REVISIONE MOTORE
ENGINE OVERHAULING
REVISION MOTOR
MOTOR ÜBERHOLUNG
REVISION DEL MOTOR
Spinotto.
Deve essere perfettamente levigato, senza rigature, scanalini o colorazioni bluastre
dovute a surriscaldamento. Sostituendo lo spinotto è necessario sostituire anche la
gabbia a rullini (in accordo con le selezioni riportate a pag. G. 11).
Piston pin.
It must be perfectly smooth, without any scores, steps or blueings due to overheating.
Renewing the piston pin it is necessary to replace also the roller cage (in accordance
with the selections laid out on page G. 11).
Gouion.
Doit être parfaitement poli, sans rayures, escaliers ou colorations bleuatres dues à
surchauffage.
En remplaçant le goujon est nécessaire aussi de remplacer la cage à rouleaux
(conformément aux sélections indiquées à la page G. 11).
Kolbenbolzen.
Er muss einwandfreie glatt, ohne Riefen, ohne Vorprunge oder durch Überhitzen
verursachte blauliche Verkirbungen sein.
Bei Ersetzen des Kolbenbolzens muß auch ein Rollenkafig ausgetauscht werden (In
einverstandnis mit den Zusammenstellung, die auf Seite G. 11 aufgefuhrt sind).
Bulòn.
Debe ser perfectamente pulido, sin rayaduras, ranuras o coloraciones azuladas
debido al sobrecalentamiento. Si se sustituye el bulòn es necesorio sustituir también
la
jaula de rodillos (de acuerdo con las selecciones de la pag. G. 11).
G.10
N° 8000A9471 (03-08)