11 NÕeffectuez jamais de soudage ou de travail quelconque causant de la
chaleur ˆ proximitŽ du syst•me dÕhuile ou de carburant. Purgez
enti•rement les rŽservoirs dÕhuile et de carburant ˆ la vapeur par exemple,
avant dÕexŽcuter de telles opŽrations. Ne soudez ou modifiez jamais les
rŽservoirs sous pression. DŽconnectez les c‰bles de lÕalternateur pendant
le soudage ˆ lÕarc de lÕunitŽ.
12 Supportez le timon et (les) lÕaxe(s) avec soin quand vous travaillez sous la
machine ou quand vous dŽmontez une roue. Ne vous fiez pas aux crics.
13 NÕenlevez ou ne modifiez pas le matŽriau dÕinsonorisation. Gardez le
matŽriau exempt de contaminations et de liquides tels que carburant, huile
et dŽtergents. Si le matŽriau dÕinsonorisation est endommagŽ, remplacez-
le pour prŽvenir que le niveau de pression sonore ne monte.
14 NÕutilisez que des huiles et graisses recommandŽes ou approuvŽes par
Atlas Copco ou par le fabricant de la machine. Assurez-vous que les
graissants sŽlectionnŽs rŽpondent ˆ toutes les rŽgulations de sŽcuritŽ
applicables, en particulier en vue du risque dÕexplosion et dÕincendie et la
dŽcomposition ou gŽnŽration possibles de gaz nocifs. Ne mŽlangez jamais
dÕhuile synthŽtique avec de lÕhuile minŽrale.
15 ProtŽgez le moteur, lÕalternateur, le filtre de prise dÕair, les composants de
rŽgulation et Žlectriques, etc. pour prŽvenir lÕintrusion dÕhumiditŽ p.ex.
pendant le nettoyage ˆ la vapeur.
16 Si vous effectuez une opŽration causant de la chaleur, des flammes ou des
Žtincelles sur la machine, les composants voisins doivent •tre protŽgŽs par
du matŽriau ininflammable.
17 NÕutilisez jamais de source de lumi•re ˆ flamme non protŽgŽe pour
inspecter lÕintŽrieur de la machine.
18 Lorsque vous avec achevŽ les rŽparations, faites marcher la machine au
moins dÕune rotation pour le mouvement alternant et de plusieurs
rotations pour les mouvements rotatifs. Ceci pour vous assurer quÕil nÕy a
aucune interfŽrence mŽcanique avec la machine ou lÕopŽrateur. VŽrifiez le
sens de rotation des moteurs Žlectriques pendant le premier dŽmarrage de
la machine et apr•s toute modification des connexions Žlectriques ou de
lÕengrenage, pour •tre sžr que la pompe dÕhuile et le ventilateur
fonctionnent correctement.
19 Notez les travaux dÕentretien et de rŽparation sur toutes les machines dans
un journal dÕopŽrateur. La frŽquence et la nature des rŽparations peuvent
rŽvŽler des conditions peu sžres.
20 Si vous devez manutentionner des pi•ces chaudes telles que pi•ces de
serrage, portez des gants spŽciaux rŽsistant ˆ la chaleur et dÕautres
protections du corps, le cas ŽchŽant.
21 Si vous utilisez un filtre du type cartouche, assurez-vous que vous
introduisez la cartouche correcte et que la durŽe de vie nÕest pas dŽpassŽe.
22 Assurez-vous de dŽposer correctement huiles, solvants et autres
substances causant de la pollution de lÕenvironnement.
23 Avant de faire fonctionner lÕunitŽ apr•s lÕentretien ou la rŽparation,
vŽrifiez que les pressions, tempŽratures et vitesses de service sont
correctes et que les dispositifs de commande et dÕarr•t fonctionnent
correctement. Avant de faire fonctionner le gŽnŽrateur passez ˆ la marche
dÕessai. VŽrifiez que les performances du courant ca sont correctes.
