Télécharger Imprimer la page

Exhaust Valve - Cagiva MITO 525 E3 2008 Manuel D'atelier

Publicité

G.34
REVISIONE MOTORE
ENGINE OVERHAULING
REVISION MOTOR
MOTOR ÜBERHOLUNG
REVISION DEL MOTOR
Valvola di scarico.
Ogni 6000 chilometri procedere alla pulizia della valvola utilizzando una spazzola
per candele oppure un piano di riscontro con carta vetrata su cui pulire le superfici
piane.
Effettuare la sostituzione ogni 12.000 Km.
Non utilizzare raschietti o punte che potrebbero danneggiare le superfici
esterne della valvola pregiudicandone la tenuta sul cilindro.

Exhaust valve.

Every 3720 ml. clean the valve using a plug brush or a striker plate with sand paper
to clean the flat surfaces.
Replaace the valve every 7440 ml.
Do not use scrapers or points which could damage the outer surfaces of
the valve thus jeopar dizing its tightness on the cylinder.
Soupape d'échappement.
Procéder au nettoyage de la soupape tous les 6000 kms, en utilisant soit une brosse
paur bougie, soit un marbre de papier abrasif pour le nettoyage des surfaces planes.
Remplacer la soupape tous les 12.000 Km.
Ne pas utiliser de racloirs ou de pointes qui pourraient endommager les
surfaces externes de la soupape, et compromettre la tenue sur le
cylindre.
Auslassventil.
Das Ventil alle 6000 Kilometer reinigen, hierzu eine Zündkerzenbürste oder eine
Abrichtplatte mit Sandpapier, zur Reinigung der glatten Oberflächen, verwenden.
Das Ventil alle 12.000 km auswechseln.
Keine SchabeisenoderspitzeGegenständeverwenden, die die
Aussenseiten des Ventils beschädigen könnten, und so den Halt auf dem
Zylinder beeinträchtigen.
Vàlvula de escape.
Cada 6000 Km. limpiar la vàlvula utilijando un cepillo para bujias o papel de lija para
limpiar las superficies planas.
Efectuar lo sustituciòn cada 12.000 Kms.
No utilizar rascadores o puntas que padrian estropear las superficies
exteriores de la vàlvula perjudicando la sujeciòn en el cilindro.
N° 8000A9471 (03-08)

Publicité

Chapitres

loading