Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVELEGE Notice D'instruction page 220

Publicité

D5/2 - Controllo dell'usura e della pre-
senza di danni sulla cinghia trape-
zoidale a nervature
Una cinghia trapezoidale difettosa può
strapparsi, la cinghia o parti di essa
potrebbero essere gettate fuori dal moto-
re, causando lesioni ad altri.
- Osservare sempre gli intervalli di manu-
tenzione specificati per la cinghia trape-
zoidale.
- Se viene rilevato un danno, sostituire
immediatamente la cinghia trapezoidale
in questione.
Se la cinghia trapezoidale è strappata, non
c'è l'azionamento della pompa dell'acqua e
dell'alternatore.
Il motore potrebbe surriscaldarsi come risulta-
to.
- Controllare regolarmente le condizioni della
cinghia trapezoidale.
- Sostituire immediatamente la cinghia tra-
pezoidale interessata se si scoprono segni di
dannegiamenti.
- Aprire il cofano motore e smontare il carter
di protezione 1 (D5/2).
- Montare il dispositivo di avviamento nel
foro di ispezione della scatola
Coppia di serraggio: 30 Nm.
- Fare un segno con il gesso sulla cinghia
trapezoidale.
- Controllare sezione per sezione la cinghia
trapezoidale 2 (D5/2) per danneggiamenti
(D5/2). A tale scopo, ruotare il motore o la
cinghia trapezoidale gradualmente utiliz-
zando il dispositivo di avviamento fino a
raggiungere nuovamente il segno di gesso.
- Rimuovere il dispositivo di avviamento.
- Avvitare il tappo nel foro di ispezione nella
sede del volano e serrare. Coppia di serrag-
gio: 30 Nm.
D5/2 - Check the poly-V-belt for wear
and damage
Faulty poly-V-belts can tear, the belt or
parts of it could then be thrown off the
engine, thereby causing injury to others.
- Always observe the specified maintenan-
ce intervals for poly-V-belts.
- If damage is detected, replace the
poly-Vbelt concerned immediately.
If the poly-V-belt is torn, there is no drive
to the coolant pump and the alternator.
The engine may overheat as a result.
- Check the poly-V-belt condition regularly.
- Replace the poly-V-belt concerned imme-
diately if there are any signs of damage.
- Open the engine hood and remove cran-
kcase 1 (D5/2).
- Fit the cranking device to the flywheel
housing inspection hole. Tightening tor-
que: 30 Nm.
- Make a chalk mark on the poly-V-belt.
volano.
- Check the poly-V-belt 2 (D5/2) section by
section for damage (D5/2). To do this, turn
the engine or poly-V-belt gradually using
the cranking device until the chalk mark is
reached again.
- Remove the cranking device.
- Screw the cap into the inspection hole
in the flywheel housing and tighten it.
Tightening torque: 30 Nm.
EN
D5/2
3-48
FR
D5/2 - Contrôle de l'état et de l'usure
de la courroie à nervures trapéz-
oïdales
Une courroie à nervures trapézoïdales
défectueuse peut se déchirer, être projetée
tout entière ou en plusieurs parties et bles-
ser quelqu'un.
- Respectez les intervalles de maintenan-
ce prescrits pour la courroie à nervures
trapézoïdales.
-Remplacez immédiatement toutes les
courroies à nervures trapézoïdales sur
lesquelles vous constatez des domma-
ges.
Si une courroie à nervures trapézoïdales
est déchirée, la pompe à liquide de refroidisse-
ment et l'alternateur ne sont plus
entraînés. Le moteur risque alors de su
chauffer.
- Contrôlez régulièrement l'état de la courroie
à nervures trapézoïdales.
- Remplacez immédiatement toutes les cour-
roies à nervures trapézoïdales sur les quelles
vous constatez des dommages.
- Ouvrir le capot et démonter le carter de
protection 1 (D5/2).
- Montez le dispositif de virage sur le regard
du carter du volant moteur. Couple de
serrage : 30 Nm.
- Tracez un repère sur la courroie à nervures
trapézoïdales avec une craie.
- Contrôlez l'état de la courroie à nervures
trapézoïdales 2 (D5/2), section par section
(D5/2), en tournant le moteur et/ou la
courroie petit à petit à l'aide du dispositif
de virage jusqu'à ce que le repère tracé à
la craie soit de nouveau visible.
- Démontez le dispositif de virage.
- Vissez le couvercle sur le regard du carter
du volant moteur et serrez-le. Couple de
serrage : 30 Nm.
2
1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 3255 plus privelege