1.6
S
ÉCURITÉ PENDANT L
Utilisez lÕoutil appropriŽ pour chaque travail. La connaissance de lÕutilisation
correcte dÕun outil et des restrictions des outils combinŽe ˆ du bon sens
prŽviendra de nombreux accidents.
Des outils spŽciaux sont disponibles pour des travaux spŽcifiques et doivent
•tre utilisŽs sÕils sont recommandŽs. LÕutilisation de ces outils vous
Žconomisera du temps et prŽviendra lÕendommagement des pi•ces.
84
'
'
UTILISATION D
OUTILS
1.7
P
RÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
Batteries
Pendant les travaux dÕentretien de la batterie, portez toujours des v•tements et
lunettes de protection.
1
LÕŽlectrolyte des batteries est une solution dÕacide sulfurique tr•s nuisible
lors du contact avec les yeux, pouvant causer de graves bržlures si en
contact avec la peau. De ce fait, prendre des prŽcautions pour manipuler
les batteries, p.ex., lors du contr™le de la capacitŽ.
2
Installer un Žcriteau indiquant lÕinterdiction de faire du feu, de flammes
ouvertes ou de fumer ˆ lÕendroit o• les batteries sont chargŽes.
3
Pendant la charge des batteries, il se forme un mŽlange de gaz explosifs
dans les ŽlŽments, mŽlange capable de sÕŽchapper par les Žvents des
bouchons.
Il se crŽe ainsi une atmosph•re explosive autour de la batterie et, si la
ventilation est insuffisante, elle peut subsister pendant plusieurs heures
apr•s la charge. Pour cette raison:
-
ne jamais fumer ˆ proximitŽ des batteries en charge ou rŽcemment
chargŽes,
-
ne jamais couper des circuits sous tension aux bornes des batteries
afin dÕŽviter des Žtincelles.
4
En raccordant en parall•le ˆ la batterie du compresseur (CB) une batterie
dÕappoint (AB) ˆ lÕaide de c‰bles de secours: raccorder le p™le + de AB
au p™le + de CB; le p™le - de CB ˆ la masse du compresseur. DŽconnecter
en sens inverse.
RŽcipients sous pression
(directives 87/404/CEE annexe II ¤ 2)
Conditions dÕinstallation:
1
Le rŽcipient peut •tre utilisŽ comme rŽcipient sous pression ou comme
sŽparateur et est con•u pour contenir de lÕair sous pression pour
lÕapplication suivante:
-
rŽcipient sous pression pour compresseur,
-
agent utilisŽ: air/huile,
et est utilisŽ selon les caractŽristiques de la plaque signalŽtique du
rŽcipient:
-
pression maximale de service ps en bar,
-
tempŽrature maximale de service Tmax en ¡C,
-
tempŽrature minimale de service Tmin en ¡C,
-
la capacitŽ du rŽcipient V en l.
2
Le rŽcipient sous pression doit uniquement •tre utilisŽ selon les
applications et techniques spŽcifiques prŽcitŽes. Par mesure de sŽcuritŽ
tout autre application doit •tre interdite.
3
Se conformer aux inspections rŽitŽrŽes si prŽvues par la lŽgislation
nationale.
4
Le soudage ou autre traitement par la chaleur sur les parois sous pression
est interdit.
5
Le rŽcipient comprend lÕŽquipement de sŽcuritŽ nŽcessaire comme
lÕindicateur de pression, dispositifs de surpression et soupape de sŽcuritŽ,
etc., qui ne doivent jamais •tre altŽrŽs.
6
Pendant lÕutilisation la purge des condensats doit se faire ˆ intervalles
rŽguliers.
7
Ne pas modifier lÕinstallation, la conception et les raccordements.
8
La boulonnerie des brides et couvercle ne doivent pas servir ˆ dÕautres
fins de fixation.
Soupapes de sŽcuritŽ
Tout rŽglage et toute rŽparation doivent •tre faits par un reprŽsentant autorisŽ
du fournisseur de soupapes (voir schŽma dÕentretien).