Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVELEGE Notice D'instruction page 77

Publicité

IT
2 - CINTURA DI SICUREZZA
(
2)
Sedetevi correttamente sul sedile.
- Controllate che la cintura non sia
attorcigliata.
- Indossate la cintura a livello del bacino.
- Allacciate la cintura di sicurezza e
controllate che sia ben bloccata.
- Regolate la cintura in funzione della vostra
corporatura evitando di comprimere il
p
bacino e senza gioco eccessivo.
Non potete in alcun caso utilizza-
re Il sollevatore telescopico con la
cintura di sicurezza difettosa (fis-
saggio, blocco, cuciture, strappi,
ecc.). Riparate o sostituite imme-
diatamente la cintura di sicurez-
za.
EN
2 - SAFETY BELT
(
2)
Sit correctly on the seat.
- Check to make sure the seat belt
is not twisted.
- Wear the belt at the hip.
- Fasten the safety belt and
check to make sure it is locked properly.
- Adjust the belt according to your
body, avoid pressing against the
p
hip and avoid excessive play.
The telescopic lift must not be
used if the seat belt is defective
(Fixing, lock, seams, tears, etc.).
Repair or change the seat belt im-
mediately.
2-27
2 - CEINTURE DE SÉCURITÉ
(
2)
Asseyez-vous correctement sur le siège.
- Vérifiez que la ceinture n'est pas entortil-
lée.
- Portez la ceinture au niveau du bassin.
- Boucler la ceinture de sécurité et contrô-
lez son verrouillage.
- Ajustez la ceinture à votre corpulence sans
comprimer le bassin et sans jeu excessif.
p
N'utilisez en aucun cas le chariot
élévateur si la ceinture de sécu-
rité est défectueuse (fixation, ver-
rouillage, coutures, déchirures,
etc.). Réparez ou remplacez im-
médiatement la ceinture de sécu-
rité.
2
2
FR
FR

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 3255 plus privelege