Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVELEGE Notice D'instruction page 40

Publicité

IT
- la batteria è scarica,
- il radiocomando non viene utilizzato
per un tempo prefissato,
- l'unità trasmittente rimane alimentata
per otto ore senza essere mai spenta.
Il LED verde dell'unità trasmittente si
spegne.
Il LED POWER dell'unità ricevente passa
dal lampeggio ad acceso fisso.
Per avviare il radiocomando, premere il
pulsante START.
Batteria scarica.
L'unità trasmittente segnala se la
batteria non è sufficientemente carica (il
LED rosso lampeggia accompagnato da una
segnalazione acustica).
Trascorsi 3.5 minuti dall'inizio della
segnalazione, l'unità trasmittente si spegne
automaticamente.
È necessario sostituire la batteria con una
carica.
Non utilizzo dell'unità trasmittente.
Se l'unità trasmittente rimane avviata
per un tempo pari al "tempo di
autospegnimento" senza che siano
attivati i comandi essa si spegne
automaticamente.
Utilizzo continuo.
L'unità trasmittente segnala se sono tra
scorse otto ore in cui non è mai stata
spenta (il LED rosso lampeggia
accompagnato da una segnalazione
acustica).
Trascorsi 3.5 minuti dall'inizio della
segnalazione, l'unità trasmittente si
spe gne automaticamente.
Spegnimento dell'unità trasmittente.
L'unità trasmittente deve essere spenta ogni
volta che si sospende il lavoro:
estrarre la S-KEY e riporla sempre in un
luogo sicuro.
Spegnimento dell'unità ricevente.
L'unità ricevente deve essere spenta ogni volta
che non viene utilizzato il radiocomando per
comandare la macchina. Per spegnere l'unità
è necessario toglierle alimentazione.
EN
- the battery is flat,
- the radio remote control is not used for a
certain time,
- the transmitting unit is powered and
never switched off for eight hours non
stop.
The green LED on the transmitting unit
switches off.
The POWER LED on the receiving unit
switches from blinking to steady on.
Press the START pushbutton to start the
radio remote control.
Low battery.
The transmitting unit indicates if the
battery is not sufficiently charged (the red
LED blinks and an acoustic signal
sounds).
The transmitting unit automatically
switches off after 3.5 minutes from the
beginning of the signal.
The battery shall be replaced with a
charged one.
When the transmitting unit is not used.
If the transmitting unit stays on for a time
equivalent to the "automatic switch off time"
without any of the commands activated, it
automatically switches off after this time has
elapsed.
Non-stop use.
The transmitting unit indicates if it has been
used for eight hours non-stop (the
red LED blinks and an acoustic signal sounds).
The transmitting unit automatically switches
off after 3.5 minutes from the beginning of
the signal.
Switching off the transmitting unit.
The transmitting unit shall be switched off
each time work is stopped: remove the S-KEY
and always store it in a safe place.
Switching off the receiving unit
The receiving unit shall be switched off each
time the radio remote control is not
used to control the machine. Remove power
from the unit to switch it off.
1-34
FR
- l'émetteur reste alimentée pendant huit heures
sans jamais être éteint.
La LED verte de l'émetteur s'éteint.
La LED POWER verte du récepteur émetteur
passe du clignotement à l'allumage fixe.
Pour mettre en marche la radiocommande,
appuyer sur le bouton START.
Batterie déchargée.
L'émetteur signale que la batterie n'est pas
suffisamment chargée (la LED rouge clignote
accompagnée d'une signalisation sonore).
Passé un délai de 3.5 minutes du début
de
la
signalisation,
l'émetteur
automatiquement.
Il faut remplacer la batterie par une chargée.
Non utilisation de l'émetteur.
Si l'émetteur reste allumé pendant un délai
équivalent au "temps d'auto-extinction" sans
avoir activé aucune commande, il s'éteint
automatiquement.
Utilisation continue.
L'émetteur signale qu'il n'a jamais été éteint
pendant huit heures (la LED rouge clignote
accompagnée d'un signalisation sonore).
Passé un délai de 3.5 minutes du début
de
la
signalisation,
l'émetteur
automatiquement.
Extinction de l'émetteur.
L'émetteur doit être éteint chaque fois que l'on
arrête le travail:
extraire la S-KEY et la conserver toujours en lieu
sûr.
Extinction du récepteur.
Le récepteur doit être éteint chaque fois que
la radiocommande n'est pas utilisée pour
commander la machine. Pour éteindre le
récepteur il faut couper
l'alimentation.ment.
Quand la liaison radioélectrique n'est pas
correcte ou interrompue, le récepteur arrête la
radiocommande de manière autonome.
s'éteint
s'éteint

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 3255 plus privelege