Sommaire des Matières pour Atlas Copco Hilight V4 Plus
Page 1
Instruction Manual Manuel d'utilisation Pour les générateurs, mâts d'éclairage portables Français Hilight V4+ Moteur Kubota Z482 Hilight V4+ S...
Page 3
HiLight V4+ S 60HZ 120/240V SPF CSA HiLight V4+ S 60HZ 120/240V NSPF CSA HiLight V4+ S 60HZ 120V SPF HiLight V4+ S 60HZ 120V NSPF Traduction des instructions originales Matériel imprimé N° 2960 3800 0 ATLAS COPCO - PORTABLE ENERGY DIVISION www.atlascopco.com 03/2020...
Page 4
Bien que ce manuel ait été élaboré avec le plus grand soin afin de garantir que les informations qu'il contient sont correctes, Atlas Copco ne saurait être tenu responsable des éventuelles erreurs. Copyright 2020, Atlas Copco (Wuxi) Compressor Co. Ltd.
Page 5
Table des matières Préface 4.4.2 Déployer le mât.......... 17 4.4.3 Abaisser le mât........... 19 Veillez à lire attentivement les instructions qui suivent Pièces principales - HiLight V4+ ....7 avant de commencer à utiliser votre mât d'éclairage. 4.4.4 Fonctionnement du moteur ......20 Puissance d'éclairage en lux - HiLight V4+ 22 Il s'agit d'une machine robuste et fiable, construite Informations liées à...
Page 6
10.1 Pare-étincelles ..........47 10.2 Crochet de remorquage ......47 10.3 Combo crochet de remorquage....47 10.4 Boule d'attelage 2 inch ....... 47 10.5 Anneau d'attelage 2,5 inch ......48 10.5.1 Coffret DDFT avec prise universelle 230V 50Hz ............48 10.5.2 Coffret DDFT sans prise universelle 230V 50Hz ............48 10.5.3 Coffret avec prise universelle 230V 50Hz .
Page 7
Pièces principales - HiLight V4+ "Le mât d'éclairage est composé d'un châssis (cadre, essieu et barre d'attelage) et de quatre lampes à LED de 250 W chacune. Le mât d'éclairage s'avère très utile sur les chantiers lorsqu'il n'y a ni courant, ni éclairage à disposition." Refroidisseur Lampe Coffret...
Page 8
électrique. l'abaissement du mât, arrêtez-vous moteur. immédiatement, éloignez-vous de Tout contact avec des lignes l'équipement et contactez Atlas Copco. électriques aériennes entraînerait graves ATTENTION blessures ou la mort.
Page 9
Sécurité du moteur Sécurité de l'opérateur ATTENTION DANGER Risque de brûlure grave. DANGER - Ne touchez pas le moteur, les Risque d'asphyxie. Risque d'explosion. tuyaux d'échappement ou les - Ne faites fonctionner le - Gardez moteur, zones à proximité moteur qu'à l'extérieur et carburant et les autres l'échappement, à...
Page 10
Sécurité liée à l'entretien Un pare-étincelle est un dispositif fabriqué à partir l'entretien. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau qui d'une matière non inflammable, spécifiquement dédié s'accumule autour de la base du mât d'éclairage. à supprimer ou retenir les particules de carbone et •...
Page 11
Étiquettes N° Étiquette Description 1097 9941 00 Étiquette : Instructions pour le levage - 11 -...
Page 12
Assemblage Crochet de remorquage Remarque Contrôlez et déchargez les pièces détachables avant Trois options de crochet de remorquage sont de déchargez l'équipement du conteneur. possibles. • A- Barre de remorquage avec le crochet de - Crochet d'attelage remorquage (option) - Boule 2 inch •...
Page 13
Câblage du luminaire Câblage du luminaire Light fixture wiring - 13 -...
Page 14
Fonctionnement Sécurité b Contrôlez que les pneus sont bien gonflés à la bonne pression. Avant de faire fonctionner le mât d'éclairage, veillez c Contrôlez que tous les écrous des roues sont bien à lire et à vous familiariser avec ce manuel en place et correctement serrés.
Page 15
Pendant le remorquage Levage • Ne tractez pas la remorque si des personnes, des pièces, des fournitures ou tout autre équipement supplémentaire se trouve dessus, fixé ou non. Il est possible de lever le mât d'éclairage à l'aide de l'anneau de levage ou des fentes pour chariot •...
Page 16
Figure 3.2 Anneau de levage et fentes pour chariot élévateur Positionnement • Pour que la portée de l'éclairage soit la meilleure possible, positionnez le mât d'éclairage au même niveau ou plus haut que la zone à éclairer. • Afin de réduire le risque de blessure, veillez à ce que la zone environnante soit dégagée, rangée et exempte de débris.
