Corona posteriore.
La figura a lato mostra il profilo dei denti in condizioni di usura normale ed eccessiva.
Se la corona è eccessivamente consumata procedere alla sua sostituzione operando
in questo modo:
- rimuovere l'anello di arresto (A) e sfilare la rondella (B) di battuta;
- svitare le cinque viti (e relativi dadi interni alla flangia parastrappi) di fissaggio alla
flangia parastrappi; sfilare la corona.
Ad ogni sostituzione della corona sostituire anche pignone e catena di
trasmissione.
Rear ring gear.
The side figure shows the tooth contour by normal and excessive wear conditions. If
the ring gear is too worn, replace it as follows:
- remove the stop ring (A) and extract the ledge washer (B);
- unscrew the five screws (and their nuts inside the flange) which fasten the flexible
coupling flange; extract the ring gear.
By every ring nut, replace also the pinion and the transmission chain.
Couronne arrière.
La figure à côté montre le profil des dcnts en condition d'usure normale ou excessive.
Si la couronne est trop usagée, remplacer de la façon suivante:
- enlever la bague d'arret (A) et extraire la rondelle de battement (B);
- dévisser les cinq vis (et leurs écrous à l'intérieur de la bride pièce caoutchouc) de
fixage à la bride pièce caoutchouc; extraire la couronne.
Achaque remplacement de la couronne, remplacer aussi le pinion et la
chaîne d'entrainement.
Hinterer Kranz.
Die seitliche Abbildung zeigt das Zahnprofil bei normaler und übermässiger
Verschleissbedingung. Wenn der Kranz übermässig verschliessen ist, geht man wie
folgt vor:
- den Haltering (A) und die Anschlagscheibe (B) entfernen;
- die fünf Schrauben (und ihre Nutmutter innerhalb des Gummidämpferflansches) fur
die Befestigung am Gummidampferflonsch ausschrauben; den Kranz ausziehen.
Bei jeder Auswechslung des Kranzes muss man auch Ritzel und
Treibkette auswechseln.
Corona posterior.
La figura al lado muestra el perfil de los dientes en condiciones de usura normal y
eccesiva. Si la corona es excesivamente consumida proceder a la sustituciòn
operando en este modo:
- remover el anillo de parada (A) y deshilar la arandela (B) de batido;
- desenroscar los cinco tornillos (y relativos tuercas internas a la pestaña de
articulaciòn elastical de fisaje a la pestaña de articulaciòn elastica; deshilar la corona.
A cada sustituciòn de corona sustituir aunque piñon y la cadena de
transmisiòn.
N° 8000A9471 (03-08)
TELAIO, SOSPENSIONI E RUOTE
FRAME, SUSPENSIONS AND WHEELS
CHASSIS, SUSPENSIONS ET ROUES
RAHMEN, AUFHAENGUNG UND RAEDER
BASTIDOR, SUSPENSIONES Y RUEDAS
1) Consumo normale / Normal wear / Usure
normale / Regelmässiger verschleiss /
Consumo normal
2) Consumo eccessivo / Excessive wear / Usure
excessive / Übermässiger verschleiss /
Consumo excesivo
I.27