IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACION ELECTRICA
Candela di accensione.
La candela è "CHAMPION" QN 84 o in alternativa "NGK" BR 9 EG; la distanza fra gli
elettrodi deve essere 0,6 mm.
Pulire lo sporco intorno alla base della candela prima di rimuoverla.
É utile esaminare lo stato della candela subito dopo averla tolta dalla sua sede, poichè
i depositi e la colorazione dell'isolante forniscono utili indicazioni sul grado termico della
candela, sulla carburazione, sull'accensione e sullo stato generale del motore.
Prima di procedere al rimontaggio della candela, eseguire una accurata pulizia degli
elettrodi e dell'isolante usando uno spazzolino metallico.
Applicare grasso grafitato sul filetto della candela e avvitarla a mano fino in fondo,
quindi con una chiave appropriata serrarla alla coppia di serraggio prescritta.
La candela che presenti screpolature sull'isolante o che abbia gli elettrodi corrosi, deve
essere sostituita.
Spark plug.
Use the "CHAMPION" QN 84 spark plug; otherwise: "NGK" BR 9EG; gap between the
electrodes: 0.6 mm/0.024 in.
Clean the dirt away from the base of the spark plug before removing it from the
cylinder.
It is very useful to examine the state of the spark plug just after it has been removed
from the engine since the deposits on the plug and the colour of the insulator provide
useful indications concerning the heat rating of the plug, carburation, ignition and
general engine condition.
Before refitting the plug, throughly clean the electrodes and the insulator using a
brassmetal brush.
Apply a little graphite grease to the plug thread; fit and screw the plug home by hand
and then tighten to the correct torque using a plug spanner.
Plugs which have cracked insulators or corroded electrodes should be replaced.
Bougie d'allumage.
Utiliser une bougie "CHAMPION" QN 84; autrement: "NGK" BR 9EG; distance entre
les électrodes: 0.6 mms.
Nettoyer la salelé autour du siège de la bougie avant de la retirer.
Il est conseillé d'examiner la bougie juste après san démontage puisque Ies dépots et
la coloration de l'isolant fournissent des renseignements utiles sur le degré thermique
de la bougie, sur la carburation , sur l'allumage et sur l'état général du moteur.
Avant de remonter la bougie, nettoyer soigneusement Ies électrodes et l'isolant en
utilisant une brasse métallique.
Appliquer de la graisse grophitée sur le filet de la bougie et la visser à fond à la main;
ensuite, la serrer avec Ie couple de serrage prescrit en utilisant une clé spéciale.
Les bougies avec l'isolant fendillé ou les électrodes corrodées doivent être remplacées.
Zündkerze.
Die Zundkerze ist "CHAMPION" QN 84, als Alternative, "NGK" BR9EG; Der Abstand
zwischen den Elektroden muß 0,6 mm sein.
Den Kerzenboden reinigen bevor diese abgenommen wird.
Es empfiehlt sich die Kerze sofort noch der Entnahme zu überprüfen, da die Ablagerungen
und die Färbung der Isolierung Rück-schlüsse auf den Wärmewert der Kerze, auf die
Vergasung, die Zundung und auf den allgemeinen Zustand des Motors ermöglichen.
Vor dem Wiedereinsetzen der Kerze die Elektroden und die Isolierung sorgfältig mit
Hilfe einer Metalbürste reinigen.
Das Kerzengewinde mit Graphitfett schmieren und die Kerze ganz einschrauben und
schliesslich mit Hilfe eines Schlüssels mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment
anschrauben.
Bei Rissen an der Isolierung bzw. bei Korrosion der Elektroden ist die Kerze zu wechseln.
Bujia de accensiòn.
La bujia es "CHAMPION" QN 84; en alternativa NGK BR 9 EG; la distancia entre los electrodos tiene que ser: 0,6 mm.
Limpiar el sucio alrededor a la base de la bujia antes de removerla.
Es util examinar el estado de la bujia , iusto después de haberla quitada de su sede, puesto que los depositos y la coloraciòn del
aislante indican utiles datos sobre el grado térmico de la bujia, sobre la carburaciòn, el encendido y sobre el estado general del motor.
Antes de proceder al remontaje de la bujia, efectuar una acurada limpieza de los electrodos y del aislante usando un cepillito metàlico.
Aplicar grasa grafitada en el filete de la bujia y atornillarla a mano hasta el fondo, con una lIave apropiada apretarla a la pareja de
presiòn prescrita.
Las bujias que presenten grietas en el aislante o que tengan los electrodos corroidos, deben ser sustituidas.
N° 8000A9471 (03-08)
M.15