Télécharger Imprimer la page

Cagiva MITO 525 E3 2008 Manuel D'atelier page 238

Publicité

Diagnostica
La centralina (1) registra le anomalie di funzionamento e le comunica alla spia "MIL-LED" (2)
dello strumento. Ogni tipo di anomalia è identificata da una sequenza di lampeggi lunghi e corti.
Nella tabella sottostante sono elencate in ordine prioritario le anomalie e le relative sequenze
lungo/corto di lampeggio. Qualora vi siano più anomalie, viene sempre segnalata quella a
priorità maggiore, eliminata la quale, verrà segnalata l'altra anomalia sempre secondo l'ordine di
priorità riportato in tabella.
Diagnostic
The engine management device (1) registers malfunctions and turns on an instrument panel
warning light "MIL-LED" (2). Any type of problem is identified by a sequence of flashes long
and short. The table below lists these errors in order of priority along with the relative long/short
flashing sequences. In the case of multiple errors, the higher priority problem is indicated until
eliminated, after which time the next order of priority error shown in the table is indicated.
Diagnostic
L'appareil de gestion du moteur (1) enregistre les anomalies de fonctionnement et allume un
voyant d'alarme du tableau de bord "MIL-LED" (2). Chaque type de problème est identifié par
une série de signal lumineux, longs et courts. La table ci-dessous listes ces erreurs en ordre
de priorité avec les relatif longs et courts série de signal. Dans le cas où les erreurs sont
multiple, le problème plus importante est identifié jusqu'à l'élimination, et donc le prochain
erreur dans la liste des priorité est considéré.
Diagnose
Die Zündelektronik (1) registriert Störungen und schält ein „MIL-LED" Warnlicht (2) des
Instrumentenbrettes ein. Irgendeine Art Problem wird durch eine Reihenfolge der langen/kurzen
Blinken identifiziert. Die Tabelle unterhalb der Listen diese Störungen in der Dringlichkeitsstufe
zusammen mit den relativen langen/kurzen blinkenden Reihenfolgen. Im Falle der mehrfachen
Störungen das höhere Priorität Problem angezeigt wird, bis beseitigt, nachdem wird die
folgende Dringlichkeitsstufe Störung gezeigt in der Tabelle angezeigt.
Diagnostica
La centralita (1) coloca malfuncionamientos y enciende un piloto del tablero de instrumentos "MIL-LED" (2). Cualquier tipo de problema es
identificado por una secuencia de flashes longo y breve. La tabla debajo listas estos errores en orden de prioridad junto con las secuencias de
flashes longo/breve relativa. En el caso de errores múltiples, el problema de la prioridad más alta se indica hasta eliminado, momento después del
cual el orden de prioridad siguiente el error demostrado en la tabla se indica.
Anomalìa - Problem - Anomalie - Problem - Problema
Pompa olio - Oil pump - Pompe à huile - Ölpumpe - Bomba aceite
TPS - TPS - TPS - TPS - TPS
Valvola aria - Air valve - Soupape aire - Luftventil - Vàlvula aire
Sensore temperatura acqua - Water temperature sensor - Capteur
Sensore temperatura aria - Air temperature sensor - Capteur temperature
Valvola scarico - Exhaust valve - Soupape
In caso di anomalia elettrica della pompa olio (connettore scollegato, corto circuito bobina), viene segnalata l'anomalia e quando il
motore scende al di sotto dei 3000 giri/min la centralina lo spegne.
In case of oil pump electrical failure (connector out, coil short circuit), the warning light will turn on and when the engine runs under
3000 rpm, the engine management device switches off the engine.
Au cas où la pompe pour la huile a un problème électrique (prise, court-circuit), le voyant d'alarme s'allumera et quand le moteur
marche au-dessous de 3000 t/min
Im Falle ölpumpe des elektrischen Ausfalls (Stecker heraus, Zündspule Kurzschluß), schält das Warnlicht ein und wenn die Motor
unter 3000 U/min läuft, schaltet die Zündelektronik der Motor aus.
En caso de la avería eléctrica de la bomba del aceite (conectador hacia fuera, cortocircuito de la bobina), el piloto se encienderà y
cuando el motor funciona bajo 3000 RPM, la centralita apaga el motor.
N° 8000A9471 (03-08)
IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACION ELECTRICA
-1
, le dispositif de gestion arrête le moteur.
1
2
lampeggi - flashing - flashes - Blinken - flashes
lunghi - longs
1
1
5
corti - shorts
1
2
7
M.19

Publicité

Chapitres

loading