Olio trasmissione.
• Liquido di raffreddamento.
- Controllare anche le eventuali perdite
d'olio, di combustibile o di liquido sul
carrello elevatore.
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
A - Driver's operating instructions.
- Wear clothes suited for driving the lift
truck, avoid loose clothes.
- Never operate the vehicle when hands
or feet are wet or soiled with greasy
substances.
- For increased comfort, adjust the driver's
seat to your requirements and adopt the
correct position in the driver's cab.
- The operator must always be in his
normal position in the driver's cab. It
is prohibited to have arms or legs, or
generally any part of the body, protruding
from the driver's cab of the lift truck.
- Always remember to fasten your seat
belt and adjust it to your requirements.
- The control units must never in any event
be used for any other than their intended
purposes (e.g. climbing onto or down
from the lift truck, portmanteau, etc.).
- If the control components are fitted with
a forced operation (lever lock) device, it
is forbidden to leave the cab without first
putting these controls in neutral.
- Never allow a passenger to travel on the
lift truck in the driver's cab.
B - Before starting the lift truck.
- If the lift truck is new, refer to chapter :
BEFORE STARTING UP A NEW LIFT TRUCK
in paragraph : 1 - OPERATING AND
SAFETY INSTRUCTIONS.
- Check the condition of the tyres
and the tyre pressures (See chapter :
CHARACTERISTICS in paragraph : 2 -
DESCRIPTION).
- Before starting the lift truck, check the
different levels :
• Engine oil.
• Hydraulic reservoir oil.
• Transmission oil.
• Cooling liquid.
- Also check for possible leakage of oil,
fuel or liquid from the lift truck.
1-11
FR
INSTRUCTIONS DE CONDUITE
A - Disposition au poste de conduite
- Porter des vêtements adaptés à la
conduite du chariot élévateur, éviter les
vêtements flottants.
- Ne jamais conduire avec des mains ou
des chaussures humides ou souillées
de corps gras.
- Pour un meilleur confort, régler le siège
du conducteur à votre convenance et
adopter une bonne position au poste de
conduite.
- Le conducteur doit toujours être à sa
position normale au poste de conduite. Il
est interdit de laisser dépasser les bras et
les jambes et, en général, toute partie du
corps, en dehors du poste de conduite du
chariot élévateur.
- Toujours penser à mettre votre ceinture
de sécurité, et la régler à votre
convenance.
- Les organes de commandes ne doivent
en aucun cas être utilisés à des fins
qui ne sont pas les leurs (Ex. : Monter
ou descendre du chariot élévateur,
portemanteau, etc.).
- Dans le cas où les organes de commandes
sont équipés d'un dispositif de marche
forcée (blocage de levier), il est interdit de
quitter le poste de conduite sans remettre
ces commandes au neutre.
- Ne jamais autoriser de passager sur le
chariot élévateur et dans le poste de
conduite.
B - Avant le démarrage du chariot
élévateur
- Si le chariot élévateur est neuf, voir
chapitre : AVANT LA MISE EN MARCHE
DU CHARIOT ÉLÉVATEUR NEUF dans la
partie : 1 - INSTRUCTIONS ET CONSIGNES
DE SÉCURITÉ.
- Contrôler le bon état des pneumatiques
et la pression de gonflage (Voir chapitre :
CARACTÉRISTIQUES dans la partie : 2 -
DESCRIPTION).
- Avant de démarrer le chariot élévateur
vérifier les différents niveaux :
• Huile moteur thermique.
• Huile réservoir hydraulique.
• Huile transmission.
• Huile transmission hydrostatique.
• Liquide de refroidissement.
• Huile de freinage.
- Contrôler également les éventuelles
fuites d'huile, combustible ou de liquide
sur le chariot élévateur.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 3255 plus privelege