BRKT
DEMONTAGE/REMONTAGE DU CARENAGE INFERIEUR (MODELES A INJECTION D'HUILE)
Ordre
1
Joint caoutchouc
2
Collier
3
Bague d'étoupe
4
Boulon
5
Verrou arrière
6
Verrou avant
7
Stabilisateur
8
Flexible de gicleur secondaire
9
Câble d'urgence
10
Câble d'urgence
11
Boulon
DEMONTAGE/MONTAGE DES BODENBLECHS (ÖLEINSPRITZMODELLE)
Reihen-
Arbeitsgang/Teilbezeichnung
folge
1
Gummidichtung
2
Muffe
3
Dichtungsring
4
Schraube
5
Hinterer Verschlußriegel
6
Vorderer Verschlußriegel
7
Kühlwasserkontrollschlauch
8
Kühlwasserschlauch
9
Notkabel
10
Notkabel
11
Schraube
DESMONTAJE/MONTAJE DEL CARENAJE INFERIOR (MODELOS DE INYECCIÓN DE ACEITE)
Orden
Denominación de la pieza
1
Sello de goma
2
Casquillo
3
Anillo protector
4
Perno
5
Cierre trasero
6
Cierre frontal
7
Salida de agua piloto
8
Manguera de agua piloto
9
Cable de emergencia
10
Cable de emergencia
11
Perno
10
CARENAGE INFERIEUR
BODENBLECH
CARENAJE INFERIOR
Tâche/Pièce
Qté
1
4
4
6
2
1
1
1
1
(court)
1
(long)
1
Menge
1
4
4
6
2
1
1
1
1
(kurz)
1
(lang)
1
Cantidad
1
4
4
6
2
1
1
1
1
(corto)
1
(largo)
1
7-
10
Remarques
Suite page suivante.
Anmerkungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
Observaciones
Continúa en la página siguiente.
F
D
ES
7
7
7