1.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA COMPRESSORES PORTÁTEIS COM
GERADOR
Para ler com aten•‹o e cumprir escrupulosamente antes de deslocar, levantar, utilizar e efectuar a manuten•‹o ou repara•‹o da m‡quina
1.1
I
NTRODUÇÃO
A pol'tica da Atlas Copco baseia-se no fornecimento de produtos eficazes,
seguros e fi‡veis aos seus clientes. Os factores tomados em linha de conta s‹o,
entre outros:
-
a utiliza•‹o planeada e prevista dos produtos e os respectivos ambientes
de utiliza•‹o,
-
regras, c—digos e regulamentos aplic‡veis,
-
a vida œtil prevista para o produto, tendo em conta a assist•ncia e
manuten•‹o adequadas,
-
fornecimento de actualiza•›es do manual.
Antes de utilizar qualquer produto, dever‡ ler o respectivo manual de
instru•›es. Para alŽm de apresentar instru•›es de utiliza•‹o detalhadas, o
manual fornece ainda informa•›es acerca de normas de seguran•a,
manuten•‹o preventiva, etc.
Mantenha sempre o manual junto da m‡quina, de modo a facilitar o seu acesso
aos respectivos utilizadores.
Consulte ainda as precau•›es de seguran•a relativas ao motor e a outro tipo de
equipamento, que tenham sido enviadas separadamente ou que sejam
mencionadas no equipamento ou pe•as da m‡quina.
Estas precau•›es de seguran•a s‹o instru•›es gerais, pelo que, por vezes,
poder‹o n‹o ser aplic‡veis a determinada m‡quina.
Apenas os funcion‡rios que possuam a especializa•‹o adequada dever‹o
utilizar, efectuar ajustes e proceder ˆ manuten•‹o ou repara•‹o do
equipamento da Atlas Copco. ƒ da responsabilidade da direc•‹o a nomea•‹o
de utilizadores que possuam a forma•‹o e especializa•‹o adequadas para cada
tarefa.
N'vel de especializa•‹o 1:
Um utilizador dever‡ ter recebido forma•‹o acerca de todos os aspectos
relativos ˆ utiliza•‹o da m‡quina e dos respectivos comandos, devendo
tambŽm conhecer os aspectos relativos ˆ seguran•a.
N'vel de especializa•‹o 2:
Um tŽcnico de mec‰nica dever‡ n‹o s— ter recebido uma forma•‹o id•ntica ˆ
do utilizador, mas tambŽm forma•‹o no que respeita ˆ manuten•‹o e
repara•‹o, descritas no manual de instru•›es, e poder‡ alterar os valores do
sistema de controle e seguran•a. Um tŽcnico de mec‰nica n‹o executa tarefas
em componentes elŽctricos.
N'vel de especializa•‹o 3:
Um tŽcnico de electricidade possui forma•‹o e qualifica•›es id•nticas ˆs de
um utilizador e tŽcnico de mec‰nica. O tŽcnico de electricidade dever‡ ainda
proceder a repara•›es elŽctricas no interior da m‡quina. Estas opera•›es
incluem tarefas em componentes elŽctricos activos.
N'vel de especializa•‹o 4:
Trata-se de um especialista enviado pelo fabricante, ou um seu agente, para
execu•‹o de repara•›es ou modifica•›es complexas no equipamento.
De uma forma geral, recomenda-se que a m‡quina n‹o seja utilizada por um
nœmero superior a dois utilizadores. A exist•ncia de mais utilizadores poder‡
criar condi•›es de utiliza•‹o perigosas. Tome as medidas necess‡rias no
sentido de impedir o acesso de pessoas estranhas ˆ m‡quina e eliminar todas
as causas de perigo relacionadas com a m‡quina.
Quando os mec‰nicos manusearem, utilizarem, abrirem e/ou efectuarem
quaisquer tarefas de manuten•‹o ou repara•‹o do equipamento da Atlas
Copco, dever‹o aplicar procedimentos seguros e respeitar todos os
regulamentos e regras de seguran•a locais. A lista seguinte apresenta
directivas e precau•›es de seguran•a especiais aplic‡veis ao equipamento da
Atlas Copco.
Estas precau•›es de seguran•a s‹o aplic‡veis a maquinaria de processamento
ou de consumo de ar. O processamento de outro g‡s exige precau•›es de
seguran•a adicionais adequadas ˆ aplica•‹o em causa e que n‹o s‹o aqui
inclu'das.
A n‹o observ‰ncia das precau•›es de seguran•a poder‡ colocar em perigo n‹o
s— as pessoas mas tambŽm o ambiente e as m‡quinas:
-
colocar pessoas em perigo devido a acidentes elŽctricos, mec‰nicos ou
qu'micos,
-
colocar o ambiente em perigo devido a fugas de —leo, solventes ou outras
subst‰ncias,
-
colocar as m‡quinas em perigo devido a falhas nas suas fun•›es.
