Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVELEGE Notice D'instruction page 221

Publicité

IT
Configurazioni dei danni
Sostituire le cinghie trapezoidali se uno
dei seguenti tipi di danno si verifica sulla
cinghia trapezoidale. (D5 / 2.1)
1 - Cinghia nuova (per confronto; nervatu-
re trapezoidali)
2 - Usura sui fianchi: nervature cuneiformi
3 - Struttura visibile sul fondo della ner-
vatura
4 - Rotture della nervatura
5 - Fessurazioni trasversali in diverse ner-
vature
6 - Noduli in gomma sul fondo della cin-
ghia
7 - Depositi di sporco o pietrisco
8 - Nervature staccate dal fondo della
cinghia
9 - Fili della struttura strappati lateralmente
10 - Fili esterni della struttura sfrangiati
11 - Fessurazioni trasversali sul dorso
12 - Fessurazioni trasversali in diverse
nervature
Sostituzione della cinghia trapezoidale
a nervature
Il dispositivo tendicinghia è dotato di un
sistema di tensionamento a molla.
Rilasciando il dispositivo o mettendolo
in tensione sussiste il pericolo di lesioni
qualora le mani o le dita rimangano
schiacciate o incastrate tra gli elementi
precaricati.
-Si raccomanda di eseguire gli interventi
sul dispositivo tendicinghia con particola-
re cautela.
-Prestare la massima attenzione al corret-
to utilizzo dell'attrezzo.
EN
Patterns of damage
Replace the poly-V-belts if one of the
following damage patterns occurs on the
poly-V-belt. (D5/2.1)
1 – New belt (for comparison; ribbed fan
belt)
2 – Wear on the sides: wedge-shaped
ribbing
3 - Structure visible at the bottom of the-
ribbing
4 – Broken ribbing
5 – Transverse fissures in various ribs
6 – Rubber nodules at the bottom of the-
belt
7 – Dirt or rubble deposits
8 – Ribbing detached from the bottom of
the belt
9 – Strands of the structure torn on the
sides
10 – Outer strands of the structure frayed
11 – Transverse fissures on the dorsal side
12 – Transverse fissures in various ribs
D5/2.1
Replacing the poly-V-belt
The tensioning device is spring-tensioned.
When it is loosened or tightened, there is
a risk of injury from crushing or entrap-
ment in pretensioned parts.
- Always carry out work on the tensioning
device with extreme care.
- Make sure that the tool is handled cor-
rectly.
3-49
FR
Formes de détérioration
Remplacez la courroie à nervures trapéz-
oïdales si elle présente l'une des formes
de détérioration suivantes (D5 / 2.1).
1 - Courroie neuve (pour comparaison ;
nervures trapézoïdales)
2 - Usure sur les flancs: nervures cunéif-
ormes
3 - Structure visible sur le fond de la ner-
vure
4 - Rupture de la nervure
5 - Fissures transversales sur plusieurs
nervures
6 - Nodules en caoutchouc sur le fond de
la courroie
7 - Dépôts de saleté ou détritus
8 - Nervures détachées du fond de la cour-
roie
9 - Fils de la structure déchirés latéralement
10 - Fils extérieurs de la structure effilochés
11 - Fissures transversales sur le dos
12 - Fissures transversales sur plusieurs
nervures
Remplacement de la courroie à nervures
trapézoïdales
Le tendeur est soumis à la force du ressort.
Lorsque vous tendez ou détendez le ten-
deur,vous pouvez être coincé ou écrasé
par
les pièces soumises à la force du ressort.
- Manipulez par conséquent le tendeur
avec beaucoup de précautions.
- Veillez à manipuler l'outil avec précision.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 3255 plus privelege