Télécharger Imprimer la page

Revisione Perno Forcellone; Overhauling The Swinging Arm Pivot Pin - Cagiva MITO 525 E3 2008 Manuel D'atelier

Publicité

TELAIO, SOSPENSIONI E RUOTE
FRAME, SUSPENSIONS AND WHEELS
CHASSIS, SUSPENSIONS ET ROUES
RAHMEN, AUFHAENGUNG UND RAEDER
BASTIDOR, SUSPENSIONES Y RUEDAS

Revisione perno forcellone.

Verificare I'entità della distorsione del perno forcellone con un comparatore.
Posizionare il perno su due riscontri uguali. Ruotando il perno e muovendo in senso
orizzontale lo strumento leggere il valore della distorsione; limite di servizio: 0,30 mm.

Overhauling the swinging arm pivot pin.

Using a comparator check the swinging arm pivot pin for distortion.
Position the pin on two identical contacts. Rotating the pin and moving it horizontally
and take the distortion reading with the instrument; distortion limit: 0.0118 in.
Révision du pivot de la fourche.
Contrôler le valeur de la distorsion du pivot de la fourche en utilisant un comparateur.
Placer le pivot sur deux supports identiques.
Faire tourner le pivot et déplacer horizontalement I'instrument en lisant la voleur de la
distorsion; limite de service: 0,30 mm.
Oberholung des Schwingenbolzens.
Die Verformung des Schwingenbolzens mit Hilfe einer Messuhr überprüfen. Den
Zapfen auf zwei identischen Aufnahmen positionieren. Beim Drehen und horizontalen
Verstellen des Bolzens wird auf der Messuhr die Verformung angezeigt; zulässiger
Grenzwert: 0,30 mm.
Revisiòn perno horquilla.
Verificar la entidad de distorsiòn del perno horquilla mediante un comparador.
Situar el perno sobre los dos alojamientos iguales. Girando el perno y moviendo la
pieza en sentido horizontal, leer el valor de la distorsiòn; limite de servicio: 0,30 mm.
I.30
N° 8000A9471 (03-08)

Publicité

Chapitres

loading