A Atlas Copco n‹o assume qualquer responsabilidade por quaisquer danos ou
ferimentos resultantes do n‹o cumprimento destas precau•›es ou da falta de
cuidado necess‡ria para o manuseamento, utiliza•‹o, manuten•‹o ou
repara•‹o, mesmo que n‹o expressa neste manual de instru•›es.
Utilizador
TŽcnico de mec‰nica
TŽcnico de electricidade
Especialista do fabricante
O fabricante declina quaisquer responsabilidades pelos danos resultantes da
utiliza•‹o de pe•as que n‹o as originais, bem como de modifica•›es, adi•›es
ou convers›es efectuadas sem a aprova•‹o escrita do fabricante.
Se qualquer instru•‹o deste manual n‹o respeitar as legisla•›es locais, dever‡
ser aplicada a indica•‹o mais segura.
As instru•›es apresentadas nestas precau•›es de seguran•a n‹o dever‹o ser
interpretadas como sugest›es, recomenda•›es ou infer•ncias utilizadas na
viola•‹o de quaisquer leis ou regulamentos aplic‡veis.
1.2
P
RECAUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS
1
O propriet‡rio Ž respons‡vel pela manuten•‹o da m‡quina, conservando-a
em perfeitas condi•›es de funcionamento. As pe•as e acess—rios da
m‡quina dever‹o ser substitu'dos, caso tenham desaparecido ou se
encontrem danificados, prejudicando o correcto funcionamento do
aparelho.
2
O supervisor, ou pessoa respons‡vel, dever‡ certificar-se sempre de que
todas as instru•›es respeitantes ˆs m‡quinas e ao funcionamento e
manuten•‹o do equipamento s‹o seguidas e de que as m‡quinas, assim
como todos os acess—rios, dispositivos de seguran•a e consum'veis, se
encontram em perfeitas condi•›es, n‹o apresentando desgaste, danos ou
sinais de qualquer interven•‹o n‹o autorizada.
3
Sempre que suspeitar ou houver ind'cios de um sobreaquecimento numa
pe•a interna da m‡quina, dever‡ deslig‡-la, mas evite retirar qualquer
cobertura de inspec•‹o atŽ que tenha decorrido um per'odo suficiente de
arrefecimento; desta forma poder‡ evitar o risco de combust‹o espont‰nea
do vapor de —leo, aquando da entrada de ar.
4
As especifica•›es normais (press›es, temperaturas, velocidades, etc.)
dever‹o ser marcadas de forma duradoura.
5
Dever‡ utilizar a m‡quina apenas para a fun•‹o especificada e cumprindo
as especifica•›es definidas (press‹o, temperatura, velocidades, etc.).
6
As m‡quinas e o equipamento dever‹o encontrar-se sempre limpos, ou
seja, isentos de —leo, poeira ou outros res'duos.
7
Para evitar um aumento da temperatura de funcionamento dever‡
inspeccionar e limpar regularmente as superf'cies de transfer•ncia de
calor (aletas de refrigera•‹o, dispositivos de refrigera•‹o internos,
camisas de ‡gua, etc.). Consulte a tabela de manuten•‹o.
8
Todos os dispositivos de regula•‹o e de seguran•a dever‹o ser
inspeccionados com o devido cuidado, de forma a garantir o seu correcto
funcionamento, nunca devendo ser desactivados.
9
Dever‡ tomar muito cuidado para n‹o danificar v‡lvulas de seguran•a e
outros dispositivos concebidos para aliviar a press‹o, evitando
especialmente os bloqueios devido ˆ presen•a de tinta, —leo ou
acumula•‹o de sujidade, que poderiam interferir com o funcionamento do
dispositivo.
10 A precis‹o dos indicadores de press‹o e temperatura dever‡ ser verificada
regularmente, devendo proceder-se ˆ sua substitui•‹o sempre que os
valores obtidos n‹o respeitarem as toler‰ncias aceit‡veis.
11 Os dispositivos de seguran•a dever‹o ser testados da forma descrita na
tabela de manuten•‹o do manual de instru•›es, de modo a determinar as
suas condi•›es de funcionamento.
12 Dever‡ respeitar as marca•›es e etiquetas apostas na m‡quina.
13 Se as etiquetas de seguran•a se encontrarem danificadas ou destru'das,
dever‹o ser substitu'das, de modo a garantir a seguran•a do utilizador.
14 Mantenha a zona de trabalho limpa e arrumada. A desordem aumenta o
risco de acidentes.
15 Quando efectuar qualquer tarefa na m‡quina, utilize vestu‡rio de
seguran•a, que dever‡ variar em fun•‹o do tipo de actividades levadas a
cabo: protec•›es para os olhos e ouvidos, capacete (incluindo visor),
luvas, vestu‡rio e sapatos adequados. Evite o cabelo longo e descoberto
(proteja o cabelo longo com uma rede para cabelo), as roupas largas ou a
utiliza•‹o de j—ias.
385