Page 17
Déploiement Mise à niveau de la remorque loin de la remorque, aussi loin que possible. Une • Pour diriger les lampes, desserrez le bouton se fois le stabilisateur complètement déployé, la trouvant sur l'extrémité extérieure de chaque goupille de verrouillage s'enclenche en place avec luminaire et utilisez les poignées intégrées pour Avant de lever et de déployer le mât d'éclairage, il est un "clic".
Page 18
1 -Treuil installé sur le mât Figure 3.3 Piquet de terre 2. Pour lever le mât, consultez la figure 3.5 et 2 -Bouton de verrouillage de la rotation respectez ces instructions : a Retirez la goupille de verrouillage à l'horizontale du berceau de transport b Tournez la manivelle du treuil installé...
Page 19
Abaisser le mât Avant de déplacer ou de ranger le mât d'éclairage, abaissez le mât et verrouillez-le. Pour abaissez le mât, consultez la figure 3.6 et respectez les instructions qui suivent. 1 -Interrupteurs d'alimentation 1. Éteignez l'éclairage et coupez le moteur. Pour augmenter la durée de vie des lampes, laissez-les refroidir pendant 15 minutes avant de poursuivre.
Page 20
Fonctionnement du moteur Démarrer le moteur • Ne démarrez pas le moteur tant que le voyant est allumé. 1. Avant de démarrer le moteur : • Démarrez le moteur immédiatement après a Respectez toutes les consignes de sécurité du l'extinction du voyant. moteur de la page 8.
Page 21
Couper le moteur Pour couper le moteur : 1. Coupez l'alimentation des lampes et des équipements externes branchés dans la prise électrique. ATTENTION Couper le moteur avant d'avoir coupé l'alimentation électrique peut endommager le ballast et le générateur. Coupez l'alimentation de toutes les lampes et de la prise électrique avant de couper le moteur.
Page 23
Cas 1 Cas 2 Moyenne lux : 18,5 Moyenne lux : 17,5 - 23 -...
Page 24
Cas 3 Cas 4 Moyenne lux : 16 Moyenne lux : 25 Niveau de lux : - 24 -...
Page 25
Scannez le code QR pour accéder à la nomenclature Lorsque le mât d'éclairage est utilisé de façon Si l'une des LED ne s'allume pas après avoir fait les de Atlas Copco (ASL). régulière, les éléments suivants doivent être vérifiés vérifications et l'éventuel remplacement des câbles, tous les jours : elle doit être remplacée.
Page 26
électriques sous tension Pièces détachées entraînerait graves blessures ou la mort. Pour avoir connaissance des pièces détachées, consultez la nomenclature Atlas Copco (ASL). • Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer l'entretien d'un quelconque composant du mât d'éclairage. • Il n'y a qu'un électricien qualifié...
Page 27
Circuit de commande 9829 3552 51-01 (Circuit électrique 230V 50Hz pour les modèles sans prise ou prise weipu, 240V 60 Hz pour prise Weipu) 9829 3552 51-02 (Circuit électrique CA 120V 60Hz pour modèle sans prise ou prise duplex) - 27 -...
Page 29
Manuel de maintenance de l'essieu Essieu - 29 -...
Page 30
Mesures de sécurité Couple de serrage des boulons de • Les soudures et le perçage sont interdits sur le tube • Retirez la goupille fendue de l'écrou fendu. de protection de l'arbre de transmission. roue • Serrez l'écrou de l'essieu puis desserrez-le d'un •...
Page 31
Paramétrer le contrôleur Lc1003™ Les voyants suivants sont utilisés sur le Le paramétrage du contrôleur ne AUTO : Permet d'activer le mode Lc1003™ : peut être effectué que par un Auto. technicien qualifié. Sert également pour le fonctionnement des projecteurs : Fonctions des boutons poussoirs –...
Page 32
Afficheur du module Vue d'ensemble des icônes Écran Description Icônes Instrumentation Apparaît lorsque le journal des Page Accueil événements est affiché Écran Description La page Accueil est la page qui apparaît La page d'accueil par défaut qui lorsqu'aucune autre page n'a été sélectionnée : Heure actuelle conservée dans affiche la tension du générateur et l'équipement...
Page 33
Icônes Éditeur Panneau avant (FPE) / Menu navigation Écran Description Fonctionnement auto Pour accéder au menu Navigation, appuyez Apparaît lorsque le moteur tourne simultanément sur les deux boutons HAUT et BAS. et que toutes les minuteries ont Écran Description expiré, en charge ou hors charge. Pour naviguer jusqu'à...
