Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVELEGE Notice D'instruction page 171

Publicité

IT
PERNO E GANCIO DI TRAINO
Posto sulla parte posteriore del carrello
elevatore, questo dispositivo permette di
agganciare un rimorchio. Per ogni carrello
elevatore, la capacità è limitata dal peso
totale circolante autorizzato, dallo sforzo di
trazione e dallo sforzo verticale massimo
sul punto di aggancio.
- Per utilizzare un rimorchio, consultare
la regolamentazione vigente nel vostro
paese (velocità massima di marcia, frenag-
gio, peso massimo del rimorchio, ecc.).
- Controllare lo stato del rimorchio, prima di
utilizzarlo (stato e pressione dei pneu-
matici, presa elettrica, flessibile idraulico,
p
sistema di frenaggio...).
Non trainare un rimorchio o un
accessorio che non sia in per-
fetto stato di funzionamento.
L'utilizzo di un rimorchio in cat-
tivo stato potrebbe causare
danni ai dispositivi di direzione
e di frenaggio del carrello ele-
vatore, e quindi compromet-
tere la sicurezza dell'insieme.
Qualora le operazioni di aggan-
cio o di sgancio del rimorchio
fossero effettuate da un'altra per-
sona, quest'ultima dovrà obbli-
gatoriamente rimanere visibile
dal conduttore e aspettare, prima
di intervenire sul rimorchio, che Il
sollevatore telescopico sia fermo,
il freno di servizio tirato e il motore
termico spento.
NOTA: Un retrovisore posteriore permette
un approccio più preciso del carrello
elevatore verso l'anello del rimor-
chio.
A - FORCELLA DI AGGANCIO
AGGANCIO E SGANCIO DEL RIMORCHIO
- Per l'aggancio, avvicinare Il sollevatore
telescopico il più possibile all'anello del
rimorchio.
- Tirare il freno di stazionamento e spe-
gnere il motore termico.
- Rimuovere la coppiglia 1, alzare il perno di
traino 2, e posizionare o togliere l'anello
p
del rimorchio.
(
108)
Attenzione
ai
rischi
zicamento
o
di
mento durante la manovra.
Non
dimenticare
mettere
la
coppiglia
Allo sgancio, assicurarsi che il ri-
morchio si sostenga da solo.
PIN AND TOWING HOOK
This hook, provided on the rear part of the
forklift truck, is used for towing a trailer. For
every forklift truck, the capacity is limited
to the total permitted circulating weight,
by the towing force and the maximum
vertical force on the hooking point.
- To use a trailer, consult the regulations
in force in the country of use (maximum
travelling speed, braking, maximum
weight of trailer, etc.).
- Check the state of the trailer, before using
it (condition and pressure of the types,
p
electric socket, hydraulic hose pipe, brak-
ing system...).
Do not use a trailer or an at-
tachment that is not in perfect
working
trailer that is in poor condition
can cause damage to the direc-
tion and braking devices of the
forklift truck, and thereby af-
fect the safety of the assembly.
If the trailer hooking and unhoo-
king operations are done by ano-
ther person, the latter must be vi-
sible to the truck driver and must
wait for the telescopic lift to come
to a standstill, the service brake
to be pulled and the I.E. engine to
be switched off before acting on
the trailer.
NOTE: A rearview mirror at the back allows
the forklift truck to approach the
trailer ring more accurately.
A - HOOKING FORK
HOOKING AND UNHOOKING TRAILER
- To hook up, bring the telescopic lift as
close to the trailer ring as possible.
- Pull the parking brake and switch off the
I.C. engine.
- Remove split pin 1, raise towing pin 2, and
position or remove the ring of the trailer.
(
108)
p
Caution! Risk of pinching or
di
piz-
crushing during the maneuver.
schiaccia-
Remember to refit the split pin
1. When released, make sure the
di
ri-
trailer stands by itself..
1.
EN
Placé sur la partie postérieure du chariot
élévateur, ce dispositif permet d'atteler une
remorque. Pour chaque chariot élévateur,
la capacité est limitée par le poids total
roulant autorisé, par l'effort de traction et
par l'effort vertical maximum sur le point
d'attelage.
- Pour utiliser une remorque, consulter la
réglementation en vigueur dans votre pays
(vitesse maximale de roulage, freinage,
poids maximum de la remorque, etc.).
- Contrôler l'état de la remorque avant de
l'utiliser (état et pression des pneus, prise
électrique, flexible hydraulique, système
de freinage...).
condition.
Using
a
REMARQUE : Un rétroviseur arrière permet
A - CHAPE D'ATTELAGE
ATTELAGE ET DÉCROCHAGE DE LA
REMORQUE
- Pour l'attelage, approcher le chariot
élévateur le plus possible de l'anneau de la
remorque.
- Serrer le frein de stationnement et couper
le moteur thermique.
- Enlever la goupille 1, lever l'axe de remor-
quage 2 et placer ou enlever l'anneau de
la remorque.
(
108
2
1
2-121
FR
FR
AXE ET CROCHET DE REMORQUAGE
p
Ne pas tracter de remorque ou
d'accessoire qui ne soit en parfait
état de fonctionnement. L'utilisa-
tion d'une remorque en mauvais
état pourrait causer des dom-
mages aux dispositifs de direction
et de freinage du chariot éléva-
teur, et compromettre par consé-
quent la sécurité de l'ensemble.
Si les opérations d'attelage ou
de décrochage de la remorque
sont effectuées par une autre
personne, cette remorque devra
obligatoirement demeurer en
permanence dans le champ de
vision du conducteur. Attendre
que le chariot élévateur soit à
l'arrêt, le frein de service serré
et le moteur thermique éteint
avant de toucher à la remorque.
une approche plus précise
du chariot élévateur vers
l'anneau de la remorque.
p
108)
Attention aux risques de pin-
cement
ou
pendant
la
Ne
pas
oublier
mettre
la
goupille
Lors du décrochage, vérifier que
la remorque tient toute seule.
d'écrasement
manœuvre.
de
re-
1.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 3255 plus privelege