FUEL
DEPOSE/INSTALLATION DU FILTRE A CARBURANT (MODELES A PRE-MELANGE)
Ordre
1
Agrafe
2
Flexible de carburant
3
Boulon
4
Guide de câble
5
Raccord de carburant
6
Collier de fixation plastique
7
Flexible de carburant
8
Boulon
9
Filtre de carburant
AUSBAU/EINBAU DES KRAFTSTOFFILTERS (MODELLE MIT VORMISCHUNG)
Reihen-
Arbeitsgang/Teilbezeichnung
folge
1
Klammer
2
Kraftstoffschlauch
3
Schraube
4
Kabelführung
5
Kraftstoffverbindungsstück
6
Plastikschlauchbinder
7
Kraftstoffschlauch
8
Schraube
9
Kraftstoffilter
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE (MODELOS DE MEZCLA PREVIA)
Orden
Denominación de la pieza
1
Retenedor
2
Manguera de combustible
3
Perno
4
Guía de cable
5
Junta de combustible
6
Conexión de cierre de plástico
7
Manguera de combustible
8
Perno
9
Filtro de combustible
3
FILTRE A CARBURANT
KRAFTSTOFFILTER
FILTRO DE COMBUSTIBLE
Tâche/Pièce
Qté
1
1
(raccord de carburant à filtre de carburant)
1
1
1
3
Non réutilisable
1
(filtre de carburant à pompe de carburant)
2
1
Menge
1
1
(Kraftstoffverbindungsstück-zu-Kraftstoffilter)
1
1
1
3
Nicht wiederverwendbar
1
(Kraftstoffilter-zu-Kraftstoffpumpe)
2
1
Cantidad
1
1
(de la junta de combustible al filtro de combustible)
1
1
1
3
No puede reutilizarse
1
(del filtro de combustible a la bomba de combustible)
2
1
4-
3
Remarques
Suite page suivante.
Anmerkungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
Observaciones
Continúa en la página siguiente.
F
D
ES
4
4
4