BRKT
3. Installer:
• Pistons de correction d'assiette
1
N.B.:
Placer chaque vis capuchon de piston de
correction d'assiette au bas des pistons et
les installer dans les cylindres.
4. Serrer:
• Vis capuchon du piston de cor-
rection d'assiette
Clé pour vis à capuchon
YB-06175-1A /
90890-06548
Vis capuchon du piston de
correction d'assiette
80 Nm
(8,0 m • kgf, 58 ft • lb)
Å Pour les E.-U. et le Canada
ı Excepté pour les E.-U. et le Canada
57
PISTONS DE CORRECTION D'ASSIETTE ET PISTON LIBRE
TRIMMSTÖSSEL-BAUTEILE UND FREIKOLBEN
CONJUNTOS DE LA BARRA DE INCLINACIÓN Y PISTÓN LIBRE
3. Einbauen:
• Trimmstössel-Bauteile 1
HINWEIS:
Jede
Trimmstössel-Endschraube
am unteren Ende eines jeden
Trimmstössels
diese dann in die Trimmstösselzy-
linder einbauen.
4. Festziehen:
• Trimmstössel-Endschraube
Endschraubenschlüssel
YB-06175-1A /
90890-06548
Trimmstössel-End-
schraube
80 Nm
(8,0 m • kgf, 58 ft • lb)
Å Für USA und KANADA
ı Außer für USA und KANADA
NOTA:
Coloque cada tornillo de extremo de la
anbringen
und
barra de estibado en la parte inferior de
cada barra de estibado e instálelos en los
cilindros de la barra de estibado.
Å Para EE.UU. y CANADÁ
ı Excepto para EE.UU. y CANADÁ
7-
57
3. Instale:
• Conjuntos de la barra de estibado
1
4. Apriete:
• Tornillo de extremo de la barra
de estibado
Llave del tornillo de
extremo
YB-06175-1A /
90890-06548
Tornillo de extremo de la
barra del estibado
80 Nm
(8,0 m • kgf, 58 ft • lb)
F
D
ES