Page 34
Pour afficher le journal des événements : Icône qui indique l'alarme de déclenchement ou de Écran Description coupure électrique enregistrée 1. Appuyez simultanément sur les boutons HAUT et CDD (Code Diagnostic de Défaut) État de fonctionnement actuel du module BAS pour afficher le menu Navigation. du moteur si actif 2.
Page 35
Déroulé des menus Paramètres Configuration - Programmateur Activer Programmateur Actif (1), Inactif (0) Fonctionnement En charge (1), Programmation En charge Hors charge (0) ou Hors charge Période de la Hebdomadaire programmation (0), Mensuelle Programmateur (1) 0:00:00 Heure de début Programmateur (1) 0 (1=Lundi) Jour de début Programmateur (1)
Page 36
Paramétrer l'horloge Lc1003™ Paramétrer la minuterie du Lc1003™ • 2 = Mensuelle Semaine 2 • 1. Accédez au menu Minuterie hebdomadaire en 1. Accédez au menu Minuterie hebdomadaire Si pour le paramètre 903 programmation appuyant simultanément sur les boutons STOP et comme décrit précédemment.
Page 37
Régler le régulateur de sensibilité ASM (Déploiement et abaissement Deux niveaux de clignotement sont possibles : automatiques du mât en cas d'urgence) régulateur sensibilité cellule – Niveau 1 : clignotement lent photoélectrique est utilisé pour réguler le niveau de L'option ASM offre la possibilité de non seulement La cellule photoélectrique détecte que la lumière allumer/éteindre les projecteurs automatiquement, sensibilité...
Page 38
3002 6091 00 Pour les sous-ensembles les plus importants, Atlas Copco a développé des kits de maintenance qui contiennent toutes les pièces d'usure. Ces kits de maintenance vous permettent de disposer de pièces d'origine, d'économiser sur les coûts administratifs. Ils sont proposés à un tarif réduit par rapport au prix des composants individuels.
Page 39
Contrôlez l'arrêt d'urgence Nettoyez le radiateur Remplacez le filtre à air Contrôlez/remplacez la cartouche de sécurité Inspection par un technicien Atlas Copco Inspectez le démarreur du moteur Inspectez la pompe à eau Inspectez l'alternateur Contrôlez les dispositifs de protection du moteur Contrôlez la soupape sur le circuit de retour du carburant (pour les...
Page 40
Remarques : (1) Plus fréquemment en cas d'utilisation dans un environnement poussiéreux. (2) HiLight V4+ ajouter 2 litres d'huile. (3) Après la journée de travail. (4) Remplacez le liquide de refroidissement tous les 2 ans., le volume est de 4L. (5) Des filtres usés ou encrassés entraînent un dysfonctionnement de l'alimentation en carburant et une diminution des performances du moteur.
Page 43
ISO 8528- ISO 8528-3 ISO 8528-3 ISO 8528-3 ISO 8528-3 ISO 8528-3 ISO 8528-3 ISO 8528-3 ISO 8528-8 Atlas Atlas Atlas Atlas Atlas 2. Make Atlas Copco Atlas Copco Atlas Copco Atlas Copco Copco Copco Copco Copco Copco 3. Modèle...
Page 47
Options Pare-étincelles Crochet de remorquage Combo crochet de remorquage IMPORTANT Trois options de crochet de remorquage sont possibles. Les codes de sécurité locaux et nationaux spécifient que, dans certains endroits, les moteurs à combustion - Crochet d'attelage interne utilisant des carburants à base d'hydrocarbures - Boule 2 inch doivent être utilisés avec des pare-étincelles.
Page 48
Anneau d'attelage 2,5 inch Coffret DDFT avec prise universelle Système Feux de circulation 230V 50Hz Coffret DDFT sans prise 230V 50Hz A - Anneau d'attelage 2,5 inch Panneau de commande Le panneau de commande du mât d'éclairage intègre : Arrêt d'urgence •...
Page 49
Piquet de terre Coupe-circuit de la batterie A - Piquet de terre A - Coupe-circuit de la batterie E-Treuil CC Support d'attelage réglable A - Support d'attelage réglable A - E-Treuil CC - 49 -...
Page 50
Plan côté - HiLight V4+ 1196 [47,099] 711 [27,992] 920 [36,220] 1139 [44,856] - 50 -...
Page 51
Plan côté - HiLight V4+ 1849 [72,797] 652 [25,654] 799,7 [31,486] - 51 -...
Page 52
Plan côté - HiLight V4+ R686 [R27,008] R686 [R27,008] 358 [14,103] 358 [14,093] - 52 -...
Page 53
Plan côté - HiLight V4+ 1076 [42,362] - 53 -...