Télécharger Imprimer la page

Descarga Y Rellenado Del Liquido Refrigerante - Cagiva MITO 525 E3 2008 Manuel D'atelier

Publicité

1) Vorderer Befestigungsriemen fur
Kraftstoffbehälter - Correa fijacion delantera
deposito
2) Stopfen für Expansionstank - Tapon deposito
de expansion
3) Auslassrohr - TorniIlo descarga
4) Kühflüssigkeitstand - Nivel liquido
5) Schelle auf Rohr für Kühler/
Triebwerkanschluss - Abrazadera sobre tubo de
conexion radiador/propulsor
D.10
REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
ADJUSTMENTS
REGLAGES ET CALAGES
EINSTELLUNG UND EINREGULIERUNGEN
AJUSTES Y REGULACIONES
Ablass und Nachfüllung der Kühlflüssigkeit.
Das Auswechseln muss alle 12.000 Km oder alle 2 Jahre, bei kaltem Motor
ausgefuhrt
werden:
- die seitliche linke Verkleidung entsprechend des im Kapitel "ALLGEMEINE
VORGANGE" beschriebenen Verfahrens abnehmen.
- Vorderriemer (1) losmachen, Kraftsoffbehälter aufheben und ihr mit dem dazu
geeigneten Bedienungstab abstützen;
- den Slopfen (2) des txponsionsgefäss netfernen;
- die Ablaßschraube (3) links am Motorgehäuse abnehmen. Damit das Kühlmittel
schneller abfließen kann, die Schelle (5) an der Verbindungsmuffe von Kühler/
Triebwerk abnehmen und an der Kühlerseite herausziehen;
- das Motorrad Iinksseitig neigen, um das FIüssigkeitsausloss zu erleichfern;
- die ganze Flussigkeit ablassen;
- Die Ablaßschraube und die Verbindungsleitung von Kühler/Triebwerk wieder
anbringen,
- In den Ausgleichsbehälter die vorgesehene Kühlmittel-menge einfüllen und den
Stopfen (2) wieder verschlieBen;
- den Motor bis ca. 70° erhitzen lassen, um eventuelle luftblasen zu, beseitigen;
- das Motorrad senkrecht stellen und kontrollieren, ob der Kühlmittelstand (4) im
Ausgleichsbehälter zwischen den Markierungen MIN und MAX liegt. Falls das nicht
der Fall ist, muB man Kühlmittel nachfüllen;
- die entfernten Teile wiedermontieren.

Descarga y rellenado del liquido refrigerante.

Sustituirlo cada 12.000 Km. o cada 2 años obrando de la siguiente manera con el
motor frio:
- retirar lao carena lateral izquierda segun el procedimiento descrito en el capitulo
"Operaciones Generales";
- desbloquee la correa delantera (1) y alce el deposito del carburante bloqueàndolo
con la varilla de servicio;
- remueva el tapon (2) del deposito de expansiòn ;
- Remover el tornillo de descarga (3) sobre lado izquierdo del basamento y, para
acelerar la operaciòn de descarga, aflojar la abrazadera (5) s/empalme conexion
radiador/propulsor y deshilarla del lado radiador;
- inclinar la moto hacia la izquierda para que salga mas fàcilmente el lìquido;
- dejar que salga todo el lìquido;
- Remontar el tornillo de descarga y la tuberia de conexion radiador/propulsor;
- Vaciar en el vaso de expansiòn la cantidad de liquido prevista; cerrar la tapa (2);
- hacer que el motor alcance una temperatura de 70°C aprox. para eliminar eventuales
barbujas de aire;
- Poner la moto en posiciòn vertical y controlar que el nivel (4) del lìquido en el vaso de
expansiòn resulte incluido entre los senales de MIN y de MAX; en caso contrario
proveer al lIenado;
- volver a montar las extructuras.
N° 8000A9471 (03-08)

Publicité

Chapitres

loading