Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVELEGE Notice D'instruction page 123

Publicité

IT
13 - SELETTORE DI MARCIA AVANTI/FOLLE/
RETROMARCIA
(1,
12)
MARCIA AVANTI : Spingere in avanti
l'interruttore (F,
12)
RETROMARCIA : Tirare indietro l'interrut-
tore (R,
12).
IN FOLLE : Per l'avviamento del carrello
elevatore, l'interruttore deve essere in po-
sizione neutro (N,
12).
Su pannello di controllo in "modalità su
strada (F1)" viene visualizzata direzione di
marcia selezionata (F - N - R).
L'inversione di marcia del carrello elevatore
deve esser fatta a bassa velocità e senza
accelerare.
p
Se la portiera cabina è aperta
la traslazione della macchina è
bloccata.
EN
13 - FORWARD/NEUTRAL/REVERSING MOVE-
MENT SELECTOR
(1,
12)
FORWARD MOVEMENT: Push the switch
forwards (F,
12).
REVERSING:
Pull
swicth
(R,
12)
NEUTRAL: To start up the forklift truck
the switch must be in the neutral position
(N,
12).
The control panel displays, in "road travel
mode (F1)", the direction of movement se-
lected (F - N - R).
The gear change of the forklift truck must
be done at low speed, without accelerating.
p
If the cab door is open, the move-
ment of the vehicle is blocked.
12
1
2-73
13 - SÉLECTEUR DE MARCHE AVANT/POINT
MORT/MARCHE ARRIÈRE
(1,
12)
MARCHE AVANT : Pousser l'interrupteur
vers l'avant (F,
bakcwards
MARCHE ARRIÈRE : Tirer l'interrupteur
vers l'arrière (R,
AU POINT MORT : Pour le démarrage du
chariot élévateur, l'interrupteur doit être en
position neutre (N,
Le panneau de contrôle en "mode sur
route" (F1)" affiche le sens de marche sélec-
tionné (F - N - R).
L'inversion de marche du chariot élévateur
doit avoir lieu à basse vitesse et sans accé-
lérer.
p
Si la portière de la cabine est
ouverte, la translation de la ma-
chine est bloquée.
F
N
R
FR
FR
12)
12).
12).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 3255 plus privelege