USO
Avviamento
L'avviamento a motore freddo si deve eseguire con valvola gas chiusa ed aprendo la valvola avviamento a mezzo della levetta (c) che
deve essere portata in posizione verticale.
Nel caso il comando avviamento sia a distanza (cavo), occorrerà aprire completamente il comando disposto sul motociclo.
A temperatura ambiente non molto bassa, tenere leggermente aperta anche la valvola gas.
Non appena il motore avrà raggiunto la temperatura normale di funzionamento, chiudere la valvola avviamento, poichè l'arricchimento
provocato, disturberebbe il funzionamento regolare del motore.
MANUTENZIONE
Per mantenere sempre il carburatore in ottime condizioni di funzionamento occorre attenersi alle seguenti norme:
- Pulire il carburatore smontadolo, lavandolo e soffiando tutti componenti, compreso il corpo, specialmente nelle canalizzazioni e parti
calibrate.
- Controllare lo perfetta efficienza di tutti i componenti ed in particolar modo lo spillo conico, il polverizzatore e lo spillo chiusura benzina
che non devono presentare evidenti segni di usura nonchè del galleggiante che dovrà essere del peso indicato sullo stesso; prima del
rimontaggio assicurarsi inoltre della perfetta tenuta dello spillo chiusura benzina sulla sua sede.
- Rimontare il carburatore sostituendo i particolari eventualmente usurati con altri nuovi ed originali.
USAGE
Start
The starting with cold engine is to be performed with throttle closed and opening the start valve by means of lever (c) to be positioned
vertically.
In case of remote control (cable) relevant control located on the motorcycle is to be fully opened. At a not too low ambient temperature,
keep slightly open the throttle too.
As soon as the normal operating temperature of the engine is reached, the start valve is to be closed up, as the enriched mixture as
obtained would trouble the regular engine running.
MAINTENANCE
To keep the carburetor in the best working conditions, keep strictly to the following rules:
- clean the carburetor after removing it, wash and blow air jets into all of its components and into the body too, with special care far the
ducts or set up parts.
- Check far perfect efficiency all the carburetor components particularly the spray nozzle, the conical needle and the gasoline needle
valve: no wear signs, are allowed. Check the float, which must weight as indicated thereon. Before fitting it again, be sure that the
gasoline needle valve is perfectly tight in its seat.
- Refit carburetor and change the worn out parts with new original ones.
G.30
REVISIONE MOTORE
ENGINE OVERHAULING
REVISION MOTOR
MOTOR ÜBERHOLUNG
REVISION DEL MOTOR
N° 8000A9471 (03-08)