Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT-X 3255 PLUS PRIVELEGE Notice D'instruction page 85

Publicité

IT
I - COMANDO PERNO BLOCCO
ROTAZIONE TORRETTA
Con torretta centrata premere il pulsante
per inserire (1,
3.6) o disinserire (2,
il perno.
- Premere il pulsante su (O1,
disinserire il perno,
- premere il pulsante su (O2,
inserire il perno.
Il perno di blocco rotazione non si inserisce
se la torretta non è perfettamente centrata.
Controllare su pannello di controllo tramite
spie luminose:
1.
spia spenta, la torretta è ruotata e il perno
di blocco rotazione disinserito.
2.
spia verde illuminata, torretta allineata
al carro e perno rotazione torretta
disinserito (1,
3.6a),
3.
spia gialla illuminata, torretta in pros-
simità all'allineamento al carro e
perno rotazione torretta disinserito
(2,
3.6a).
4.
spia verde illuminata, torretta allineata
al carro e perno rotazione torretta
inserito (3,
3.6a).
Rotazione torretta bloccata.
H - SELETTORE TIPI DI STERZATA
Tre tipi di sterzata.
Per selezionare le tre diverse possibilità di
sterzata, premere l'interruttore come segue:
- ruote anteriori e posteriori sterzanti
(P1,
3.6b),
- ruote anteriori sterzanti (P2,
- ruote in posizione obliqua (sterzatura a
granchio) (P3,
3.6b).
Sul pannello di controllo esistono tre spie
luminose, che si illuminano di verde (P1, P2,
P3,
3.6b) in base alla sterzata scelta.
Prima di selezionare un tipo di sterzata,
controllare l'allineamento delle ruote pos-
teriori e anteriori .
3.6b
P1
P2
P3
I - TURRET ROTATION BLOCK PIVOT
CONTROL
With the turret centred, press the push-
3.6)
button to insert (1,
(2,
3.6) the pivot.
3.6) per
- Press the pushbutton on (O1,
extract the pivot,
3.6) per
- Press the pushbutton on (O2,
insert the pivot
The rotation block pivot is not activated if
the turret is not centred perfectly.
Observe the three indicator lights on the
control panel to check the following:
1.
indicator light Off, the turret is rotated
and the rotation block pivot is deac-
tivated,
2.
green indicator light On, turret aligned
to the truck and turret rotation pin is
deactivated (1,
3.
yellow indicator light On, turret almost
aligned with the truck and the
turret rotation pivot is deactivated
(2,
3.6a),
4.
green indicator light On, turret aligned
to the truck and turret rotation pin is
activated (3,
Turret rotation blocked.
H - STEERING TYPES SELECTOR
Three types of steering.
To select the three possible types of stee-
ring, press the switch as follows:
- front
and
(P1,
3.6b),
3.6b),
- front steering wheels (P2,
- wheels in oblique position (crab steer-
ing) (P3,
On the control panel there are three indica-
tors which light up with a green light (P1,
P2, P3,
3.6b) depending on the steering
selected.
Before selecting a type of steering, check
the alignment of the rear and front wheels.
O1
O2
EN
3.6) or to extract
3.6) to
3.6) to
3.6a),
3.6a).
rear
steering
wheels
3.6b),
3.6b).
3.6
P1
P2
P3
2-35
FR
FR
I - COMMANDE D'AXE DE BLOCAGE DE
ROTATION DE LA TOURELLE
Avec la tourelle centrée, pousser sur le bou-
ton pour enclencher (1,
3.6) ou déclen-
cher (2,
3.6) l'axe.
- Pousser le bouton sur (O1,3.6) pour
déclencher l'axe,
- pousser le bouton sur (O2,3.6) pour
enclencher l'axe.
L'axe de blocage de rotation ne s'enclenche
pas si la tourelle n'est pas parfaitement cen-
trée.
Contrôler les voyants lumineux sur le pan-
neau de contrôle :
1.
voyant éteint, la tourelle est tournée
et l'axe de blocage de rotation est
déconnecté
2.
voyant vert allumé, la tourelle est
alignée sur le chariot et l'axe de
rotation de la tourelle est déclenché
(1,
3.6a),
3.
voyant jaune allumé, la tourelle est
proche de l'alignement sur le chariot
et l'axe de rotation de la tourelle est
déclenché (2,
3.6a),
4.
voyant vert allumé, la tourelle est
alignée sur le chariot et l'axe de
rotation de la tourelle est enclenché
(3,
3.6a).
Rotation de tourelle bloquée.
H - SÉLECTEUR DE TYPES DE
BRAQUAGE
Trois types de braquage.
Pour sélectionner les trois possibilités de bra-
quage, pousser sur l'interrupteur comme suit :
- roues
avant
et
arrière
(P1,
3.6b),
- roues avant directrices (P2,
- roues en position oblique (braquage en
crabe) (P3,
3.6b).
Sur le panneau de contrôle, il y a trois
voyants lumineux qui s'allument en vert
(P1, P2, P3,
3.6b) en fonction du bra-
quage choisi.
Avant de sélectionner un type de braquage,
contrôler l'alignement des roues avant et
arrière.
3.6a
3
1
directrices
3.6b),
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt 3255 plus privelege