Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVELEGE Notice D'instruction page 193

Publicité

IT
Avvertenza per la tutela ambientale
Smaltimento del "DEF":
- Una piccola quantità di "DEF" versata acci-
dentalmente non è problematica. Il prodotto
è facilmente biodegradabile e si può disper-
dere senza problemi nella rete fognaria uti-
lizzando molta acqua.
- Per lo smaltimento di maggiori quantità
di "DEF" attenersi sempre ai requisiti della
legge sulla protezione dell'ambiente e il rici-
clo/l'eliminazione dei rifiuti.
- Le confezioni contenenti residui di "DEF"
devono venire sottoposte ad un trattamento
analogo come per il "DEF". Svuotare inte-
gralmente le confezioni del loro contenuto;
in questo modo dopo essere state pulite le
confezioni potranno essere riutilizzate.
- Controllare l'indicatore sul quadro stru-
menti.
-
Se
necessario
aggiungere
"DEF" (vedere: 3 - MANUTENZIONE:
LUBRIFICANTI E CARBURANTE).
- Aprire lo sportellino d'accesso al bocchet-
tone di riempimento del fluido "DEF".
- Togliere il tappo "1"(fig.A6) del bocchetto-
ne di riempimento.
- Rabboccare il serbatoio con fluido "DEF"
incontaminato e fresco, attraverso il boc-
chetone di riempimento "2" (fig.A6).
- Rimettere il tappo "1"(fig.A6).
- Mediante un controllo visivo accertarsi
che non vi siano perdite sul serbatoio e
le tubazioni.
Environmental note
Disposing of "DEF":
- Due to its easy degradability, small amounts
of spilt "DEF" can be washed into the sewage
system without any problems.
- Larger amounts of "DEF" must be disposed of
correctly, observing the regulations on waste
treatment/disposal.
- Packaging that is contaminated with "DEF"
residue must be treated in the same way as
"DEF". Packaging should be emptied as tho-
roughly as possible, cleaned appropriately
and then recycled.
- Check the indicator on the instruments
fluido
panel.
- If necessary, add "DEF" (see: 3 -
MAINTENANCE: LUBRICANTS AND FUEL).
- Open the door to access the tank for
refuelling.
- Remove cap "1" (Fig.A6) using a contact
wrench.
- Fill the tank with clean filtered "DEF" throu-
gh filler hole "2" (Fig. A6).
- Refit the cap.
- Inspect the tank and pipes for leaks.
EN
A6
2
(MRT 3255)
3-21
FR
Protection de l'environnement
Elimination de l'du "DEF" :
- L'le "DEF" est biodégradable. Ainsi, si de l'du
"DEF" a été renversé en petite quantité, son
élimination ne pose aucun problème pui-
squ'il suffit de le rincer avec beaucoup d'eau
et de l'évacuer par la canalisation.
- De grandes quantités d'de "DEF" doivent être
éliminées conformément aux prescriptions
relatives au recyclage et à l'élimination des
déchets.
- Les emballages contenant des résidus d'de
"DEF" doivent subir le même traitement que
l'le "DEF". Les emballages doivent être vidés
le plus soigneusement possible et peuvent
être recyclés après un nettoyage approprié.
- Contrôler la jauge au tableau de bord.
- Si besoin rajouter d'de "DEF" (voir:
3 - MAINTENANCE: LUBRIFIANTS ET
CARBURANT).
- Ouvrir la trappe d'accès remplissage car-
burant.
- Enlever le bouchon "1"(fig.A6) à l'aide de la
clé de contact.
- Remplir le réservoir avec d'de "DEF" propre
et filtré par l'orifice de remplissage "2" (fig.
A6).
- Remettre le bouchon.
- Contrôler par un examen visuel l'absence
de fuite sur le réservoir et la tuyauterie.
1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 3255 plus privelege